logo
Tributes paid to former Leitrim councillor Des Guckian

Tributes paid to former Leitrim councillor Des Guckian

RTÉ News​23-05-2025

Tributes have been paid to former Leitrim County Councillor Des Guckian, who has died following a brief illness.
A native of Annaduff, Mr Guckian represented the Carrick-on-Shannon Municipal District as an independent councillor for more than a decade.
Mr Guckian officially stepped down from the Council in April due to health reasons and his daughter, Irene Guckian-Rabbitte, co-opted onto his seat earlier this month.
A former teacher at St Mel's College, Longford, he was elected to Leitrim County Council for the first time in 2014 and subsequently re-elected in 2019 and in 2024.
In a statement, Leitrim County Council said it was saddened to learn of the death of the former councillor who passed away earlier today following a brief illness.
They said Des Guckian "performed his role as Councillor with distinction until his resignation due to illness in April of this year".
Mr Guckian, who was also a fluent Irish speaker published several books, including 'Deported: The Story of Jimmy Gralton, Effernagh, Co Leitrim', detailing the story of the only Irishman ever deported from Ireland in 1933.
Cathaoirleach of Leitrim County Council, Cllr Paddy O'Rourke told Shannonside FM that Mr Guckian was an intelligent man, who had success as a historian and an author.
Cllr O'Rourke said Des Guckian was a champion of people whom he saw that were left behind.
"On behalf of the members and the council, I'd like to extend our sympathy to his family, his extended family and those who he engaged with through his time in politics."

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Irish senator who waved off Madleen Freedom Flotilla says crew predicted arrest
Irish senator who waved off Madleen Freedom Flotilla says crew predicted arrest

Irish Independent

timean hour ago

  • Irish Independent

Irish senator who waved off Madleen Freedom Flotilla says crew predicted arrest

The ship has since been intercepted by Israeli forces, with its crew of 12, including activist Greta Thunberg, arrested around 2am and now heading to a port in Israel. Senator Ruane said: 'Due to the fact the last Flotilla – Conscience – was attacked in international waters the general feeling was if they were going to take sail it was highly likely that there would be an interception this time round two." The British-flagged yacht Madleen, which is operated by the pro-Palestinian Freedom Flotilla Coalition, was aiming to deliver a symbolic amount of aid to Gaza later on Monday. Israeli Defence Minister Israel Katz ordered the military on Sunday to prevent the Madleen from reaching Gaza. The minister called the mission a propaganda effort in support of Hamas. The Israeli Foreign Ministry posted on X: 'The 'selfie yacht' of the 'celebrities' is safely making its way to the shores of Israel. The passengers are expected to return to their home countries.' All passengers were safe and unharmed, it later added: "They were provided with sandwiches and water. The show is over." But this evening Ms Butterly, who is a member of the land co-ordination team of the Freedom Flotilla Coalition, has called for more action. She said: 'We have received so many messages from you from across the world expressing support, solidarity, love and concern and asking what you can do. More than anything at this point, as well as focusing on the well-being and the eventual release of all of those who are now detained, the need is to focus on Gaza. 'We need to sail those winds and those seas, those waves of solidarity that have been so beautifully present as a beacon of hope over the past ten days onwards into Gaza and that means action – more ships, more organising, more mobilising. We need people behind the scenes, all of these missions including this one took months almost a year to prepare for one ship alone.' ADVERTISEMENT Senator Ruane added: 'Everything that the Flotilla stands for is something people get behind and support, the fact that there is no aid is reaching into Gaza, they knew at some point the Israeli authorities would want to intercept them and it's an illegal interception. 'The Freedom Flotilla has various different countries that have organising committees, you can see them on the boat – there are several different nationalities. There's a huge level of co-ordination involved and there have been Irish people involved in the coordination over the years.' Before the Flotilla set sail Ms Butterly shared a photo of herself with Greta Thunberg who was spotted wearing a Bohemians x Fontaines DC jersey. Lyrics from the band's latest album along with the words 'Saoirse don Phalaistín', which in Irish means 'Free Palestine' are emblazoned on the top. The shirt was designed by guitarist Carlos O'Connell, with 30pc of profits going to Medical Aid for Palestinians. In a statement this afternoon, Tánaiste Simon Harris said the Madleen was 'an effort to get food and medicine to the starving people of Gaza; an unarmed civilian effort in the midst of devastation and catastrophic humanitarian conditions'. He added: "But it was much more than that; it was a powerful symbol of the urgent and essential need to end the blockade on humanitarian aid.'

