logo
Why is Japan's earthquake alert chime scary? Composer shares sound's science

Why is Japan's earthquake alert chime scary? Composer shares sound's science

The Mainichi19-05-2025

TOKYO -- When an earthquake measuring a lower 5 or stronger on the 7-point Japanese seismic intensity scale is predicted, public broadcaster NHK airs an emergency earthquake alert chime on TV and radio, known for its distinctive melody. Even in noisy environments, this sound is clear and can evoke a sense of fear. But why is that?
The chime was created by Tohru Ifukube, 79, professor emeritus at the University of Tokyo who specializes in welfare engineering. He is also the nephew of the late Akira Ifukube, renowned for composing the main theme of the movie "Godzilla."
According to Ifukube, the alert chime uses a melody where the pitch changes rapidly in a short period. Sound travels as vibrations, which are converted into electrical signals in the inner ear and sent to the brain. This process allows the brain to extract changes in sound, making the chime easy to hear even amid background noise or when hearing ability is diminished. Such sounds with rapid frequency modulation are known as "FM sounds," and natural examples include babies' cries and the calls female monkeys use to attract males. "Among mammals, FM sounds act as stimuli to signal danger," Ifukube explains.
NHK commissioned Ifukube to create the chime in 2007, with the core requirements being that the listener feel a sense of urgency, that it wouldn't induce discomfort or anxiety, that it be audible in noisy environments, and even by those with mild hearing impairments. Searching for a melody that met these criteria, he hit upon his graduate research on FM sounds.
"Rather than a buzzer sound, I want music that carries a message," Ifukube thought. His attention then turned to the first chord of the third movement of his uncle Akira's symphony "Sinfonia Tapkaara." By changing the key, the chord's notes became "C, E, G, B-flat, D-sharp." The D-sharp added tension, so he decided to make this chord the base of the chime.
The final selection was narrowed down to five candidates, and an evaluation experiment was conducted with 19 participants, including those with congenital severe hearing loss, age-related hearing loss, children and adults. The current chime, which includes dissonance, was chosen.
"Tapkaara" in the Ainu language means "stand up and dance." Ifukube remarked, "Stand up and evacuate. It was a perfect fit for the chime,"
(Japanese original by Mai Suganuma, Lifestyle, Science & Environment News Department)

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Grow your own balcony rice balls with this new how-to book
Grow your own balcony rice balls with this new how-to book

SoraNews24

time7 hours ago

  • SoraNews24

Grow your own balcony rice balls with this new how-to book

With 30 seeds and 180 days of patience, you too can also eat rice from a bucket . You don't necessarily need your own plot of farmland, or tons of agricultural expertise, to try growing your own food. Just about anyone can grow a pot of baby carrots, and in Japan, even many elementary school students are given the summer homework assignment of growing a tomato plant at their houses, which is a wonderful way to get a hands-on experience of how food arrives on their plates. Tomatoes make a great crop for their summer homework, as they grow quickly and don't need a garden; they can be grown in a small pot on a balcony, which is perfect for more urban environments. Now, a new contender for do-it-yourself agriculture that you can do even in an urban apartment may be emerging, as it turns out that rice also makes for a perfect plant to grow at home. Instead of digging up your flooring to create a living room rice paddy, a recently released guidebook shows exactly how you can grow rice in a bucket right from your very own balcony. When people tend to picture the cultivation of rice, it usually entails a sea of green plants below a beautiful blue sky, rather than a cramped apartment balcony in the middle of Tokyo. ▼ Would you rather eat food grown here? ▼ Or here? However, the author of this latest book, Junko Nakamura, says that growing rice on balconies can, and should, be done to allow people to reflect on the effort it entails to grow Japan's staple food. ▼ From a Single Grain of Rice to a Rice Ball and Shimenawa: Growing Bucket Rice by Junko Nakamura (1,430 yen [US$10]) All you need is a bucket, soil, and water to create your very own miniature rice paddy right outside your house. With just 30 rice seeds you can harvest around 70 grams (about 2.47 ounces) of rice, which is about enough for one small rice ball. If you want to make something a little more substantial in size, two buckets might be a better idea. ▼ Let them germinate ▼ Plant them ▼ Transfer them to their buckets and then wait… Since rice takes about 180 days until you can enjoy the fruits of your labor, some people might wonder if all of that effort is worth it, if all you'll get out of it is a single rice ball. ▼ A comparison of the 'bucket rice' process (upper) to the traditional rice cultivating process (lower) from March to December However, the real value lies in the intangible results: a deeper appreciation of the many steps required to get a bowl of rice onto the dinner table. Unlike vegetables, rice demands long-term care and, after it is fully grown, sufficient processing. Not only is it necessary to keep the soil sufficiently submerged in water, but after the rice is ready to harvest, there is still threshing and polishing to carry out before you can even think about eating it. ▼ The book has cute pictures explaining each step. With a rice ball in hand, you might think the whole process is over, but that's not actually the case. Traditionally, Japanese people have repurposed leftover rice stalks into everyday items, leaving nothing to waste. These items could be bags, traditional footwear, or brooms, but Junko Nakamura suggests that your harvested rice stalks be made into shimenawa, the twisted ropes often seen at Shinto shrines or hung over doors at New Year's to ward off evil spirits, and provides illustrations in how to do so. Not only do you get a satisfying meal, grown by your hands, but even a little handmade New Year's decoration. If you're looking for a new hobby, or want to enrich a child's food education, bucket rice may be just the thing. It's a slow-paced activity that cultivates more than just the food in a bowl, but also patience, cultural and agricultural awareness, and an appreciation for every single grain. Related: Amazon, PR Times Top image : PR Times Insert images: PR Times, Pakutaso (1, 2) ● Want to hear about SoraNews24's latest articles as soon as they're published? Follow us on Facebook and Twitter! [ Read in Japanese ]

