
Building from within: How one Iraqi woman is reshaping al-Anbar
Shafaq News/ From al-Anbar, an Iraqi province long marked by war and neglect, Shather al-Rawi works quietly to reshape her community from within, without banners or grand declarations. Instead of projecting ideology, she builds spaces, initiatives, and narratives that reflect the local texture, resisting labels that don't quite fit.
Though often described as a feminist, al-Rawi rarely embraces the term herself. To her, it feels misaligned with the specific needs and cultural tone of her society.
'If I had the choice, I would select a term closer to our culture—one that protects the dignity of women without diluting the message,' she explained in a conversation with Shafaq News. For al-Rawi, 'feminism' carries burdens—often misunderstood, fragmented, and politicized.
Rather than aligning with high-profile campaigns, she focuses on the quiet spaces of al-Anbar's towns, villages, and institutions, where women play complex and sometimes contradictory roles. Her subjects are neither victims nor heroes but individuals living through contradictions. 'Conflict does not assign fixed roles,' she observed. 'Women are not symbols—they require real tools: legal, economic, and social support to navigate.'
Al-Rawi's attention remains local, but her ambition is structural. Initiatives such as the al-Anbariyah network and the first women-led library in Rawah district reflect her belief that culture is not an elite luxury but a fundamental foundation for rebuilding. 'We do not work so we can write. We write so we can act, and make culture something that serves life, not something frozen on display.'
This philosophy shapes her refusal to speak for others. 'Every woman here carries her own story. Reducing them to one voice—even a loud one—is unfair.' She avoids positioning herself as a hero, insisting that representation must be built, not claimed.
For al-Rawi, simply existing as a woman in al-Anbar is a statement in itself. 'I never considered the ceiling of freedom high enough to collapse. It was always low.' Rather than confront power directly, she relies on awareness, timing, and a deep understanding of local realities—not aiming to break walls, but to move skillfully within them.
Her independence benefits from the absence of political or foreign affiliations. Operating without donor funding or ideological obligations, she credits the head of al-Anbar's Provincial Council for his support, which includes more than verbal encouragement, providing space, authority, and decisions that allow her initiatives to operate freely.
This autonomy extends into her literary work. The Third Was My Execution, perhaps her most personal book, took six years to publish. It recalls her teenage years in Rawah during the town's fall to ISIS, blending bitterness with dark humor drawn from lived experience rather than abstract reflection. Earlier works such as Vein Courier and Silk Throne capture other moments, each written as life demanded rather than planned.
Her publishing house, Dar al-Shather, embodies her vision of decentralization. It offers a platform for voices, particularly women's voices, outside Baghdad's literary centers. 'It is more than a publishing house. It redefines the relationship between authors and their surroundings, allowing them to build rather than simply ask.'
Looking ahead, al-Rawi intends to expand al-Anbariyah's initiatives, viewing writing not merely as an end but as a catalyst for change, seeking to render culture both meaningful and functional in everyday life, rather than solely decorative.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Shafaq News
2 days ago
- Shafaq News
Between exile and memory: Arab refugees mark Eid with silent longing