How slogans as Gaeilge have become part of Irish Gaza protests
How slogans as Gaeilge have become part of Irish Gaza protests

RTÉ News​

timean hour ago

  • RTÉ News​

How slogans as Gaeilge have become part of Irish Gaza protests

Opinion: The use of Gaeilge at demonstrations in support of the Palestinian people is part of the radical tradition of Irish language activism Since the bombardment of Gaza by Israeli forces began in October 2023, protests and demonstrations in support of the Palestinian people have taken place across Ireland. Activists have called for a ceasefire and an end to the indiscriminate loss of civilian life. At these rallies, placards and banners are often emblazoned with slogans in the Irish language, an intriguing feature when you consider this is protest about a foreign conflict. Why has Irish become a key feature of Irish-Palestinian solidarity, and what does this say about the current state of Irish national identity? The use of the Irish language in political and protest discourse is not new. In recent referendums, including the 2015 marriage equality vote, the 2018 repeal of the Eighth Amendment and the 2024 'Care Amendment', activists on both sides of the debates used the Irish language either exclusively or in combination with English (called code-switching) to appeal to public sentiment. Make Grá the Law Slogans like N íl aon tinteán mar do thinteán féin ("there's no place like home"), Keep Mná in the Law ("mná" meaning women") and Make Grá the Law ("grá" meaning love) utilised the Irish language to elicit an emotional, patriotic response and to create a sense amongst voters that these were votes about what type of Ireland we wanted to live in and what our national identity should signify. This linguistic strategy is now being extended to international solidarity. Slogans like Saoirse don Phalaistín ("Freedom to Palestine") show how Irish is being used not just to communicate, but to symbolically align the Palestinian cause with Ireland's own history of resistance and struggle for independence. Ní Saoirse go Saoirse na Palaistíne (There is no Freedom Until Palestinians are Free) is a play on the phrase Ní Saoirse go Saoirse na mBan ("There is no freedom until women are free") which has been a common rallying cry for feminist activists from the suffragette movement to the modern day. Parallels between the Irish and Palestinian struggles are frequently drawn. Both peoples have endured British colonialism and partition, resulting in ongoing sectarianism, cultural and religious suppression and militarised policing. Activists speak to a shared experience of resistance, resilience and solidarity. For many Irish Republicans, the Palestinian struggle is seen as a continuation of their own as history repeats itself in a foreign land. This feeling of kinship is entrenched in language, particularly the language of protest. The radical tradition of Irish-language activism has found a new foothold on the global stage, where it serves as a powerful symbol of anti-colonial resistance. The suppression of the Irish language was a key feature of British cultural colonialism. From the 17th century onward, English was imposed as the language of governance, law, education and commerce. The 1831 national school system enforced English-only instruction, and children were punished for speaking Irish, often with the notorious bata scóir, a tally stick used to record and penalise each use of the native tongue. From RTÉ Archives, Jim Sherwin presents an episode of Watch Your Language from 1970 looking at the conditions and events that have contributed to a decline in the numbers speaking Irish This suppression was not just linguistic but cultural. During An Gorta Mór (1845–1852), mass death from starvation and emigration to escape it accelerated the physical and psychological decline of the Irish language. Poorer, rural areas which were most affected were disproportionately Irish speaking. By the late 19th century, Irish had become associated with poverty and backwardness. In response, cultural revival movements like Douglas Hyde's Conradh na Gaeilge sought to "de-Anglicize" Ireland. Indeed, emphasis of radical difference from Britain has been a key feature in defining Irish national identity. The Irish language became a cornerstone of nationalist identity and, after independence, it was enshrined in the constitution as the first official language of the Republic. But English remained dominant in practice and Irish continued to be actively suppressed in Northern Ireland under Unionist rule. This gives Irish a unique linguistic position whereby it is constantly under threat of "dying out" yet retains enormous ideological power. From RTÉ Radio 1's Today with Claire Byrne, reporter Maura Fay on how Kneecap's influence is growing support for Irish language in Belfast Despite this threat, the Irish language is experiencing another grassroots revival. This revival is not just cultural but political, especially in Northern Ireland, where speaking Irish can be a statement of resistance and identity. The growing popularity of the Irish language rap group Kneecap reflects this. Language as a symbol of solidarity The use of Irish in pro-Palestinian protests is as much about symbolism as communication. Given that there are arguably no monolingual Irish speakers today, the choice to use Irish in protest slogans is a deliberate choice. It asserts a national identity rooted in resistance and aligns that identity with other oppressed peoples. In the case of Palestine, Irish solidarity is not just about empathy; it is about shared history, shared struggle and a shared vision of liberation. The use of the Irish language to lend support to Palestine achieves a secondary purpose of recognising the Irish struggle for independence and liberation from the imperialist yoke and now it is time to extend that same gift to others. Through language a new generation is reclaiming Irish identity not as a relic of the past, but as a living, radical force for justice.

