
Spain leave out record scorer Jenni Hermoso from Women's Euro 2025 squad
Jenni Hermoso has been left out of the Spain squad for the Euro 2025, with coach Montse Tome saying there was too much competition for places in her position.
The 35-year-old forward played a key role in Spain's World Cup victory in 2023 and is the country's leading goalscorer but has featured less frequently for the side in recent months.
Hermoso was also at the centre of a scandal involving former Spanish Football Federation President Luis Rubiales, who was found guilty of sexual assault for kissing the player without her consent after Spain's World Cup win in Sydney. Rubiales said the kiss was consensual.
Hermoso, who plays club football for Mexico's Tigres, was last called up to the Spain squad for friendlies against Italy and Canada in October and was part of the squad for last year's Paris Olympics.
"I spoke with Jenni (Hermoso) already in the beginning of the year, we had a conversation," Tome told reporters on Tuesday.
"We've done with her what we've done with everyone else. We've valued her season in Tigres, we've spoken with the manager in different times, and we did what we had to do, to assess what we need from the players."
Tome said Patri Guijarro, Maite Zubieta, Alexia Putellas, Aitana Bonmati, Vicky Lopez, Mariona Caldentey and Claudia Pina were all capable of playing in Hermoso's position.
"It's difficult to make it to the final list of 23 players," she added.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Daily Mail
an hour ago
- Daily Mail
George Russell reignites war of words with nemesis Max Verstappen as he claims Red Bull star tried to 'run me off the road' in Spanish GP crash
George Russell claimed Max Verstappen tried to 'scare' him but failed when they collided in Spain last week, and added that the Dutchman would deserve a ban if tried it again. Verstappen was handed a 10-second penalty and three penalty points for his hot-headed move into the British driver at 140mph. The quadruple world champion was angry at being asked by his Red Bull team – incorrectly as the stewards deemed – to hand back his place to Russell after an earlier skirmish. They made contact, in a move he later took responsibility for, towards the end of the race in Barcelona. Verstappen finished 10th, after his punishment was calculated, and Russell fourth. Yesterday in Montreal ahead of the Canadian Grand Prix, Russell said: 'I think he was trying to run me off the road, but I don't believe he was trying intentionally to crash into me. 'I think he wanted to just sort of scare me a bit, but he just misjudged it. 'It wasn't going to scare me. It was just all a bit surprising.' Verstappen would receive a one-race ban if he landed another point on his licence, to go from 11 to 12 points or beyond, in the next few weeks. Only Kevin Magnussen has ever previously been banned. Russell said: 'That's why you've got the penalty points there – if you keep driving recklessly, you'll get a race ban. You've got that in your own hands and it doesn't go without risk. 'If he gets his 12 points it wouldn't be unjust.'


The Guardian
2 hours ago
- The Guardian
‘Call me Trent': Alexander-Arnold arrives at Madrid with dreams of Alonso and glory
Well, that was unexpected. Trent Alexander-Arnold took out the earpiece, made his way to the stage at Real Madrid's training ground and said: 'Buenas tardes, a todos': Good afternoon, everyone. So far, so standard. But then he delivered the next line in Spanish too, then the one after that, and the one after that. He kept going until he got to the end of his speech, when he delivered the one line everyone invariably does on the day they are presented here: 'Hala Madrid!' It wasn't long – one minute and one second, in all – but it was long enough to win them over already. 'I think it surprised a lot of people,' Alexander-Arnold said when he had made his way over to the press room. 'For me it was important to do that, to have a good start.' He wasn't wrong: there had been a kind of double-take as he went on, an increasing admiration, and this was a very good start: delivered smoothly, with no cue cards, only the tiniest pause at one point and in genuinely good Spanish, accent and all. 'Perfect,' one sports daily called it. 'Impeccable,' another said. Suspiciously good, some inevitably suggested. 'How long have you been learning for?' he was asked. There was a smile, an awareness that this question could be a little loaded. 'A few months, a few months,' he replied. 