Shafaq News/ On Eid mornings, before the scent of coffee drifts through the air, another fragrance arrives first—memory. For millions of displaced Arabs, this festive season is no longer a celebration, but a quiet reckoning with loss. In cities like Baghdad, Beirut, and Amman, where thousands from Yemen, Syria, and Palestine have sought shelter, Eid has become a bittersweet ritual, marked less by joy than by longing. Baghdad: A Yemeni Eid with No Knock at the Door In a modest Baghdad neighborhood, 24-year-old Amal Abdullah prepares for her seventh Eid in exile. She left Sanaa with her family, fleeing a war that swallowed her childhood streets. 'My first Eid in Baghdad was like waking up in a stranger's house,' she told Shafaq News. 'I walked around hoping to feel that spirit we had back home—decorating with my siblings, baking maamoul, hearing the neighbors laugh—but here, everything is quiet. Too quiet.' Though she acknowledges Iraq's relative safety, Amal says the absence of community rituals leaves a painful void. 'No one knocks on our door in the morning. No one offers sweets. Even the mosques feel muted; we don't hear the Eid takbeerat like we did in Sanaa. My children are growing up with this silence. That hurts the most.' Amal tries to recreate fragments of home by cooking Yemeni dishes and visiting fellow refugees. 'But the joy,' she sighs, 'is always incomplete. A happiness laced with sorrow.' Beirut: A Syrian Eid Behind Closed Curtains In the outskirts of Beirut, Khaled al-Homsi, a 39-year-old refugee from Damascus, recalls Eid mornings in Syria as a sensory mosaic. 'The streets were alive. The smell of fresh bread, the buzz in the markets, the kids running around in new clothes,' he said. 'Now, it's just us and four walls. No relatives, no visits, no laughter.' His children's questions pierce him the most: 'Why don't we have guests like the neighbors? Why can't we go see grandma?' 'I don't have answers,' he said. 'Sometimes I lie. I say it's just for now, that we'll return soon.' Despite the crowds of Beirut, Khaled feels isolated. 'We're surrounded by people, but we live as ghosts. We can't work freely, we barely go out. I spend Eid trying not to fall apart.' Amman: A Palestinian Eid Through a Glass Pane In a neighborhood of Amman, Abu Muhammad al-Najjar, a 52-year-old refugee from Gaza, likens Eid in exile to watching a former life through a train window. 'In Gaza, Eid began the night before. We cleaned the streets, baked sweets, wrapped presents. Now I wake up, pray, give my children their eidiyyah (money), then check my phone to make sure no one I love has died under the bombs.' What haunts him most is the feeling of futility. 'We laugh so our kids don't cry. We dress nicely so the neighbors won't see our despair. But inside, we're crushed. We have no country to return to, no clarity in this life here.' Still, he clings to hope. 'Each time I hear the takbeer at dawn, I imagine myself walking the alleys of Gaza again. That dream is all I have left.' One Pain, Many Dialects Ruba al-Saqqa, a social worker who supports refugees across the Arab world, told Shafaq News that Eid often intensifies psychological distress among the displaced. 'Festivals reignite memories of everything lost—homes, family rituals, a sense of belonging. That's why we see spikes in anxiety and depression during these times,' she explained. Regardless of their backgrounds, Ruba finds a common thread: 'Different accents, same ache. Every displaced person I meet feels like they're living half a holiday, caught between a homeland that's gone and a present that doesn't embrace them.' In their final remarks, each refugee shared the same wish—not wealth, not comfort, but home. 'I just want one Eid in Damascus,' Khaled whispered. 'To kiss my mother's hand again, to hand out eidiyyah to my siblings like we used to.' Amal echoed him from Baghdad: 'Every year, on the first day of Eid, I ask God for one thing: to celebrate in Yemen again. On my soil. With my people. Like I did when I was a child.'


