logo
Can we make it official? Language in the age of Trump.

Can we make it official? Language in the age of Trump.

Japan Times21-03-2025

Among the many things he has done since retaking office in January, U.S. President Donald Trump signed a 大統領令 (daitōryō-rei, executive order) making English the official language of the United States.
While more than 30 U.S. states have already taken similar steps, this marks the first time in history that the country will have a national language recognized at the federal level — and a good opportunity to look at how all of this 'translates' into Japanese.
At the heart of the discussion is the term 公用語 (kōyōgo, official language). The situation in the U.S. has been comparable to that in Japan, as neither country specifies an official language in its 憲法 (kenpō, constitution). The closest equivalent in Japan is article 74 of the 裁判所法 (saibansho-hō, Court Act), which simply states: 裁判所では、日本語を用いる (Saibansho dewa Nihongo o mochiiru, In court, Japanese is used).
The two countries are also comparable in that both have a 事実上公用語 (jijitsujō kōyōgo) or de facto official language. This is a common situation worldwide, particularly in countries where one language is clearly dominant. As with English in the U.S. and Japanese in Japan, there is often little need to make that language 法律上公用語 (hōritsujō kōyōgo, a de jure official language). Enter Trump 2.0.
As for Japan, the dominant role of Japanese can easily be understood from a widely discussed proposal by former Prime Minister Keizo Obuchi that recently marked its 25th anniversary. In January 2000, Obuchi suggested that English be granted the status of 第二公用語 (daini kōyōgo, second official language). Though this bold proposal never gained much traction, the very idea of having a 'second' official language implies the existence of a 'first' — Japanese, right?
But Japanese is not Japanese. A somewhat confusing distinction exists between 国語 (kokugo, the national language) and 日本語 (Nihongo, Japanese). Both essentially refer to the same thing, the Japanese language, but differ based on who is learning it.
The subject in which children attending a Japanese school are instructed is called 国語, whereas all non-native learners learn 日本語. This difference is also reflected in the two expressions 国語教育 (kokugo kyōiku, national language education) and 日本語教育 (Nihongo kyōiku, Japanese language education).
Signs around Tokyo are increasingly translated into English, Chinese and Korean script. |
PETER BACKHAUS
Put somewhat roughly, 国語 is understood to be reserved for natives, whereas 日本語 is for everyone else. Now the good news is that there are no recognizable differences in pronunciation, grammar or vocabulary between the two. So don't worry: If you properly know日本語, you shouldn't have any problems communicating with native speakers.
Speaking of which, the idea of tying a language to a place is also embedded in the term 母国語 (bokokugo), which literally translates as 'motherland tongue.' However, since your mother (and, hopefully, father) is arguably more important in early language acquisition than your country, many people now prefer the term 母語 (bogo, mother tongue), not just because it's shorter.
A similar option applies when counting languages. If you speak two of them, and are therefore バイリンガル (bairingaru, bilingual), you can either include the idea of 'nation' by calling them 二か国語 (ni-kakokugo, literally 'two countries' languages') or omit it and simply say2言語 (ni gengo, two languages).
The concept of 国語 has increasingly come under pressure due to its underlying assumption of a 'one nation, one language' model. Imported from 19th-century Europe, it was considered a necessary component for modernization and nation-building by language planners in Meiji Japan. Subsequent policies codified and promoted a standard language, or 標準語 (hyōjungo), based on the dialect spoken in and around Tokyo, at the expense of other linguistic varieties; monolingualism became the order of the day.
Fast forward to Reiwa Japan and the situation couldn't be more different. Since the 1980s, administrative agencies at both the national and local levels have been actively working to make Japan a more multilingual society. This push was initially driven by the arrival of foreign workers during the height of the bubble economy, followed by major sporting events such as the 2002 FIFA World Cup and the 2020 Tokyo Olympics, which — though ultimately held without live audiences due to COVID-19 — had already prompted extensive preparations for multilingual accessibility. More recently, the surge in inbound tourism has further accelerated efforts to provide information in languages other than Japanese.
The umbrella term for these initiatives is 言語サービス (gengo sābisu, language services). These include multilingual consultation hours, guidebooks and other printed materials, multilingual signage and public transportation announcements and a wide range of language support on the internet. The most commonly available 使用言語 (shiyōgengo, languages used) are English, Chinese and Korean, but there are many others depending on the medium, location and level of necessity.
And this is where Japan's trajectory diverges from that of the United States under Trump's second term. While his recent executive order signals a push toward linguistic homogeneity, Japan has moved in the opposite direction by becoming increasingly multilingual. And so far, no Trump-like figure has emerged to reverse this course.