'This is very, very exciting for me, a day I've been looking forward to for a long time – by 'waiting a long time' I mean a couple of weeks, not years.' There were those who wondered whether Alexander-Arnold's departure from Liverpool hadn't been longer in the making, the quality of his Spanish something to celebrate but also becoming Exhibit A. His decision to leave, after all, had not been accepted by everyone, some supporters even booing him. But the defender, raised in West Derby and at the club since he was six, said he was happy with the send-off and the club's owners told him he would be welcome back. He would be 'for ever indebted'. He would only have ever left for Madrid, he said. 'There's a contrast of emotions, two different ends of the scale,' Alexander-Arnold said. 'Experiencing everything I did [at Liverpool], what I had done. It was an honour, it was always going to be emotional for me. I am happy with the send-off, the way the club treated me, the way the fans were. That was outstanding, I couldn't say a bad word. 'I was speaking to players, the manager, the owners, and they were all incredible. I had a lot of support, a huge amount of help, and an amazing conversation with the owners that lasted a couple of days. They thanked me for everything I gave, wished me well on my future journey and said they would have me back at the club at any point. 'To have those words was amazing. And to be here now facing a new challenge is equally exciting. Not many players get to experience this. I am very lucky and very proud. To play for Real Madrid is a fantastic honour, an achievement in itself.' 'Ten or 11 years ago, this is not something you dream of because it is just out of reach: there's only a select handful that get a chance to be part of this,' Alexander-Arnold added, but it had become real. 'It was not a question of where to go; it was whether or not to go,' he said. 'I knew that if I was ever to leave Liverpool, it would only be to Real Madrid. And it gets to the point where you have to make a decision whether to go or stay. It wasn't an easy decision. I had been there so long. But in my mind it is the right one. 'I am fortunate to have played for the biggest club in England and now the biggest in Spain, and both have massive histories. I am much happier playing with these players than against them. I am sure we can strike up a good connection and get the chemistry going. Hopefully I can give them many, many assists.' 'I feel mature, ready, experienced enough to go and be successful somewhere else. It's an opportunity you have to think about seriously and I did.' Sign up to Football Daily Kick off your evenings with the Guardian's take on the world of football after newsletter promotion Asked if his attacking qualities might be more appreciated in a Spanish football culture, rather than in England where focus perhaps falls on defensive flaws, Alexander-Arnold replied: 'That's not something I have really thought about, to be honest. I do what I am told; I did that with two managers at Liverpool. If people don't appreciate the way I play, it is what it is. As long as the manager and the players appreciate me then: whatever.' There will be two familiar faces waiting for him in Madrid: his close friend Jude Bellingham and the former Liverpool midfielder Xabi Alonso, who has just taken over as coach. Alexander-Arnold, though, denied that agent Bellingham had played a key role in bringing him to the Bernabéu. 'It wasn't exactly what people thought it was,' he said. 'We spoke. We spoke a lot about Liverpool and Madrid. That's just the kind of conversations we have as players and friends. In the national team, [Bellingham] was the only one who knew what it was like to be at Real Madrid so everyone was asking questions. A lot of people think he played a huge part in me coming here but the club speaks for itself.' 'I grew up a Liverpool fan watching Istanbul [Liverpool's 2005 Champions League triumph] and now [Alonso] is a manager and doing incredible things,' Alexander-Arnold said. 'I have spoken to him and it is good to have that communication. I told him he was a big idol growing up so to be able to work with him is a dream. Watching him pass a ball influenced me to train harder at that and set standards – I explained that to him as well. I will be a sponge around him, trying to soak up all the information I can.' On the back of the new shirt is a No 12 and just 'Trent'. 'That's easily explained,' Real Madrid's new signing said. 'I always found that in Europe the whole name thing confused a lot of people. Double barrelled. Some called me Alexander, some called me Arnold, some both, some Alex. Some Trent. I thought: let's make it simple. Trent's my name. Trent on the back, let's make it Trent. That's what people can call me.'


