logo
Shifting linguistic identity: Evolution of the Assamese Department at Calcutta University

Shifting linguistic identity: Evolution of the Assamese Department at Calcutta University

Scroll.in18-05-2025

In 1826, the English East India Company annexed Assam and integrated it into the Bengal Presidency. By 1836, Bengali was declared the official language and later became the medium of instruction. Throughout the 19th century, tensions persisted in Assam over the use of Bengali versus Assamese in government and education. The educational infrastructure in Assam during this period was underdeveloped, with only two government schools known to exist: the Guwahati School (1835) and the Sibsagar School (1845). In 1874, Assamese was recognised as the primary medium of instruction in Assam's primary schools, though Bengali continued to dominate secondary and higher education.
By the late 19th century, government reports revealed that Assam had 17,135 towns and villages but only 3,259 educational institutions, representing a mere 19.02 per cent coverage. Enrolment rates were low, with only 21 per cent of boys attending school and a dismal 1.94 per cent of girls. However, by the end of the century, there was a noticeable improvement. Between 1885–86 and 1894–95, the number of schools increased from 1,921 to 2,939, and student enrolment rose from 60,228 to 89,843, marking growth rates of 52.9 per cent and 47.7 per cent, respectively. Textbook production also flourished. J Willson's 'General Report on Public Instruction in Assam for the Year 1894–95' shows that the Naogaon Test Book Committee approved 78 Assamese textbooks in ten subjects – literature, biography, primer, grammar, arithmetic, history, geography, geometry, measurement and surveying, and science.
The demand for higher education in Assam grew, culminating in the establishment of Cotton College in Guwahati in 1901, which marked the beginning of higher education in the region.
The emergence of the Assamese linguistic cultural identity
The development of Assamese linguistic and cultural identity began in the mid-19th century with the publication of the first Assamese periodical, Arunodoi, initiated by Baptist missionaries in Assam. Among them, the contributions of American missionary Nathan Brown were particularly significant. Efforts to refine and modernise the Assamese language were further advanced by Hemchandra Barua's works, including his grammar books, Asamiya Byakoron and Asamiya Lorar Byakoron, as well as the dictionary Hemkosh.
Even before the founding of Cotton College, Assamese students began travelling to Calcutta in large numbers to pursue higher education, often supported by scholarships or family resources. Statistics from the 1894–95 academic year reveal that 36 Assamese students received junior scholarships in institutions across Calcutta and Dhaka. Of these, 29 were enrolled in Calcutta-based colleges, such as Presidency College (nine), City College (seven), and St Xavier's College (one), among others. This trend of Assamese students migrating to Calcutta for education continued to grow in subsequent years.
From the early 19th century, educated and accomplished Assamese individuals began settling in Kolkata. Figures like Holiram Dhekial Phukon (1802–1832), who authored two books in Bengali, Asam Buranji (1829) and Kamrup Jatra Sastry (1833), were among the early intellectuals. Others, such as Jaduram Dekabarua, Maniram Dewan, Kashinath Tamuli Phukon, Dinanath Bezbarua, Harakanta Barua, and Janjaram Khargharia Phukon, also resided in Kolkata, contributing to both Assamese and Bengali literature. They regularly wrote for Bengali periodicals like Samachar Darpan and Samachar Chandrika.
By the late 19th century, more Assamese intellectuals, including Laxminath Bezbarua, Gunabiram Barua, Hemchandra Goswami, and Chandrakumar Agarwal, had moved to Kolkata. These individuals began organising themselves, exploring their linguistic and literary heritage, and fostering a distinct cultural identity among the Assamese diaspora. Between 1874 and 1929, eleven Assamese newspapers were published from Calcutta, including notable ones like Assam Darpan, Assam Bandhu, Mau, Bijul, Bahi, Assam Hitaishi, and Abahan.
The mess houses of Assamese students in Kolkata became vibrant centres for the promotion of Assamese language and literature. Located at places like 2 Bhavani Dutta Lane, 53 College Street, and 67 Mirzapur Street, these mess houses were hubs of intellectual activity. The Asamia Bhasa Unnati Sadhini Sabha (Assamese Language Development Society), 1888, one of the key organisations of the time, was established in a mess house on Mirzapur Street.
Lakhsminath Bezbarua, a pioneer of modern Assamese literature, pursued his higher education in Kolkata and graduated with a BA from the General Assembly Institution in 1890, as documented in his autobiography, Mor Jiban Sobaran, Many Assamese individuals also formed familial ties with prominent Bengali families in Kolkata. For instance, Lakhsminath Bezbarua married Pragya Sundari Devi, a member of the Tagore family, strengthening the bond between the Assamese community and Kolkata. The Assamese residents of Calcutta actively sought recognition for their language in higher educational institutions, particularly at the University of Calcutta.
