logo
Twitch launches Arabic RTL interface to expand accessibility

Twitch launches Arabic RTL interface to expand accessibility

Broadcast Pro6 days ago
Dan Clancy, CEO of Twitch, said: 'Launching Arabic RTL reflects our commitment to building a service where streamers from every background can thrive. By delivering Arabic RTL, we're enabling access, and supporting streamers to build vibrant communities in their own language. Our long-term vision is to localize with purpose and invest in the people behind the content. We've seen incredible growth across the Arabic-speaking world, and we're excited to continue investing in the tools that support community, creativity, and connection across the region.'
The newly launched Arabic RTL interface allows users to navigate the platform in full right-to-left orientation. Arabic can now be selected as a language setting globally, either through account preferences or device language configurations. Additional localised features, including notifications and email updates, are expected to launch in Q3 and Q4 2025.
The update comes at a time of surging engagement across the MENA region. In 2024 alone, Twitch recorded over 209m hours of viewership from MENA audiences, signaling a dramatic rise in popularity. Top content categories in the region include Just Chatting, Valorant, League of Legends, Counter-Strike and Overwatch 2, reflecting a diverse mix of competitive gaming and casual, conversational content.
Twitch also continues to dominate the global streaming space, with over 655m hours watched worldwide in 2024 and more than 60% of the global market share for live gaming content. The Arabic RTL interface aligns with broader trends in the region's digital landscape, where the gaming economy is projected to exceed $6bn by 2027, fueled by national innovation strategies and a growing youth demographic.
The launch has been met with enthusiasm from regional creators. Saudi-based Twitch Partner Meshael MR welcomed the move, and stated: 'This update makes Twitch feel more like home. It removes barriers for new streamers and shows that Twitch sees our community and is building with us.'
As Twitch continues to grow its global presence, the Arabic RTL interface serves as a reaffirmation of its mission to support creative communities and celebrate cultural diversity. By enhancing access and visibility for Arabic-speaking users, the platform reinforces its dedication to inclusive growth in one of the most dynamic markets for digital entertainment.
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Sharjah clears 167 titles under publishing, translation support programmes in 2025
Sharjah clears 167 titles under publishing, translation support programmes in 2025

Gulf Today

time20 hours ago

  • Gulf Today

Sharjah clears 167 titles under publishing, translation support programmes in 2025

The Sharjah Book Authority (SBA) has announced the approval of 167 new titles under its specialised publishing and translation support programmes in 2025. The approved titles were selected from a total of 2,478 submissions received within four months since registration was open. These include 99 titles under the Translation Grant, 20 through the Sharjah Publishing Sustainability Fund (Onshur), and 48 titles directly supported by the SBA. The step demonstrates Sharjah's continued commitment to fostering translation, publishing, and knowledge exchange between Arabic and other global languages. These selected titles further SBA's achievements, raising the total number of approved titles to 2,405 across various fields and languages since the initiative's launch in 2011. These initiatives represent a cornerstone of SBA's strategy to support publishers, translators, and authors worldwide, creating an enabling environment for intellectual creativity and accelerating bilateral translation between Arabic and other languages. This contributes to expanding the presence of Arabic literature in global markets, while offering readers access to diverse human and intellectual experiences in multiple languages. Ahmed Bin Rakkad Al Ameri, CEO of the SBA, said, "In Sharjah, under the leadership of His Highness Dr Sheikh Sultan Bin Mohammed Al Qasimi, Member of the Supreme Council and Ruler of Sharjah, we believe that translation is a vital communication tool for connecting people and fostering understanding and being open to other cultures. "This belief drives us to continue growing our support for exceptional cultural and intellectual content through specialised programmes. At the forefront of these is our Translation Grant, which is given to titles worthy of global readership, in order to promote Arabic creativity to the world, while making international achievements accessible to Arab readers in their native language." Al Ameri added that under the directives of Sheikha Bodour Bint Sultan Al Qasimi, Chairperson of the Sharjah Book Authority, the authority is committed to expanding its support programmes through initiatives that celebrate the most significant literary and intellectual works from around the world. Mansour Al Hassani, Director of Publishing Services at SBA, commented, "The number of submitted applications this year is a clear indicator of the growing trust that global publishers place in our programmes. It reflects their recognition of the tangible value we bring to the translation and publishing sectors, not only in the UAE and the Arab world but globally." The SBA launched its Translation Grant in 2011 to support publishers worldwide in translating distinguished books into multiple languages. The grant offers up to $4,000 for general books and $1,500 for children's books, with special grants of up to $250,000 for translations from or into Arabic. The criteria include a formal translation contract, details of the translator, and copies of the final published edition. Eligible works include novels, biographies, cookbooks, poetry, and children's literature, given that they are under copyright protection. The Sharjah Publishing Sustainability Fund (Onshur) aims to strengthen the publishing industry in the UAE by offering comprehensive support tailored to publishers' needs. The fund supports publishers' sustainability and growth, and boosts their journey into enriching the cultural landscape in the UAE through three core tracks, namely: Launch, Scale, and Disrupt. WAM

'Alnisyan': How the Arabic word for forgetfulness is a poetic shorthand for sorrow
'Alnisyan': How the Arabic word for forgetfulness is a poetic shorthand for sorrow

