
Reunion TV show: 'Normally deaf people are portrayed as pitiful'
Matthew Gurney stars as leading man Daniel Brennan.He previously lived in Doncaster and regularly attended Sheffield Deaf Club.Speaking through an interpreter, Gurney says he and Mager used the city's landscapes to build on the characters."He knows the districts, he knows the countryside; he knows the moors, the Pennines... isolation, the lonely roads - that really represents Brennan's character.""There are so many layers that Billy [Mager] has drawn on from the area that really impact the story.""He's a very different character than we've seen before," says the actor, explaining what drew him to the character of Brennan."Normally deaf people are portrayed as pitiful characters - as victims - but Brennan is very different. He's assertive. "I was really drawn to that when I read the script and I knew that was a character I wanted to play."For screenwriter Mager, Brennan is a "classic anti-hero"."He's done a lot of wrong, but he is trying to make amends. "He's a strong-and-silent type, with a lot of emotional baggage and a raging internal conflict," he says."Our lead actor, Matty [Gurney], embodies that internal struggle beautifully - while having a bit of a Jason Statham and Marlon Brando thing going on."
The production, created by a predominantly deaf cast and crew, also stars Rose Ayling-Ellis, who became the first deaf person to win Strictly Come Dancing in 2021.The show features a combination of British Sign Language and spoken communication - with some scenes carrying subtitles. Mager says having deaf people involved in all aspects of the show - both in front of the camera and behind the scenes - was vital to keeping the production as authentic as possible."It's so important to have those voices behind the camera as well as in front of it – just for those little details that might be missed," he says."We have a shortage of deaf people who want to work in crew positions, and a wealth of deaf people who want to be writers, directors and actors. "Hopefully Reunion has gone some way to showing that other careers are possible."The show also stars non-deaf actors Eddie Marsan, Anne-Marie Duff and Lara Peake - with both Duff and Peake having to use sign language in their roles.Mager says it was one of the challenges that made him most nervous about the production."Luckily we had [Brian] Duffy, who is a bit of a legend," he says. "He's deaf and has his own career as an actor, writer and director in theatre, TV and film. "He worked intensively with two of our actors, Lara Peake [who plays Brennan's daughter Carly] and Anne-Marie Duff [who plays Christine], to teach them sign language."The way Duffy works is a bit different from a typical BSL teacher – it's about teaching them muscle memory - remembering the correct hand shapes and where the signs originate from, whether it's the nose, the mouth or the chin."One night during rehearsals, we took Lara out to Sheffield Deaf Club for a few drinks. Me, Matty, Duffy and a couple of interpreters were all watching out for Lara, making sure she was ok."But then she started conversing with random deaf people on her own, buying them drinks, and we knew she was going to be great."Towards the end of the night, she tapped Duffy on the shoulder and signed 'I love the deaf community'. Duffy didn't say anything, just gave her a hug."
For both Mager and Gurney, it was important to represent the deaf community in a realistic manner - one that showed deaf people are just as flawed and complex as anyone else."There's a house party scene in episode one where you see a lot of deaf people indulging in the whole spectrum of 'post-watershed' behaviour," says Mager."It feels slightly subversive and naughty that we'll get to see deaf characters having sex, doing drugs, gossiping in BSL on their phones, getting out of their heads and dancing, and generally getting up to mischief."Gurney adds: "We do normal things, we do stupid things. Deaf people make mistakes - we learn from them, we are just the same. "We live with hearing people all the time, we're always there, but you're not exposed to us. "We go to the pub - deaf people are in there having pints. We do all these things - we're just normal and it's nice to show that."As well as raising awareness, Mager hopes the show will open doors for the community: "A door that stays open for more deaf and disabled stories to be told on television."