Cultural bonding: language, ethnicity, and nation
Since the late 19th century, the University of Calcutta has been engaged in discussions about the inclusion of Indian vernacular languages in its academic curriculum. In 1891, Gurudas Banerjee, the first Indian Vice-Chancellor of the university, emphasised the importance of teaching vernacular languages during his annual convocation address. He highlighted the cultural unity of the nation, stating, 'We cannot have any thorough and extensive culture as a nation unless knowledge is disseminated through our own vernaculars.'
This vision was further advanced by Vice-Chancellor Ashutosh Mukherjee, who spearheaded efforts to incorporate vernacular languages into postgraduate studies. In February 1919, the Government of India approved the university's proposal to establish a department dedicated to vernacular languages. By April 10 of the same year, the Postgraduate Council of Arts decided to introduce Bengali as part of the MA curriculum. The new programme required students to study two languages: one as the 'principal language' and another as the 'subsidiary language.' Initially, Bengali, Hindi, Odia, and Gujarati were designated as principal languages, while Assamese, Urdu, Maithili, Marathi, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, and Sinhala were included as subsidiary languages.
Ashutosh Mukherjee's aim was to strengthen inter-provincial ties through the study of regional languages. He believed that by exploring the diverse linguistic traditions of India, a unified and comprehensive national history could be written. He envisioned that the preservation and study of documents in various vernacular languages would contribute to the creation of a collective 'national history.'
Guided by this vision, Mukherjee encouraged the use of vernacular sources for historical research. Under his patronage, Dinesh Chandra Sen authored Vanga Sahitya Parichaya or Selections from the Bengali literature (1914), a compilation of Bengali literature from ancient times to the mid-19th century. Similarly, Hemchandra Goswami edited Asamiya Sahityar Chaneki or Typical Selections from Assamese Literature (1923–1930), a three-volume anthology that chronicled Assamese literary traditions spanning approximately 1,400 years, from the mid-7th century AD to 1900 AD. These works played a crucial role in preserving and promoting the rich literary heritage of India's regional languages.
Assamese in the MA Course: 'subsidiary languages' (1920–1939)
The first MA examination under the newly established Department of Indian Vernaculars was held in 1920. Initially, the university mandated that all candidates take Bengali as the principal language, stating, '… All candidates at that [MA] examination will be required to take Bengali as the principal vernacular.' The examination structure consisted of eight papers, each worth 100 marks, totalling 800 marks. These papers were divided into four sections: the principal language (papers one to four), the subsidiary language (papers five and six), basic language (paper seven), and Indo-Aryan philology (paper eight). This framework aimed to provide a comprehensive understanding of both the principal and subsidiary languages, along with foundational linguistic studies.
The textbooks of 1920 were Shankardev's Rukminiharan, Gunabhiram Barua's Assam Buranji, Mofizuddin Ahmed's Gyan Malini, Hemchandra Barua's Assamiya Byakaran in grammar, Satyanath Barua's Sahitya Bichar, Debendranath Bejbarua's Assamiya Bhasha Aru Sahitya Buranji in literary history, etc. In 1934, the number of textbooks was reduced to only three books: Sarveshwar Kakti's Assamiya Sahitya Kosa in textbooks, Hemchandra Barua's book in grammar, and Debendranath Bejbarua's book on literary history. There was no change in these textbooks until 1939.
Ascension to 'principal subject' (1940–1952)
On 28 April 1938, the Department of Vernacular Languages underwent a significant transformation when its name was changed to 'Modern Indian Languages' during a meeting of the Executive Committee of the Council of Postgraduate Teaching in Arts. This renaming marked a pivotal shift in the recognition and status of regional languages. The term 'Indian vernaculars' was replaced with 'Modern Indian Languages,' signifying a move toward a more formal and consolidated linguistic identity. The addition of the word 'modern' underscored the maturity and universal acceptance of these languages, elevating them from the informal category of 'vernacular' to the esteemed status of 'language.' This change also paved the way for Assamese to be recognised as a principal subject in higher education.
The recognition of Assamese as a main language at the University of Calcutta was a landmark moment in the history of the Assamese language and cultural identity. The examination structure was revised, with the first six papers now focusing on Assamese, replacing the previous four-paper format. The 1940 syllabus for Assamese included the following papers:
History of Assamese literature from ancient times to the modern era.
Poetry and unknown parts.
Prose and literary criticism.
Drama and essays.
Special era before 1800 AD.
Literature of a special era after 1800 AD (Assamese literature from 1860 to 1920 AD).