The National

timea day ago

  • The National

'Alnisyan': How the Arabic word for forgetfulness is a poetic shorthand for sorrow

Tunisian author Mahmoud Messadi published a novel in 1945 titled Mawlid Alnisyan, which translates as Birth of Oblivion. The book is a philosophical and symbolic work that explores the tension between memory, identity and the desire to escape history. As the protagonist confronts questions of time and the human condition, the novel probes whether forgetting is a form of liberation or a path to self-erasure. Our Arabic word of the week is alnisyan, which translates to forgetfulness and oblivion. Rooted in the triliteral Arabic root noon, seen, yaa, which means to forget, it conveys a graceful nuance, evoking the gentle slipping of memories into the mists of time. Unlike the term nisyan, which simply means forgetting, alnisyan conjures a poetic surrender: the embrace of forgetting, the dissolving of events, people, even entire eras from collective memory, descending into complete oblivion. It sits alongside expressing solace or emotional release, captured by a second meaning of silwan, which translates to consolation through forgetting. The word can be seen in poetic Arabic phrases such as dakhal fee ghumrat alnisyan, which translates to 'he descended into the depths of oblivion', or alnisyan ahhab teeb, which translates to 'forgetfulness is the best healing'. Alnisyan can also carry a warning. It can hint at a culture losing touch with its roots, or a society willing to forget injustice for the sake of comfort. Alnisyan could also become a path to finding oneself and breaking the shackles of the past. In the Sufi concept of al fana, practitioners are encouraged to annihilate the self in pursuit of divine truth. Here, forgetting is not a fault but a virtue, a surrendering of ego that brings one closer to enlightenment. In Arabic music, the word is often used to express sorrow. In Libyan singer Ahmed Fakroun's 1977 song Nisyan, he describes a relationship that has faded away, exemplified by the looks of forgetfulness in his former lover's eyes. In 2021, Lebanese singer Assi El Hallani released a song titled Keif Ansak, which translates to 'how to forget you'. In it, he asks himself and his former lover how to forget all the times they spent together, the good and the bad. In today's fast-moving world, where memory often feels fleeting, alnisyan reminds us that forgetting is not always passive. Sometimes, it is deliberate. Sometimes, it is essential. And sometimes, it is what allows us to move on.

5 reasons to visit Louvre Abu Dhabi this summer
5 reasons to visit Louvre Abu Dhabi this summer

Time Out Abu Dhabi

time2 days ago

  • Time Out Abu Dhabi

5 reasons to visit Louvre Abu Dhabi this summer

If you're looking for an exciting (and blissfully) air-conditioned thing to do this summer, why not head to Louvre Abu Dhabi? Tucked away on Saadiyat Island and topped with that iconic dome that plays with sunlight like a dream, the museum has lined up some brilliant experiences over the sunny months. From VR time-travel to seeing a historic painting and cosmic fun for the kids, this season is packed with reasons to swing by. Here's why you should book your next outing at Louvre Abu Dhabi. Cheaper tickets for UAE residents First off, there's a handy 30 percent off on online bookings for UAE residents, so tickets worth Dhs65 are now available for Dhs45. That's a decent little bonus for planning ahead. And if you're visiting with kids under 18, even better, there's a cosmic exhibition at the Children's Museum that's completely free for them. VR takes you back in time One of the biggest highlights this summer is the new Quantum Dome Project – a collective VR experience that's like a time machine. This 40-minute adventure lets you journey through Imperial Rome, medieval Baghdad and Mughal India in a race across centuries. Tickets are Dhs95 for Louvre Abu Dhabi's admission tickets holders. It's family-friendly, accessible by wheelchair users and available in Arabic, English and French. On weekdays, the last session kicks off at 6pm, while on weekends, it runs until 8pm. See Una Bulaqueña for the first time in the UAE Art lovers will want to make time for Una Bulaqueña, now on display for a year. Painted by the famed Filipino artist Juan Luna in 1895, this rare masterpiece is on loan from the Philippines and hasn't often been seen outside the country. There are some exciting new arrivals worth checking out as well. From a striking portrait of Kosa Pan, Siam's first ambassador to France, to a dreamy Venetian scene by Canaletto, the latest additions span continents and centuries. There's also a self-portrait by 19th-century French artist Antoinette Haudebourt-Lescot, a bold abstract work by Kandinsky, and a limestone head of a youth from ancient Cyprus. Whatever age of history you want to travel back to, there's plenty to admire on your next visit. Take kids to see a space-themed experience at the Children's Museum There's a must-see space-themed experience called Picturing the Cosmos at Louvre Abu Dhabi's Children's Museum. Spread across three floors, the exhibition invites young minds to think about how different cultures throughout time have viewed the stars, planets and universe. There are plenty of hands-on games and activities to keep them entertained while learning something new (bonus points for that). Go on a Family Treasure Hunt And if you've got young adventurers in tow, don't miss the Family Treasure Hunt. It's a mobile game available in five languages – Arabic, English, French, Chinese and Russian – designed to keep curious minds busy. All you need is your phone. Scan the code, follow the clues, and explore the permanent galleries in a fresh, puzzle-solving way. From Dhs45. Open Tue-Thu, 10am-6.30pm (exhibition), Fri-Sun, 10am-8.30pm. Closed on Mon. Saadiyat Cultural District, Saadiyat Island, .

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store