logo
Does ELIZA, the first chatbot created 60 years ago, hold lessons for modern AI?

Does ELIZA, the first chatbot created 60 years ago, hold lessons for modern AI?

CBC18-02-2025

Scientists recently resurrected the original computer code for ELIZA, considered the world's first chatbot, and thought by many to be the first use of artificial intelligence (AI). Its original creator, however, was adamant the program was not intelligent at all.
ELIZA was a simple program created in the 1960s by Joseph Weizenbaum, a professor at the Massachusetts Institute of Technology who was interested in human-computer interfaces.
He designed ELIZA to be a generalized conversation program to make a natural language conversation with a computer possible. The program could run scripts with different language rules to represent individual conversational personas.
Weizenbaum named this early natural language processing program ELIZA after Eliza Doolittle in the 1912 George Bernard Shaw play Pygmalion, where a commoner learns to speak with an upper-class English diction despite her working class roots.
"Like the Eliza of Pygmalion fame, it can be made to appear even more civilized," Weizenbaum wrote in his 1966 paper in the journal Communications of the ACM.
He wrote the first and most well-known script to run on ELIZA, called "DOCTOR," to mimic a first interview between a patient and psychotherapist. It responded to inputs from the user by selecting key words and spinning them back in a friendly way.
For example, here is part of the most famous transcript that Weizenbaum described in his 1966 paper. It's an exchange between the program and a young woman after initially prompting her with, "PLEASE TELL ME YOUR PROBLEM."
User: "Men are all alike."
ELIZA: "IN WHAT WAY"
User: "They're always bugging us about something or other."
ELIZA: "CAN YOU THINK OF A SPECIFIC EXAMPLE"
User: "Well, my boyfriend made me come here."
ELIZA "YOUR BOYFRIEND MADE YOU COME HERE"
User: "He says I'm depressed much of the time."
ELIZA: "I'M SORRY TO HEAR YOU ARE DEPRESSED"
The world's first 'chatbot' was a hit
Unlike chatbots today that use large language models and train on massive language databases to generate responses, ELIZA — developed three decades before the term "chatbot" even existed — had little data to rely on.
The DOCTOR script would search for keywords in the person's reply and mirror it back to them in its response. If no keyword was detected, the script would simply offer a generic response.
ELIZA was programmed to prompt the user to continue the conversation. That made it seem like it was a good listener, which is important in psychotherapy, and what made the program a huge sensation.
During the late 1960s and early '70s, before computers shrunk for individual use, they were large, and quite costly mainframe systems. So ELIZA seemed miraculous, with students believing the machine could think like a human and understand their problems.
At the time, Weizenbaum described the response to ELIZA as "a striking form of Turing's test," where a user cannot tell whether responses are coming from a machine or a real person.
I had the privilege of meeting Joseph Weizenbaum in the early '80s. He told me, "The program totally backfired. People thought ELIZA was intelligent, they were confiding in the machine, revealing personal issues they would not tell anyone else. Even my secretary asked me to leave the room so she could be alone with the computer. They called me a genius for creating it, but I kept telling them that the computer was not thinking at all."
Later, Weizembaum wrote a book called Computer Power and Human Reason: From Judgment to Calculation in which he emphasized that computers, as clever and capable as they may become, do not think like humans and should never replace humans in roles such as doctors, teachers or scientists. He disliked the term "artificial intelligence," believing that humans are always necessary and computers should never be allowed to make important decisions.
Reanimating defunct code
For nearly 60 years, AI historians thought the original 420-line computer code for ELIZA and the famous DOCTOR script were lost. But in 2021, two software sleuths found the original printouts of code in a dusty box of Weizenbaum's archives at MIT.
Those software scientists, among others, wrote in a paper that has yet to be peer-reviewed that they figured the only way to see if the code worked was to try it — a task made even more difficult given that the defunct code was written for a computer and operating system that no longer existed.
Back in the 1960s, MIT had an IBM 7094, an early transistorized computer loaded with 32 kilobytes of user memory. At the time, it was one of the biggest and fastest computers available. The operating system developed for it was called the Compatible Time-Sharing System (CTSS). It was also the world's first time sharing system — meaning that it could support around 30 users at once.
To resurrect the original ELIZA program with its DOCTOR script, the researchers used a restored CTSS operating system on hardware and software designed to emulate the original IBM 7094.
On Dec 31, 2024, they brought ELIZA back to life and tested it by recreating the "Men are all alike" conversation.
The revived version, adapted to work on modern systems, is available here for anyone to try out.
Weizenbaum's legacy lives on in Germany at the Weizenbaum Institute, dedicated to the critical exploration and constructive shaping of digitization for the benefit of society.
Today, AI is a powerful new tool that is having a profound influence on science, medicine, academics and culture. It's also growing at an astounding rate. This growth comes with a very real fear factor helped along by Hollywood with the likes of the Terminator film series or War Games, a 1983 film where computers try to eliminate humanity — and more recently, ominous warnings from AI industry insiders.
This past week, government leaders, executives, and experts from over 100 countries met in Paris for the Paris Artificial Intelligence Action Summit, to discuss the future of AI with a focus on how to keep it both accessible and safe as the technology continues to develop at breakneck speed.

