logo
In Indonesia, fears grow that new history books may rewrite dark past

In Indonesia, fears grow that new history books may rewrite dark past

Japan Times19-05-2025

The Indonesian government's plan to release new history books has sparked concerns that some of the country's darkest chapters could be recast to show President Prabowo Subianto and late authoritarian ruler Suharto in a favorable light.
The 10-volume series would have an Indonesia-centric narrative and aims "to reinvent the Indonesian identity," Culture Minister Fadli Zon said in an interview.
Several historians said the commissioning of the books presents an opportunity for historical revisionism at a time when Indonesia's younger generations — largely responsible for Prabowo's resounding election victory last year — have little or no memory of Suharto's 1966-1998 New Order era.
Prabowo openly praises Suharto, who was once his father-in-law, and is increasingly turning to the military to carry out his government's vision.
Prabowo has also been accused of rights abuses while in the military, including involvement in the kidnapping of student activists during riots in 1998 — allegations he has repeatedly denied and which Fadli said had been debunked.
Asvi Warman Adam, a leading historian who used to work at the National Research and Innovation Agency, said he was calling on academics to lobby lawmakers to scrutinize what he said would be "propaganda."
"I suspect there is an intention to legitimize the ruling regime ... such as by excluding gross human rights violations in 1998 linked to Prabowo," he said, adding that he expected the government would soon confer the posthumous title of "National Hero" on Suharto.
Asked about concerns by some analysts and historians that the books could be used as propaganda, be politicized and omit human rights abuses that have been linked to Prabowo and Suharto, Fadli said: "History will be written correctly."
The president's office did not immediately respond to a request for comment on the new books. Prabowo has previously said that former activists were his supporters.
Fadli, who has authored a book that defended Prabowo's actions as a special forces commander during Suharto's 32-year rule, added that neither he nor Prabowo would be involved in the editorial process.
The books, which Fadli said were commissioned last year, will chronicle the history of humankind in Indonesia from homo erectus to Dutch colonization to Prabowo's election. They will be authored and edited by about 100 historians, and Fadli says he wants them ready by Aug. 17, Indonesia's Independence Day.
Made Supriatma, a visiting fellow at the ISEAS-Yusof Ishak Institute in Singapore, said he believes the government will use the same playbook as Suharto, who released a six-volume book series in 1975 titled "The National History of Indonesia" that he said glorified the military and was fraught with inaccuracies.
"Prabowo's history within this republic is not good, to be frank ... Do they dare to write that?" said Made.
Jajat Burhanuddin, a historian involved in the project, said so far, there has been no state intervention. The 1998 kidnappings and torture of student activists would be included, he said, although he declined to say whether Prabowo would be mentioned in those accounts.
Another key focus for historians will be how the books portray the mass killings of communists and sympathizers in 1965 and 1966, led by military and Islamic leaders. Some historians estimate more than half a million people were killed.
No investigation has been conducted into the killings, which were in response to the murder of generals by the communist party in an abortive coup.
Suharto rose to power in the aftermath and remained president until 1998, when he stepped down during a popular uprising and economic crisis after allegations of corruption and nepotism.
The 1965 events continue to be debated in Indonesia. Fadli said the new books would not take a deeper look into the massacres.
Fadli, who was among the student activists who demonstrated against Suharto, now speaks highly of the former ruler, highlighting economic achievements in his early presidency, including slashing poverty and tackling inflation.
"My opinion has always been for a long time that Suharto should be considered a national hero," he said.

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Pride Month kicks off in Thailand
Pride Month kicks off in Thailand

NHK

time12 hours ago

  • NHK

Pride Month kicks off in Thailand

Thailand has kicked off its annual month of celebrating the LGBTQ community as the country takes steps to ensure equal rights for sexual minorities. Pride Month started with a parade in central Bangkok on Sunday. Thousands from Thailand and around the world marched through the streets of the capital with rainbow flags. The celebration month is the first to be held since Thailand legalized same-sex marriage in January. Such couples are guaranteed the same rights as those in heterosexual unions, including those for tax benefits, inheritance and adoption. But rights activists say more is needed for gender equality, including laws to allow citizens to identify as they choose, regardless of sex assigned at birth. More parades are scheduled across the country throughout the month.