This development highlighted the importance of Assamese at the postgraduate level, acknowledging the rich literary and cultural heritage of the Assamese people. The inclusion of Assamese as a principal subject not only celebrated its ancient and medieval traditions but also solidified its place in the academic and cultural landscape of India.
Downgrading to 'Combined Course' (1953–1966)
In 1952, the prominence of provincial languages within the Modern Languages Department of the University of Calcutta began to decline. This shift was partly due to a lack of student enrolment, but it was also influenced by the changing political landscape of post-independence India. After 1947, the establishment of colleges and universities in various provinces aimed to decentralise higher education. In 1948, Guwahati University was founded, fulfilling a long-standing demand of the Assamese people. From its inaugural academic year in 1948–49, the university introduced an MA program in Assamese, supported by twenty affiliated colleges, with Banikant Kakti serving as the Dean of the Arts Department.
This period saw a significant transformation in the Modern Indian Languages Department at the University of Calcutta. The department's name was revised to focus primarily on Bengali, with other languages grouped under 'modern Indian language (other than Bengali).' As a result, Assamese was no longer taught as a principal subject, and a combined course was introduced, effectively halting advanced studies in these languages. Consequently, by 1953, the syllabus for Assamese was drastically reduced to only a few books, and this limited curriculum remained unchanged until 1966.
Despite these changes, the Assamese language department at the University of Calcutta produced several notable figures who went on to make significant contributions to Assamese language, literature, social reform, and education. Among them were Dimbeshwar Neog, Upendra Chandra Lekharu, Atul Chandra Hazarika, Tulsinarayan Sharma, Atul Chandra Barua, Chakreshwar Saikia, Maheshwar Neog, Giridhar Sharma, Bhavananda Rajkhowa, and Jatindranath Goswami. Banikant Kakti, a prominent scholar of this era, earned his PhD under Sunitikumar Chattopadhyay in 1935. His thesis, later published as a book, was titled Assamese, Its Formation and Development, marking a significant contribution to the study of the Assamese language.
This period, though marked by a decline in the formal study of Assamese at Calcutta University, highlighted the enduring legacy of its scholars and their efforts to preserve and promote Assamese language and culture.
Changing landscape of cultural identity
From the discussion above, it is evident that the cultural identity of the Assamese diaspora, which took shape in Calcutta during the 19th and early 20th centuries, was deeply rooted in the academic framework provided by Calcutta University. The inclusion of Assamese as a subject for higher studies at such a prestigious institution marked a significant milestone in the history of modern Indian languages, literature, and cultural studies. However, the political changes in India after 1947 inevitably influenced the trajectory of regional language studies.
The 'University Education Commission' report of 1948–49 emphasised the importance of regional languages, stating, 'Education in the regional language will not only be necessary for their provincial activities, it will enable them to enrich their literature and to develop their culture.' This shift in focus led to the decentralisation of language studies, with the centre of gravity moving from Calcutta to other provinces. For instance, Utkal University was established in Odisha in 1943, reflecting this broader trend. By 1953, the University of Calcutta introduced a combined course in the Department of Modern Indian Languages, signalling a decline in the prominence of provincial languages. Despite this, the university authorities expressed a desire to retain these languages within the curriculum, expecting students to acquire a 'fair knowledge' of alternative languages to facilitate further studies.
The guidelines stated:
'Candidates will be expected to possess a fair knowledge of the grammar of the language. They are expected to acquire a working knowledge of the subsidiary language they take up so as to be able to carry on further studies in it … They will have to answer questions through the medium of the subsidiary language of their choice and should be capable of attempting original compositions and short essays in it.'
By this time, however, the Assamese language had already established itself firmly within Assam, transcending its earlier reliance on Calcutta University. The cultural and linguistic identity of Assamese had grown stronger within its own regional context. Although Assamese continued to be part of the university curriculum until 1966, its presence was significantly diminished. Meanwhile, a robust movement for the recognition of Assamese as an official language gained momentum in Assam starting in 1950, reflecting the growing assertion of linguistic and cultural identity within the state. This period marked a transition from a centralised academic focus to a more regionally rooted cultural and linguistic revival.

