logo
The past is a foreign country — Santilla Chingaipe, Sita Sargeant, Steve Vizard with Natasha Mitchell

The past is a foreign country — Santilla Chingaipe, Sita Sargeant, Steve Vizard with Natasha Mitchell

When Santilla Chingaipe stumbled on the names of enslaved Africans who arrived on the First Fleet in 1788 she couldn't look away.
For Steve Vizard, an argument with his adult kids lead him to the battlefields of Gallipoli.
When Sita Sargeant threw a mattress in a car and drove around Australia, what hidden herstories did she unearth?
At school, the history we learn is often incomplete, mythologised, or is riddled with silences and absences. But when you start looking, the ghosts of lives past start speaking to you.
They join Big Ideas host Natasha Mitchell live at the 2025 Melbourne Writers Festival. Explore more of the festival at mwf.com.au
Speakers
Santilla Chingaipe
Zambian-Australian film-maker, historian, writer
Author, Black Convicts: How Slavery Shaped Australia
Steve Vizard
Pofessor, Monash University and University of Adelaide
Author, Nation, Memory Myth: Gallipoli and the Australia Imagination
Sita Sargeant
Founder of the history walking tour social enterprise She Shapes History
Author of She Shapes History
Thanks to Veronica Sullivan, director of the Melbourne Writers Festival, for curating this event.

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

My Harimau King: When Indonesian tiger folklore mixed with life in Western Sydney
My Harimau King: When Indonesian tiger folklore mixed with life in Western Sydney

SBS Australia

time2 hours ago

  • SBS Australia

My Harimau King: When Indonesian tiger folklore mixed with life in Western Sydney

SBS Indonesian 18/06/2025 10:18 Annie McCann, a Western Sydneysider of Indonesian heritage, started out as a fan of fiction works. After trying her hand at writing her own stories, she is now launching her teenage adventure fiction novel starring a character representing her own identity: A Muslim Sundanese who grew up in Western Sydney. McCann's first ever novel, which falls under fantasy adventure, is titled My Harimau King. Its story line has strong ties with the legend of Prabu Raja Siliwangi, who is known to take on the form of a tiger at times. The novel contains multiple elements, including myths and legends hailing from Indonesia and West Java in Particular, such as objects with supernatural powers and the babi ngepet demon-swine creature. However, the main character is depicted as having a very strong Muslim identity. While Annie has always been well-acquainted with her Indonesian side, she was, after all, raised in Australia. Therefore, writing a story rich with reference to West Javanese traditions presented its own challenges, such as the use of multiple languages and the representation of folklores, including that of Prabu Raja Siliwangi. In her writing process, she was often assisted by family members and her travels to historical sites in West Java. Aside from being rich in its reference to Indonesian cultures, My Harimau King also depicts scenes that are familiar to young people living in Sydney, particularly its western part, such as munching on camel burgers and struggling through Australian schools' exam periods. Melati Lum (L) and Annie McCann. Credit: Supplied/Melati Lum Melati Lim, the owner of Melby Rose Publishing, under which My Harimau King is released, lauds the novel for its inclusion of Indonesian elements, which are rare in books targeting middle-grade readers. Listen to the full podcast. Listen to SBS Indonesian on Mondays, Wednesdays, Fridays and Sundays at 3pm. Follow us on Facebook and Instagram , and don't miss our podcasts.

NITV Radio On Air Program - 18/6/2025
NITV Radio On Air Program - 18/6/2025

SBS Australia

time2 hours ago

  • SBS Australia

NITV Radio On Air Program - 18/6/2025

Coming up on this episode of NITV Radio we speak to the winner of the 2025 National NAIDOC Poster competition winner, Jeremy Worrall about his artwork titled 'Ancestral Lines' that pays homage to this years NAIDOC theme 'The Next Generation: Strength, Vision & Legacy'. We also chat with Ben Graetz, one of the recipients of the 2025 First Nations Fellowship at the recent First Nations Arts & Culture Awards. The Fellowship award by, Creative Australia, supports outstanding, established artists' or arts workers' creative activity and professional development. We also take a look at whats making headlines in Indigenous affairs from NITV News.

Aussie slang: the art of friendly insults
Aussie slang: the art of friendly insults

SBS Australia

time2 hours ago

  • SBS Australia

Aussie slang: the art of friendly insults

More resources for language educators Watch Weird and Wonderful Aussie English on SBS On Demand HOWIE: Do you feel like you understand English… and then the moment you arrive in Australia, suddenly you don't? I study language and the way people use it. I grew up in the US, so I thought I knew English really well. But when I first got here, a friend texted me and said: 'Let's meet in the arvo. Maybe 1pm.' I looked everywhere for a café called Arvo. Turns out "arvo" means "afternoon." Australians use a lot of slang. It can be weird and confusing, especially if you're new here. This series explores why we use Aussie slang, and where these words come from. Australians love to shorten words. Why? Because we like to sound easygoing and relaxed. Even our folk heroes are chill. One word for this kind of laidback character is 'larrikin.' And Aussies love to joke around – with coworkers, friends, even strangers. We even have a word for this kind of teasing: 'chiacking.' It started as a British word, but we made it our own. 'Chiack' probably came from an old fruit-seller's call: Over time, it turned into the playful banter we know today. A kind of friendly teasing — a way to show you like someone. If someone warns you about dangerous koalas in the trees — 'drop bears' — don't worry. They're not real. It's just more Aussie humour. Nicknames are another way we show friendliness. We like to add an -o or -ie to people's names: John becomes Jonno Sharon becomes Shazza Gary becomes Gazza Albo and Scomo are short for Anthony Albanese and Scott Morrison. You don't give yourself a nickname — your mates do. Aussies love being informal. It's part of our identity — especially compared to more formal cultures like Britain. That's why even in serious places like workplaces or Parliament, we still use nicknames and casual talk. And yes, we swear a lot — but even swearing can be friendly here. Some of our favourite words? 'Bugger,' 'bastard,' 'bullshit' — and especially 'bloody.' 'Bloody' has been called The Great Australian Adjective. We say things like 'bloody tough' when something is really bad. It helps us stay grounded — and human. No matter who you are, Aussies will probably call you "mate." Originally, 'mate' meant a friend or work partner. But in Australia, it became something more. It reflects a history of shared work, food, and space. A symbol of equality and connection. Words like 'mate,' 'larrikin,' and 'chiacking' all came from Britain — but we gave them new life. Australian English is always changing. We're constantly adding new words and new meanings. Some of our freshest words come from migrants. We used to call the kookaburra things like 'laughing jackass' or 'ha-ha duck' before using its proper Wiradjuri name. Today, we're embracing more migrant words than ever: Foods like 'nasi goreng' Friendly terms like 'habib' 'Habib' isn't replacing 'mate' — it's just another way to show friendship in a diverse Australia. One time, a tradie came to fix the plumbing at my house. My partner made him a cup of tea. He said, 'That's a grouse cup of tea.' We weren't sure if that was good or bad. We looked it up — 'grouse' means 'really good!' Aussie English can be weird. But that's what makes it so wonderful. Aussies joke, tease, and give nicknames to show they care. If they're doing it with you — it means they probably like you. You can be part of it too. Just keep listening, keep speaking — and one day, you'll be adding your own words to Aussie English. Weird and Wonderful Aussie English Video production company: New Mac Video Agency

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into the world of global news and events? Download our app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store