Ancient Myanmar ball game battles for survival in troubled nation
Ancient Myanmar ball game battles for survival in troubled nation

Japan Times

time12 hours ago

  • Japan Times

Ancient Myanmar ball game battles for survival in troubled nation

Mastering control of the rising and falling rattan chinlone ball teaches patience, says a veteran of the traditional Myanmar sport — a quality dearly needed in the long-suffering nation. "Once you get into playing the game you forget everything," says 74-year-old Win Tint. "You concentrate only on your touch and you concentrate only on your style." Chinlone is Myanmar's national game and dates back centuries. Branded a blend of sport and art, it is often played to music and is typically practised differently by men and women. Male teams in skimpy shorts stand in a circle using stylized strokes of their feet, knees and heads to pass the ball in a game of "keepy-uppy," with a scoring system impenetrable to outsiders. Women play solo like circus performers — kicking the ball tens of thousands of times per session while walking tightropes, twirling umbrellas and perching on chairs balanced atop beer bottles. Teen prodigy Phyu Sin Phyo hones her skills at the court in Yangon, toe-bouncing a burning ball while spinning a hula-hoop — also on fire. "I play even when I am sick," says the 16-year-old. "It is important to be patient to become a good chinlone player." But play has plunged in recent years, with the COVID-19 pandemic followed by the 2021 military coup and subsequent civil war. A game of the traditional Myanmar sport of chinlone outside Thuwanna football stadium in Yangon on May 13 | AFP-JIJI Poverty rates are shooting up and craftsmen face increasing problems sourcing materials to make balls. But the rising and falling rhythm of the game offers its practitioners a respite. "When you hear the sound of kicking the ball it's like music," said Win Tint, vice-chairman of the Myanmar Chinlone Federation. "So when you play chinlone, you feel like dancing." 'Play day is happy' Different versions of the hands-free sport known as "caneball" are widely played across Southeast Asia. In Thailand, Malaysia and Indonesia players kick and head the ball over a net in the volleyball-style "sepak takraw". In Laos it is known as "kataw" while Filipinos play "sipa" — meaning kick. In China, people kicking around weighted shuttlecocks in parks is a common sight. Myanmar's iteration dates back 1,500 years, according to popular belief. Some cite a French archaeologist's discovery of a replica silver chinlone ball at a pagoda built in the Pyu era of 200 BC to 900 AD. It was initially practised as a casual pastime, a fitness activity and for royal entertainment. But in 1953 the game was given rules and a scoring system, as part of an effort to codify Myanmar's national culture after independence from Britain. "No one else will preserve Myanmar's traditional heritage unless the Myanmar people do it," said player Min Naing, 42. Despite the conflict, players still gather under motorway overpasses, around street lamps blighted with wartime blackouts and on dedicated chinlone courts — often ramshackle open-sided metal sheds with concrete floors. A man prepares cane fibers to be woven into a chinlone ball. | AFP-JIJI "For a chinlone man, the day he plays is always a happy day. I am happy, and I sleep well at night," says Min Naing. "On the days I don't play it, I feel I am missing something." 'Respect the chinlone' But Win Tint is concerned that participation rates are falling. "I worry about this sport disappearing," says master chinlone ball maker Pe Thein, toiling in a sweltering workshop in Hinthada, 110 kilometers (70 miles) northwest of Yangon. "That's the reason we are passing it on through our handiwork." Cross-legged men shave cane into strips, curve them with a hand crank and deftly weave them into a melon-sized ball with pentagonal holes, boiled in a vat of water to seal its strength. "We check our chinlone's quality as if we're checking diamonds or gemstones," adds the 64-year-old Pe Thein. "As we respect the chinlone, it respects us back." Each ball takes around two hours to make and earns business-owner Maung Kaw $2.40 apiece. But supplies of the best-quality rattan he covets from nearby Rakhine are dwindling. There is fierce fighting in the state between the military and opposition groups that now control almost all of it. Farmers are too fearful to plunge into the jungle battleground to cut cane, says Maung Kaw, endangering his profession. "It should not be that we have players but no chinlone makers," says the 72-year-old. "I want to work as well as I can for as long as I can."

Thailand to hold talks with Cambodia on border control
Thailand to hold talks with Cambodia on border control

NHK

timea day ago

  • NHK

Thailand to hold talks with Cambodia on border control

Thailand's defense chief says his country is determined to cool tensions with Cambodia quickly after their military clash last week. The countries' armed forces exchanged fire briefly in a contested border area. The incident left one Cambodian soldier dead. Both sides have already withdrawn their forces from the site of the incident. Thai Defence Minister Phumtham Wechayachai spoke to NHK on Sunday on the sidelines of the Shangri-La security forum. He said representatives of the two countries will soon hold a meeting of the Joint Boundary Committee. "We hope that there will be talks, and we are staying firm on nonconfrontation principles and pushing for a peaceful resolution between neighbors," he said. Meanwhile, Cambodian Prime Minister Hun Manet posted a message on social media suggesting both sides bring their border disputes to the International Court of Justice.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into the world of global news and events? Download our app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store