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Juneteenth 2025: What's open and closed — Banks, stock market, schools and more
Juneteenth 2025: What's open and closed — Banks, stock market, schools and more

Time of India

time4 hours ago

  • Time of India

Juneteenth 2025: What's open and closed — Banks, stock market, schools and more

As the United States prepares to commemorate Juneteenth 2025 , questions surrounding the status of services, businesses, and federal offices have taken centre stage. Recognised officially as a federal holiday only four years ago, Juneteenth —observed on June 19 —has rapidly become a key date in the American civic calendar. Juneteenth marks the day in 1865 when the last remaining enslaved African Americans in Galveston, Texas, were informed of their freedom, two and a half years after the Emancipation Proclamation was issued by President Abraham Lincoln. Historical Significance of Juneteenth The roots of Juneteenth trace back to June 19, 1865 , when Union General Gordon Granger arrived in Galveston and issued General Order No. 3, formally announcing freedom to enslaved people in Texas. Though the Emancipation Proclamation had taken effect in 1863, enforcement lagged in the Confederate states until the Civil War's conclusion. Play Video Pause Skip Backward Skip Forward Unmute Current Time 0:00 / Duration 0:00 Loaded : 0% 0:00 Stream Type LIVE Seek to live, currently behind live LIVE Remaining Time - 0:00 1x Playback Rate Chapters Chapters Descriptions descriptions off , selected Captions captions settings , opens captions settings dialog captions off , selected Audio Track default , selected Picture-in-Picture Fullscreen This is a modal window. Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window. Text Color White Black Red Green Blue Yellow Magenta Cyan Opacity Opaque Semi-Transparent Text Background Color Black White Red Green Blue Yellow Magenta Cyan Opacity Opaque Semi-Transparent Transparent Caption Area Background Color Black White Red Green Blue Yellow Magenta Cyan Opacity Transparent Semi-Transparent Opaque Font Size 50% 75% 100% 125% 150% 175% 200% 300% 400% Text Edge Style None Raised Depressed Uniform Drop shadow Font Family Proportional Sans-Serif Monospace Sans-Serif Proportional Serif Monospace Serif Casual Script Small Caps Reset restore all settings to the default values Done Close Modal Dialog End of dialog window. by Taboola by Taboola Sponsored Links Sponsored Links Promoted Links Promoted Links You May Like Top 5 Dividend Stocks for May 2025 Seeking Alpha Read Now Undo Granger's proclamation declared, 'All slaves are free,' and outlined that the relationship between former enslaved persons and slaveholders would now be one of employer and hired labour . This historic moment sparked celebrations among freed African Americans, with traditions continuing through parades, cookouts, cultural performances and readings of the Emancipation Proclamation. A Federal Holiday With Evolving Recognition Despite being long observed in African American communities, it was not until 2021 that Juneteenth became a federal holiday, signed into law by U.S. President Joe Biden. Since then, it has been marked by official closures and events across the country. With Juneteenth 2025 falling on a Thursday, this year's observance prompts questions from workers, students and business owners regarding what will remain operational. Live Events What Day Is Juneteenth 2025 and What Will Be Closed? Date: J uneteenth will be observed on Thursday, June 19, 2025 . Federal and State Offices: All federal agencies , including the Department of Motor Vehicles and Social Security Administration , will be closed. Banks and Financial Institutions: The Federal Reserve and most commercial banks will observe the closure, pausing regular banking operations. Stock Markets: Trading will be suspended on the New York Stock Exchange and Nasdaq for the day. Postal Services: The U.S. Postal Service will halt mail delivery and post office operations on June 19. Private Courier Services: According to official websites, UPS and FedEx will maintain regular delivery and store hours. Schools and Summer Programs: While most schools are on summer break, parents are advised to check with individual programs regarding closures. Private Businesses: Most retailers and restaurants are expected to remain open, although some may reduce hours or host commemorative events. FAQs When is Juneteenth observed in 2025? Juneteenth 2025 will be observed on Thursday, June 19, 2025. Is Juneteenth a federal holiday? Yes. Juneteenth became a federal holiday in 2021 after being signed into law by President Joe Biden. It is now officially recognized across all U.S. states and federal agencies.

Pope Leo is a relative of Clinton, Trudeau and Madonna: A historian traces his family tree
Pope Leo is a relative of Clinton, Trudeau and Madonna: A historian traces his family tree

First Post

time5 hours ago

  • First Post

Pope Leo is a relative of Clinton, Trudeau and Madonna: A historian traces his family tree