Daily Mail
2 hours ago
- Daily Mail
From Joey Barton's French accent to Steve McClaren's dismal Dutch effort: When English football expats get foreign languages WRONG after Trent Alexander-Arnold dazzled with his perfect Spanish at Real Madrid unveiling
British players have a track record of struggling outside of the United Kingdom. Watching an export of ours speaking in an exotic tongue can seem like a new episode of An Idiot Abroad. Ian Rush was said to have quipped that 'he couldn't settle in Italy - it was like living in a foreign country.' It was an astute observation. A generation of players with a reputation for appalling language skills has been the norm. That is why when Trent Alexander-Arnold stunned Real Madrid by introducing himself in flawless Spanish, it was like watching Arthur pull out Excalibur from the stone. Few had thought it possible. This wasn't just a PR gig, it was months of practice in another tongue. It's a sign of a player that cares about his new club, home, and culture, and a sign of respect to the fans that will worship him. It's also a symbol of a new type of English footballer, one that isn't afraid to step out of the cultural comfort zone and move on to new things. Alexander-Arnold is not alone. Fikayo Tomori dedicated himself to learning fluent Italian and regularly delivers post-match broadcast interviews in the language at AC Milan. Jude Bellingham has seemingly had a good start to his Spanish lessons, with a certain affinity to the word 'vamos'. Unfortunately, we are not free from the memory of their forerunners who butchered the languages of their hosts. Here are the most memorable. Joey Barton at Marseille (2012) - The Mocking French Accent Joey Barton invoked his best impression of Officer Crabtree from the BBC Sitcom 'Allo 'Allo! while on loan at Marseille. After his Ligue 1 debut against Lille, he ditched the scouse, for a self-proclaimed 'Bartonese', a new dialect of English, in which the speaker adopts a hyper-stereotypical French persona. He said 'Maybe the one criticism of the French Ligue is it's a leetle bit boring'. He then tweeted, 'Steve McClaren… eat your heart out'. Gareth Bale at Real Madrid (2013 - 2021) - 'I don't have a clue what you've said' 'Golf. Wales. Madrid.' Famously in that order. What wasn't written, but was definitely included as a subheading of that Madrid part, was 'Spanish'. Bale did not want to learn Spanish. It's lucky he was a supremely talented footballer playing for an incredibly gifted team. The tactics were easy. Give the ball to Cristiano or Benzema, or have a pop yourself. Simple. A hilarious video was released in which Bale took part in a chat with Spanish publication Marca, during which a small group of Madrid players exchanged information about themselves in order for fans to get to know them a little better. Standing together in the Real Madrid team plane, Bale joined Luka Modric, Sergio Ramos, Marcelo and Casemiro for a chat. He was asked gently by former teammate Modric, 'what are the three things you carry in your luggage?' Bale looked perplexed. 'I don't have a clue what you've just said,' replied the Welshman with a deadpan expression. Joe Hart at Torino (2016) - Tried his best In his Torino introduction, Joe Hart read fluent Italian directly from a script for his, before asking everyone to only ask him questions in English. He let out an enormous sigh of relief once he'd finished reading out his, *checks watch*, 39 seconds of Italian. There wasn't much more Italian after that. But Hart did insist that he was going to put in every effort to become more adept in the Romance language. 'I'm doing [language] lessons at every opportunity. I think it was most important for me to learn how speak and communicate with the players on the football field before I could have a conversation in a coffee shop,' he said. 'Now I'll be looking to take major strides forward top really improve my Italian in order to interact on a daily basis.' Steve McClaren at FC Twente (2008) - SCHTEEVE When 22 Jump Street was released in 2014, one of the opening scenes had the world in stitches. When Channing Tatum's character 'Jenko' is pressed for his identity by members of the cartel, he panics and responds with a laughably cringeworthy Spanish-infused response of 'my name is Jeff'. Comedic genius. Steve McClaren was ahead of the curve. When interviewed by Dutch media, he put on a super-thick Dutch accent, announcing himself as 'Schteeve' and maintaining it throughout his two year spell as manager. And maybe it wasn't the worst idea. Something rubbed off on the players, as they won the Eredivisie title in 2009-10. Jadon Sancho at Dortmund (2021) - Germglish Hybrid Jadon Sancho was electric at Dortmund. Simply one of the best English youngsters there had ever been. After scoring two goals, one of which was a screamer, in the final of the DFB-Pokal, Sancho delivered his post-match interview with a curious accent. He spoke like Karl, the German exchange student trying to make friends in freshers' week, rather than Jadon, the 20-year-old winger who grew up in South London his whole life. It didn't look forced, either. That's just the sign of a man who immersed himself into Westphalian culture, even at the expense of his own. Jadon Sancho was a storming success at Borussia Dortmund but never quick cracked the lingo David Moyes combined English and Spanish in one of his early interviews at Real Sociedad - but quickly regretted it David Moyes at Real Sociedad (2014) - Oh no, David While managing Real Sociedad, David Moyes attempted Spanish during an interview but faltered when he forgot the word for 'times'. 'I know about the B-team,' he began. 'I know about some of the players. They have been training with me, dos, tres, quatro... times, and, er, but I've not seen them play.' His visible regret mid-sentence was noted as a relatable but awkward moment. Unlike Barton, at least Moyes was trying to speak the actual language rather than a bizarre form of accented English. It didn't his case. He only lasted 42 games with the Spanish side before returning to English football with Sunderland.