Japan's Princess Kako Places Wreath at Cenotaph for Japanese Immigrants in Sao Paulo; Cherry Blossom Tree Planted in Park by Princess
Japan's Princess Kako Places Wreath at Cenotaph for Japanese Immigrants in Sao Paulo; Cherry Blossom Tree Planted in Park by Princess

Yomiuri Shimbun

time9 hours ago

  • Yomiuri Shimbun

Japan's Princess Kako Places Wreath at Cenotaph for Japanese Immigrants in Sao Paulo; Cherry Blossom Tree Planted in Park by Princess

< Kentaro Tominaga / The Yomiuri Shimbun Princess Kako places a wreath at a cenotaph for early Japanese immigrants, in Sao Paulo on Thursday. SAO PAULO – Princess Kako, the second daughter of Crown Prince Akishino and Crown Princess Kiko, is visiting Brazil and went to Sao Paulo's Ibirapuera Park on Thursday afternoon (early Friday morning Japan time) and placed a wreath at a cenotaph for early Japanese immigrants. After laying the wreath, the princess bowed deeply and then signed a guest book. After learning about the construction of the cenotaph from those involved, she thought about the hardships faced by the Japanese immigrants who had undertaken pioneering work far from their homes. 'It must have been very difficult [for them],' Princess Kako said. The princess planted a cherry blossom tree at a traditional Japanese building within the park and also fed the Japanese carp nishikigoi.

Eel that looks like a banana caught in Shimane Prefecture
Eel that looks like a banana caught in Shimane Prefecture

SoraNews24

time10 hours ago

  • SoraNews24

Eel that looks like a banana caught in Shimane Prefecture

Come, Mister tally man, tally me eel. Unusually colored animals have long captivated us, whether it's golden snakes or a fish with the pattern of a human face on it. Now, a lesser-known uniquely colored animal has appeared in the form of an eel that looks like a banana. ▼ News report showing the eel swimming around some real bananas for comparison's sake The banana eel is just an ordinary Japanese eel that underwent a mutation, giving it not only a very banana-like hue but also spots that resemble a very ripe banana. It's also rather large, at about 80 centimeters (2.6 feet) in length and weighing in at 350 grams (0.77 lbs). According to experts, the fact that it's a nocturnal animal that burrows itself in the mud means the color was likely not a detriment for it and it was probably about 10 years old. In fact, its unique colors have spared it from ending up on the dinner table of Akira Ezumi, the 75-year-old fisherman who caught it in Izumo City, Shimane Prefecture. Ezumi said that he had caught especially large eels and even a blue eel before, but this one seemed like a once-in-a-lifetime catch, so he decided to keep it and said he'd donate it to someone willing to give it a good home. ▼ Izumo is very close to the hometown of our reporter Mr. Sato. Maybe his dad will invite a banana eel into his home. As rare as it is, this isn't the first banana eel caught in Japan. In 2022, seven-year-old Yoshihito Ueyama also caught one in Tsu City, Mie Prefecture, and was thrilled because it gave him something to write about for his summer homework. Readers of the news online were also surprised and delighted by this kind of rare find, with some wondering what it would be like to eat such an eel. 'Awesome! I've never seen that before.' 'That eel has a lot of sugar spots.' 'Is it a golden eel?' 'I wonder if it tastes like banana.' 'I've seen eels with yellow bellies, but not like this.' 'I don't know why but it looks like it smells bad.' 'Is it a banana eel or an eel banana?' 'I thought it looked amazingly like a real banana, but then I realized I was looking at a banana.' 'It's like a partial albino.' 'Maybe it's caused by global warming.' 'It looks like an electric type.' 'It's way too big to look like a banana.' Some readers also made the common Japanese language mix-up of thinking it was a rabbit that looked like a banana. This is because the Japanese word for eel is ' unagi ' and the word for rabbit is ' usagi. ' Even when reading the Japanese characters it can be easy to gloss over that middle one and make a careless mistake. Unfortunately, for those of us who fell into that trap, it is now impossible not to imagine a rabbit that looks like a banana and want to see one of those too. Hopefully, someone will hurry up and find one soon. Source: TBS News Dig, Sanin Chuo Shinpo News, Yomiuri Online, Hachima Kiko Images ©SoraNews24 ● Want to hear about SoraNews24's latest articles as soon as they're published? Follow us on Facebook and Twitter!

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into the world of global news and events? Download our app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store