Listen to highlights from South Yorkshire on BBC Sounds, catch up with the latest episode of Look North
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles

ITV News
18 minutes ago
- ITV News
Skibidi, tradwife and delulu: Social media words dominate new additions to Cambridge dictionary
"Skibidi", "tradwife", "delulu" and other slang terms popularised by social media are among thousands of new words to be added to the Cambridge Dictionary this year. Several phrases were also added, such as "mouse jiggler" to refer to inactive work-from-home employees, and the term "forever chemical," a label given to extremely persistent man-made chemicals that pollute the environment. In total, over 6,000 words were added to the dictionary. Skibidi, a meme word with a flexible meaning, was coined by the creator of a viral animated video series called "skibidi toilet" on YouTube, Cambridge Dictionary said. Kim Kardashian revealed her familiarity with the phrase when she posted a video on Instagram in October showing a necklace her daughter had given her as a birthday present, engraved with 'skibidi toilet.' "Internet culture is changing the English language and the effect is fascinating to observe and capture in the dictionary," said Colin McIntosh, lexical programme manager at Cambridge Dictionary. What do some of the new words mean? Skibidi - a gibberish word that can have different meanings, such as cool or bad, or can be used with no real meaning as a joke. An example of its use is: "What the skibidi are you doing?" Tradwife - short for traditional wife, meaning a married woman who stays at home doing cooking, cleaning, and has children that she takes care of, but also regularly documents their life on social media. Delulu - a play on the word delusional, with a similar definition: believing things that are not real or true, usually because you choose to. Broligarchy - a composite word merging 'bro' and 'oligarchy', meaning a small group of men, especially men owning or involved in a technology business, who are extremely rich and powerful, and who have or want political influence. The term has been used to describe Elon Musk and Mark Zuckerberg. Mr McIntosh said Cambridge Dictionary only adds words which they believe will stand the test of time. 'It's not every day you get to see words like 'skibidi' and 'delulu' make their way into the Cambridge Dictionary,' he said. 'We only add words where we think they'll have staying power.' Cambridge Dictionary uses the Cambridge English Corpus, a database of more than two billion words of written and spoken English, to observe how new words are used by different people, how often and in what contexts they are used. More remote working since the pandemic helped 'mouse jiggler', meaning a device or piece of software used to make it seem as though you are working when you are not, gain its place in the dictionary. Meanwhile, new entries like 'work wife' and 'work spouse' acknowledge workplace relationships where two people help and trust each other, Cambridge Dictionary said.


Daily Record
18 minutes ago
- Daily Record
Social media terms skibidi, tradwife and delulu added to Cambridge Dictionary
New additions to the Cambridge Dictionary includes slang terms popularised by social media, along with phrases made up of existing words. "Skibidi", "tradwife", "delulu" and other slang terms made popular by social media are among thousands of new words to be included in the Cambridge Dictionary this year. The ongoing remote working situation has brought about terms like "mouse jiggler" and concerns over climate change have led to the addition of the phrase "forever chemical", along with more than 6,000 other words. Slang term "skibidi", a nonsensical word, was added to the world's largest online dictionary in the past 12 months. Defined in the dictionary as "a word that can have different meanings such as 'cool' or 'bad', or can be used with no real meaning as a joke', an example of its use is: "What the skibidi are you doing? "The term was coined by the creator of a viral animated video series called "skibidi toilet" on YouTube, Cambridge Dictionary said, and Kim Kardashian revealed her familiarity with the phrase when she posted a video on Instagram in October showing a necklace her daughter had given her as a birthday present, engraved with "skibidi toilet". Internet culture is changing the English language and the effect is fascinating to observe and capture in the dictionary," said Colin McIntosh, lexical programme manager at Cambridge Dictionary." Tradwife", short for traditional wife, has also seen a surge in popularity, Cambridge Dictionary said, thanks to the digital world. This means a married woman who remains at home carrying out cooking, cleaning, and caring for children, with the dictionary definition also stating a "tradwife" is "especially one who posts on social media". Alongside fresh phrases, some abbreviated versions of existing terms have been included, such as "delulu", a twist on the word delusional, with a comparable definition: "believing things that are not real or true, usually because you choose to". Mr McIntosh explained Cambridge Dictionary only incorporates words which they believe will endure over time." It's not every day you get to see words like 'skibidi' and 'delulu' make their way into the Cambridge Dictionary," he said. "We only add words where we think they'll have staying power." Cambridge Dictionary utilises the Cambridge English Corpus, a database containing more than two billion words of written and spoken English, to monitor how fresh words are employed by various people, how frequently and in which contexts they are used. Increased remote working since the pandemic assisted "mouse jiggler", referring to a device or piece of software used to make it appear as though you are working when you are not, secure its position in the dictionary. Several compound terms such as "broligarchy" were also incorporated. Combining "bro" and "oligarchy", the term refers to "a small group of men, particularly those owning or involved in a technology business, who are extremely wealthy and influential, and who seek or possess political influence". This was used to characterise tech moguls Jeff Bezos, Elon Musk and Mark Zuckerberg at Donald Trump's inauguration in January. In addition, fresh entries such as "work wife" and "work spouse" recognise workplace relationships where two individuals assist and trust each other, according to the Cambridge Dictionary.