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Japan's Princess Kako addresses Brazil's Congress, meets with Lula in presidential palace
Japan's Princess Kako addresses Brazil's Congress, meets with Lula in presidential palace

The Mainichi

time26 minutes ago

  • The Mainichi

Japan's Princess Kako addresses Brazil's Congress, meets with Lula in presidential palace

BRASILIA, Brazil (AP) -- Japan's Princess Kako of Akishino, a niece of Emperor Naruhito, was welcomed on Wednesday by Brazil's President Luiz Inacio Lula da Silva for a private ceremony on the latest leg of her 11-day tour of the South American nation. The younger daughter of Crown Prince Fumihito and Crown Princess Kiko also addressed Congress and thanked Brazilians for hosting Japanese immigrants for more than a century. Her trip, which started on June 5, marks the 130th anniversary of diplomatic relations between the two countries. "The efforts of the Japanese who came, and the Brazilians who went to Japan, are deepening our bilateral relationship of friendship," Kako told Brazilian lawmakers. "I hope that the relationship between the two countries is a long lasting one." Congress speaker Hugo Motta told the princess he hopes Brazil's ethanol "can help Japan reduce its dependency on fossil fuels." Brazil has the largest population of people of Japanese descent in the world, estimated at about 2.7 million. About half of those live in Sao Paulo state, official figures show, where the princess last week received the state's highest honor from Gov. Tarcisio de Freitas. Emperor Naruhito has no male children, which makes his brother Akishino, Princess Kako's father, the first successor in line. Japan's tradition does not allow women to take the throne. Princess Kako will arrive in Rio de Janeiro on Friday, where she will visit the Christ the Redeemer statue and a museum of Japanese immigration. The last part of her trip will take place in the city of Foz do Iguacu, where the world famous Iguacu falls are located.

Trump: US-China trade deal is 'done'
Trump: US-China trade deal is 'done'

NHK

timean hour ago

  • NHK

Trump: US-China trade deal is 'done'

US President Donald Trump said Wednesday a trade deal with China "is done," after top officials wrapped up two days of talks in London the day before. Trump made the announcement on social media. He noted that it is "subject to final approval" with himself and Chinese President Xi Jinping. Trump said: "Full magnets, and any necessary rare earths, will be supplied, up front, by China. Likewise, we will provide to China what was agreed to, including Chinese students using our colleges and universities." At a hearing at the House Ways and Means Committee, Treasury Secretary Scott Bessent told lawmakers that the talks were successful. But he urged China to be a "reliable partner" in trade negotiations. Bessent said if China "will course correct by upholding its end of the initial trade agreement" outlined at the Geneva talks last month, then the rebalancing of the world's two largest economies is possible. The discussions lasted late into the night on Tuesday. The two sides finally agreed on a framework for easing trade tensions, building on the consensus reached in Switzerland.

Fulbright board resigns citing interference by Trump administration
Fulbright board resigns citing interference by Trump administration

Japan Today

time2 hours ago

  • Japan Today

Fulbright board resigns citing interference by Trump administration

FILE PHOTO: The seal of the United States Department of State is seen in Washington, U.S., January 26, 2017. REUTERS/Joshua Roberts/File Photo/File Photo By Ryan Patrick Jones All members of the board that oversees the U.S. State Department's Fulbright Program, which facilitates international educational exchanges, have voted to resign over alleged political interference from President Donald Trump's administration, the board said on Wednesday. The Trump administration had unlawfully "usurped the authority" of the board by denying awards to a "substantial number" of people who had already been selected for the 2025-2026 academic year through a yearlong, merit-based process, the Fulbright Foreign Scholarship Board said in a statement posted on the website Substack. The department is also putting another 1,200 Fulbright recipients through an "unauthorized review process" that could lead to more rejections, according to the statement. The board members chose to resign 'rather than endorse unprecedented actions that we believe are impermissible under the law, compromise U.S. national interests and integrity, and undermine the mission and mandates Congress established for the Fulbright program nearly 80 years ago," they said. A senior State Department official accused the board members of being partisan political appointees from the administration of former President Joe Biden and called their mass resignation a "political stunt" meant to undermine Trump. "It's ridiculous to believe that these members would continue to have final say over the application process, especially when it comes to determining academic suitability and alignment with President Trump's Executive Orders," the official said. The Fulbright program, which was established in 1946, sends U.S. graduate students, scholars, artists, teachers, and professionals abroad to study, conduct research or teach English in approximately 160 countries worldwide. The program awards approximately 8,000 competitive, merit-based grants each year in most academic disciplines and fields of study, according to its website. The New York Times reported the board had approved the applications of around 200 American professors and researchers who were set to work at universities and research institutions in other countries this summer, and the State Department was meant to send acceptance letters to the applicants in April. Instead, board members learned the department's Office of Public Diplomacy had begun sending rejection letters to the scholars based on the topics of their research. "The bipartisan Fulbright Board was mandated by Congress to be a check on the executive and to ensure that students, researchers and educators are not subjected to the blatant political favoritism that this Administration is known for," Democratic Senator Jeanne Shaheen of New Hampshire, the ranking Democrat on the Senate Foreign Relations Committee, said in a statement. "While I understand and respect the bipartisan Fulbright Board for resigning en masse rather than grant credibility to a politicized process, I'm painfully aware that today's move will change the quality of Fulbright programming and the independent research that has made our country a leader in so many fields," she added. Since taking office for his second term in January, Trump's administration has undertaken a major overhaul of the State Department, enacted massive funding cuts for academic research, and curbed visas for foreign students. © Thomson Reuters 2025.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into the world of global news and events? Download our app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store