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Hong Kong's baby pandas finally get names. Meet Jia Jia and De De
Hong Kong's baby pandas finally get names. Meet Jia Jia and De De

Winnipeg Free Press

time2 days ago

  • Winnipeg Free Press

Hong Kong's baby pandas finally get names. Meet Jia Jia and De De

HONG KONG (AP) — Hong Kong's first locally born giant panda have finally been named and introduced as Jia Jia and De De. The names of the cubs, affectionately known as 'Elder Sister' and 'Little Brother,' were announced Tuesday in a ceremony at Ocean Park, the theme park housing them, their parents and two other giant pandas that arrived from mainland China last year. The names were the winning suggestions from residents in a naming contest that drew more than 35,700 entries. The Chinese character 'Jia,' from the female cub's name 'Jia Jia,' carries a message of support and features an element of family and a sense of auspicious grace. The name embodies the prosperity of families and the nation and the happiness of the people, the park said. The Chinese character 'De,' from the male cub's name, means to succeed, carrying the connotation that Hong Kong is successful in everything. De also has the same pronunciation as the Chinese character for virtue, the park said, suggesting giant pandas possess virtues cherished by Chinese people. Ocean Park chairman Paulo Pong said they followed tradition by using Mandarin pronunciation for the pandas' English names. He said 'Jia' sounds like a word in the Cantonese term for elder sister, while 'De De' sounds a bit like the Cantonese phrase for little brother. Cantonese is the mother language of many Hong Kongers. 'It's a very positive pair of names,' he said. 'We have to be a bit creative here with the names.' The twins' birth in August made their mother, Ying Ying, the world's oldest first-time panda mom. Their popularity among residents, visitors and on social media raised hopes for a tourism boost in the city, where politicians touted the commercial opportunities as the 'panda economy.' Observers are watching whether housing six pandas helps the park revive its business, especially when caring for the animals in captivity is expensive. Ocean Park recorded a deficit of 71.6 million Hong Kong dollars ($9.2 million) last financial year. The park recorded a nearly 40% growth in visitor flow and 40% increase in overall income during a five-day holiday beginning May 1 in mainland China, said Pong, who hopes the growth momentum will continue through summer, Halloween and Christmas seasons. Pandas are considered China's unofficial national mascot. The country's giant panda loan program with overseas zoos has long been seen as a tool of Beijing's soft-power diplomacy.