Irish senator who was onboard Freedom Flotilla says crew predicted arrest
Irish senator who was onboard Freedom Flotilla says crew predicted arrest

Irish Independent

timean hour ago

  • Irish Independent

Irish senator who was onboard Freedom Flotilla says crew predicted arrest

The ship has since been intercepted by Israeli forces, with its crew of 12, including activist Greta Thunberg, arrested around 2am and now heading to a port in Israel. Senator Ruane said: 'Due to the fact the last Flotilla – Conscience – was attacked in international waters the general feeling was if they were going to take sail it was highly likely that there would be an interception this time round two." The British-flagged yacht Madleen, which is operated by the pro-Palestinian Freedom Flotilla Coalition, was aiming to deliver a symbolic amount of aid to Gaza later on Monday. Israeli Defence Minister Israel Katz ordered the military on Sunday to prevent the Madleen from reaching Gaza. The minister called the mission a propaganda effort in support of Hamas. The Israeli Foreign Ministry posted on X: 'The 'selfie yacht' of the 'celebrities' is safely making its way to the shores of Israel. The passengers are expected to return to their home countries.' All passengers were safe and unharmed, it later added: "They were provided with sandwiches and water. The show is over." But this evening Ms Butterly, who is a member of the land co-ordination team of the Freedom Flotilla Coalition, has called for more action. She said: 'We have received so many messages from you from across the world expressing support, solidarity, love and concern and asking what you can do. More than anything at this point, as well as focusing on the well-being and the eventual release of all of those who are now detained, the need is to focus on Gaza. 'We need to sail those winds and those seas, those waves of solidarity that have been so beautifully present as a beacon of hope over the past ten days onwards into Gaza and that means action – more ships, more organising, more mobilising. We need people behind the scenes, all of these missions including this one took months almost a year to prepare for one ship alone.' ADVERTISEMENT Senator Ruane added: 'Everything that the Flotilla stands for is something people get behind and support, the fact that there is no aid is reaching into Gaza, they knew at some point the Israeli authorities would want to intercept them and it's an illegal interception. 'The Freedom Flotilla has various different countries that have organising committees, you can see them on the boat – there are several different nationalities. There's a huge level of co-ordination involved and there have been Irish people involved in the coordination over the years.' Before the Flotilla set sail Ms Butterly shared a photo of herself with Greta Thunberg who was spotted wearing a Bohemians x Fontaines DC jersey. Lyrics from the band's latest album along with the words 'Saoirse don Phalaistín', which in Irish means 'Free Palestine' are emblazoned on the top. The shirt was designed by guitarist Carlos O'Connell, with 30pc of profits going to Medical Aid for Palestinians. In a statement this afternoon, Tánaiste Simon Harris said the Madleen was 'an effort to get food and medicine to the starving people of Gaza; an unarmed civilian effort in the midst of devastation and catastrophic humanitarian conditions'. He added: "But it was much more than that; it was a powerful symbol of the urgent and essential need to end the blockade on humanitarian aid.'

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into the world of global news and events? Download our app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store