Shafaq News
4 days ago
- Shafaq News
From Baghdad to Hit: Eid breakfasts that define Iraq's cultural legacy
Shafaq News/ On the morning of Eid al-Adha*, long before the cities fully awaken, the scent of tradition rises from the kitchens of Iraq. In Baghdad, no celebration begins without Kahi — crisp, oven-baked pastry — topped with a generous layer of fresh Geimer, a rich clotted cream that transforms breakfast into a ritual of joy and nostalgia. Despite changing times, the Baghdadi table remains faithful to this beloved pairing, more than just a meal — it is the taste of childhood, a symbol of shared moments, and a quiet reminder that some traditions never fade. Hundreds of kilometers away, in the city of Hit in al-Anbar province, a different yet equally heartfelt tradition unfolds. As dawn light spills into the old alleys, the aroma of clarified butter and white beans stewing in broth signals a communal beginning to Eid. The city's signature breakfast — white rice with a hearty bean stew, often enriched with lamb or local chicken — is served in generous portions meant for the family, guests, and even neighbors. 'We grew up with this,' said Haj Sami al-Heeti, a local elder, to Shafaq News. 'Rice and white beans are part of our identity — not just food, but a blessing we gather around.' For Um Ubaida, a mother of five, no Eid feels right without it. 'We might change the sweets or Kleicha,' she noted, laughing, 'but the kids always ask: 'Did you make the beans yet?' It's heavy like lunch, but for us, it's emotional. It feels like the real start of Eid.' Each household in Hit adds its own touch — some prefer red meat, others chicken; some enrich it with cardamom and cinnamon, while others keep it simple. But what unites them is the essence: a dish that speaks of belonging and roots. Social researcher Ahmad Farhan told our agency that the Eid breakfast in the city is 'a vivid example of how communities preserve their cultural identity even through food,' noting that it reflects values of generosity, solidarity, and fidelity to tradition. And while global cuisine has made its way into modern Iraqi households, the younger generation hasn't let go. 'Sure, we can have pizza anytime,' said Ali al-Jumaili, a university student, 'but on Eid morning, it's always beans first. It's our way.' From Baghdad's golden Kahi and Geimer to Hit's comforting rice and beans, Eid in Iraq is not just a celebration — it is a story told through food, rich with flavor, memory, and meaning. *Eid al-Adha, known as the Festival of Sacrifice, is an Islamic holiday commemorating Prophet Ibrahim's (Abraham's) willingness to sacrifice his son in obedience to God. Celebrated on the 10th day of the Islamic month of Dhul-Hijjah, it coincides with the Hajj pilgrimage in Mecca. The festival involves special prayers and the ritual sacrifice of an animal—usually a sheep, goat, or cow—with the meat shared among family, friends, and those in need.


Shafaq News
4 days ago
- Shafaq News
Baking memory: A man's 'kleicha' marks the taste of Eid in Najaf
Shafaq News/ On the eve of the feast (Eid), a quiet ritual begins across Iraq—not with fireworks or fanfare, but with a scent. It drifts from kitchen ovens and corner bakeries, heady with cardamom, date, and flour. In Najaf, that scent leads you to Khalid Abu Zahraa's tiny shop on Al-Hussein Street, where 'kleicha' —the pastry that defines Eid for millions—is being prepared with care, memory, and meaning. 'This is our joy,' Khalid says, watching as another tray slides into the oven. 'Kleicha is how we feel Eid.' For more than 25 years, Khalid has made kleicha the old-fashioned way, kneading dough with clarified fat, yellow flour, butter, and black seed, before filling it with hand-ground dates, crushed walnuts, or sticky rose-scented Turkish delight. His recipe, handed down through his family, remains unchanged—but he's expanded it to meet the needs of the present, offering sugar-free versions for diabetic customers and olive oil alternatives for the health-conscious. Customers are just as varied, locals stocking up for the feast, pilgrims drawn from Najaf's sacred shrines, and loyal regulars making the trip from Baghdad and Basra — all returning for trays of 'kleicha' baked in the same oven that shaped their childhood memories. 'This is a craft of trust,' Khalid says, adding 'They know the taste—they come back to find it again.' A few days before Eid, Iraq hums with preparation. Clothes are pressed, floors swept, and fridges stocked. Yet amid the activity, it's 'kleicha' that fills the home with anticipation. Making it is a communal act—mothers, daughters, and grandmothers working dough together, shaping the future with hands rooted in the past. On Eid morning, the rhythm shifts, children in new clothes crowd the streets, worshippers line the mosques, greetings echo from one doorway to the next, and inside every home, trays of 'kleicha' sit warm beside sacrificial meat, tea, and family. In Iraq, Eid is more than a holiday, it's heritage you can smell. Its history is shaped by hand and served with hospitality. In places like Khalid's bakery, it's still alive—folded into pastry, baked into memory. So if you ever pass through Najaf, follow the scent. You may find Khalid at his oven, offering not just a sweet, but a story that in every bite of 'kleicha' lies the flavorofEiditself.