STV News
18 minutes ago
- STV News
Skibidi, tradwife and delulu added to Cambridge Dictionary
'Skibidi', 'tradwife', 'delulu' and other slang terms popularised by social media are among thousands of new words to be added to the Cambridge Dictionary this year. Continued remote working has introduced terms like 'mouse jiggler' and concerns over climate change see the phrase 'forever chemical' added, alongside more than 6,000 other words. Slang term 'skibidi', a gibberish word, joined the world's largest online dictionary in the past 12 months. Defined in the dictionary as 'a word that can have different meanings such as 'cool' or 'bad', or can be used with no real meaning as a joke', an example of its use is: 'What the skibidi are you doing?' The term was coined by the creator of a viral animated video series called 'skibidi toilet' on YouTube, Cambridge Dictionary said, and Kim Kardashian revealed her familiarity with the phrase when she posted a video on Instagram in October showing a necklace her daughter had given her as a birthday present, engraved with 'skibidi toilet'. 'Internet culture is changing the English language and the effect is fascinating to observe and capture in the dictionary,' said Colin McIntosh, lexical programme manager at Cambridge Dictionary. 'Tradwife', short for traditional wife, has also grown in popularity, Cambridge Dictionary said, thanks to the digital world. Meaning, a married woman who stays at home doing cooking, cleaning, and has children that she takes care of, the dictionary definition also says a 'tradwife' is 'especially one who posts on social media'. As well as new phrases, some shortened versions of existing terms have been added, including 'delulu', a play on the world delusional, with a similar definition: 'believing things that are not real or true, usually because you choose to'. Mr McIntosh said Cambridge Dictionary only adds words which they believe will stand the test of time. 'It's not every day you get to see words like 'skibidi' and 'delulu' make their way into the Cambridge Dictionary,' he said. 'We only add words where we think they'll have staying power.' Cambridge Dictionary uses the Cambridge English Corpus, a database of more than two billion words of written and spoken English, to observe how new words are used by different people, how often and in what contexts they are used. More remote working since the pandemic helped 'mouse jiggler', meaning a device or piece of software used to make it seem as though you are working when you are not, gain its place in the dictionary. Some composite terms such as 'broligarchy' were also added. Merging 'bro' and 'oligarchy', the term means 'a small group of men, especially men owning or involved in a technology business, who are extremely rich and powerful, and who have or want political influence', and was used to describe tech leaders Jeff Bezos, Elon Musk and Mark Zuckerberg attending Donald Trump's inauguration in January. Meanwhile, new entries like 'work wife' and 'work spouse' acknowledge workplace relationships where two people help and trust each other, Cambridge Dictionary said. Get all the latest news from around the country Follow STV News Scan the QR code on your mobile device for all the latest news from around the country