Pope Leo's lineage is international. His ancestors were born in France, Italy, Spain, the US, Cuba, Canada, Haiti, and Guadeloupe. The birthplaces of nine others remain unknown read more On May 8, American Cardinal Robert Francis Prevost became Pope Leo XIV. Later that day, The Times published findings from genealogist Jari C. Honora, revealing that the new pope has recent African American ancestry, traced back just three generations. Research goes back to the 1500s The discovery sparked interest from viewers of PBS's Finding Your Roots, hosted by Henry Louis Gates Jr. In collaboration with genealogists at American Ancestors and the Cuban Genealogy Club of Miami, Gates traced the pope's ancestry back to his 12th-great-grandparents, who lived in the early 1500s. STORY CONTINUES BELOW THIS AD Famous cousins Further research uncovered connections to public figures. Through a distant maternal ancestor born in the 1590s, Pope Leo is a ninth cousin (various times removed) of Hillary Clinton, Pierre and Justin Trudeau, Angelina Jolie, Justin Bieber, Jack Kerouac, and Madonna. A global family tree Pope Leo's lineage is international. His ancestors were born in France (40), Italy (24), Spain (21), the U.S. (22), Cuba (10), Canada (6), Haiti (1), and Guadeloupe (1). The birthplaces of nine others remain unknown. Black ancestry, including his grandfather Seventeen of the pope's American-born ancestors were identified as Black in historical records, described using terms such as 'negresse,' 'free person of colour,' and 'quadroon.' His grandfather, Joseph Nerval Martínez, was born in Haiti to African American parents who had returned to New Orleans in 1866. A complex American story Twelve of the pope's known ancestors were slaveholders—eight of them Black. One ancestor, Marie Jeanne, was born enslaved, later freed, and eventually became a landowner with 1,040 acres and five enslaved individuals. The family tree also includes revolutionary figures: one fought for American independence; another, Antonio José de Sucre, was a Latin American independence hero and Bolivia's first president.

How To Make Fried King Fish Curry At Home - Step-By-Step Recipe Inside
How To Make Fried King Fish Curry At Home - Step-By-Step Recipe Inside

NDTV

time5 hours ago

  • NDTV

How To Make Fried King Fish Curry At Home - Step-By-Step Recipe Inside

Indian cuisine is rich in variety, offering numerous versions of the same dish, each differing in taste and flavour. Fish curry is one such dish with several regional variations - from Bihari-style fish curry to Bengali, Goan, and Amritsari versions - all popular among non-vegetarians. The difference in preparation techniques and the choice of spices in each style gives them a distinct taste. To this list, we're adding a flavourful recipe for Fried King Fish Curry - a spicy, indulgent dish that's sure to become your new favourite. It's perfect for special occasions or when you want to treat yourself to something delicious at home. So, without further delay, let's get into the recipe! What is King Fish? King fish, also known as surmai, is prized for its firm, flavourful meat. In this recipe, the fish is first marinated and shallow-fried, then simmered in a spice-rich curry. While coconut milk or curd is used in some fish curries, here we're using freshly grated coconut for added texture and depth. How To Make Fried King Fish Curry I King Fish Curry Recipe: Ingredients Fish (Marinade): King fish pieces - 5 to 6 Red chilli powder - to taste Salt - to taste Turmeric - 1/2 tsp Coriander powder - 1 tsp A few coriander leaves, chopped Oil - for frying For the Curry: 3 onions, chopped 2 tomatoes, chopped 3 whole red chillies 2 tbsp fresh grated coconut 1 tbsp red chilli powder 1/2 tsp turmeric 1 tbsp coriander powder A pinch of garam masala 1/2 cup tamarind water Salt - to taste Curry leaves - a few 1 tsp mustard seeds 1/2 tsp cumin seeds 1 green chilli (optional) 1 tbsp oil Method Marinate the Fish Clean the fish thoroughly. Add oil, red chilli powder, turmeric, salt, and coriander powder. Mix well and marinate for 15 minutes. Fry the Fish Heat oil in a pan and shallow-fry the marinated fish pieces until golden brown. Remove and set aside. Prepare the Masala In another pan, heat a little oil. Add garlic cloves, whole red chillies, and chopped onions. Sauté until golden. Add chopped tomatoes and grated coconut, and cook until soft. Let the mixture cool, then grind into a smooth paste. Make the Gravy Heat 1 tablespoon oil in a pan. Add mustard seeds, cumin seeds, curry leaves, and green chilli. You can also add finely chopped onion at this stage if you like. Sauté for a minute. Add Spices Now add the prepared masala paste and cook for 2-3 minutes. Pour in the tamarind water. If the gravy is too thick, add half a cup of plain water. Add the Fried Fish Add the fried fish pieces to the curry. Cover with a lid and cook on low flame for 5 minutes to let the flavours meld. Turn off the heat and let it rest for a couple of minutes. Serve your hot, flavourful Fried King Fish Curry with steamed rice for a wholesome meal. If you're a seafood lover, this deliciously spicy and aromatic curry is a must-try!

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into the world of global news and events? Download our app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store