CBC urges stricter CanCon rules for homegrown programming, foreign partners
CBC urges stricter CanCon rules for homegrown programming, foreign partners

Toronto Star

time2 days ago

  • Toronto Star

CBC urges stricter CanCon rules for homegrown programming, foreign partners

CBC is urging Canada's regulator to tighten restrictions around what constitutes Canadian screen content, pushing back against foreign streamers seeking looser rules. The public broadcaster says at least 60 per cent of key creative positions should be filled by Canadians, including the top two leads and director, writer and showrunner. Under current rules, productions must earn at least six out of 10 points by filling key creative roles with Canadians — with only one Canadian required as director or writer, and one as a lead actor. ARTICLE CONTINUES BELOW CBC executives including the head of English services appeared at a CRTC hearing Monday to stress the need for strong Canadian creative and financial control, especially when collaborating with foreign partners. They also say Canadians should own the copyright to Canadian productions. 'We believe that relaxing these rules is a slippery slope that does not serve the interests of the Canadian broadcasting system,' Barbara Williams, CBC's executive vice-president of English services, told the hearing. 'The best way to support the viability and sustainability of our system is a definition that requires Canadian creative control over and the retention of meaningful economic benefits derived from television productions by Canadians.' The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission is in the midst of a two-week hearing with key industry players to update the Online Streaming Act, including what obligations should be imposed on foreign streaming giants like Netflix and Prime Video. '(Foreign streamers) have benefited enormously from being here in this country and we look for opportunities through the system to be sure that they pay back and that they contribute and be a partner in a meaningful way,' Williams said. 'And that's not about giving away some of our Canadian control — creative, financial or otherwise. It's about maintaining and holding on to what we have and finding ways for them to be a meaningful participant.' ARTICLE CONTINUES BELOW ARTICLE CONTINUES BELOW CBC series 'North of North,' co-produced with APTN and Netflix, was repeatedly cited as a model of successful collaboration. CBC said the series, developed over two years before Netflix joined, proves that strong Canadian-led projects can attract global partners without giving up intellectual property rights and key creative roles. The broadcaster's execs said the show has performed well domestically and abroad. 'Netflix was an important and critical piece of the financing, but we didn't need to compromise being Canadian-owned in every way, shape and form in order to have them be a partner,' said Lisa Clarkson, CBC's executive director of business and rights. CRTC commissioners asked whether looser IP-sharing rules could lead to more collaborations like 'North of North.' Williams responded firmly: 'The simple answer is no.' Rather than relaxing IP ownership to lure foreign involvement, she argued, the better path is to support Canadian creators to develop world-class ideas that attract global partners. Clarkson added that CBC assumes significant risk and cost in early-stage development of programs, long before foreign investors get involved. ARTICLE CONTINUES BELOW ARTICLE CONTINUES BELOW She argued foreign partners receive creative benefits including 'a fully polished script. They don't have to take the risk for that.' Clarkson noted that 'North of North' is just one of 38 drama co-productions the public broadcaster has undertaken with foreign financing partners in the past five years, all while maintaining full Canadian ownership. 'To take away ownership from the Canadian producer is... unwise and unnecessary,' Clarkson said, adding that foreign partners already benefit from incentives like tax credits and public funding. 'Instead of paying 100 per cent, they're often paying 20 to 50 per cent. Those are massive inducements already.' Last week, a group representing major streaming companies told the CRTC that digital platforms shouldn't be bound by the same Canadian content obligations as traditional broadcasters. Speaking at a hearing, the Motion Picture Association-Canada — which represents streamers like Netflix, Disney, Amazon and Paramount — urged the regulator to take a more flexible approach to updating the definition of Canadian content. ARTICLE CONTINUES BELOW ARTICLE CONTINUES BELOW Asked by the CRTC to respond to that request, Williams said both the public broadcaster and the regulator must consider their shared responsibility in supporting the domestic creative industry. 'Here in Canada, in this moment in particular, what we are really driven by is the need to support a creative community that can feel it has the opportunity to put its best foot forward and build great content that then they can exploit, that they can own, that they can build a business around,' said Williams on Monday. 'But what we're reluctant to accept is that somehow we need a foreign entity to help us do that. We're very, very capable of doing this on our own and making great projects.' This report by The Canadian Press was first published May 26, 2025.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into the world of global news and events? Download our app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store