logo
La Cocina review – Rooney Mara gets stuck in in New York restaurant kitchen drama

La Cocina review – Rooney Mara gets stuck in in New York restaurant kitchen drama

The Guardian24-03-2025

Here is a strangely exhausting movie, quaintly imagining the frenzied atmosphere of a New York restaurant kitchen as a microcosm of exploited migrant workers, full of macho shouting and self-conscious acting, with every speech a drama school audition piece. The Mexican film-maker Alonso Ruizpalacios has given us some terrific work in the past, such as his debut Güeros, his drama-thriller Museum and his rather amazing docudrama A Cop Movie, but I couldn't make friends with this strained and histrionic picture. It is in English and Spanish, shot in black-and-white, but sometimes shifting to different colour filters, and inspired by The Kitchen, the 1957 stage play by Arnold Wesker.
Raúl Briones (who was an officer in A Cop Movie) plays Pedro, one of the chefs, a hot-tempered guy who has already had a brawl in the kitchen the previous night. Anna Díaz plays Estela, a hometown friend who got her job there through Pedro, while Rooney Mara plays Julia, a waitress with whom Pedro is in love and whom he has got pregnant though she may not feel quite as strongly about him. The always tense mood of the kitchen is made worse when the hatchet-faced management declare that $800 is missing from the till, about the sum that Pedro has somehow found so Julia can have an abortion. With all sorts of other tensions and grievances swirling around, Pedro's emotions are ready to blow like a pressure cooker.
The underlying situation of the missing money is resolved in the most outrageously unconvincing way: and at the end you are entitled to ask why, if Pedro wants Julia to have the baby, is he giving her this money? And even if his attitude and emotions are evolving … well, if he didn't steal it, then where did he get it? Philip Barantini's one-take movie Boiling Point with Stephen Graham skirted around the tempestuous-chef stereotypes more adroitly than this, and TV's The Bear was funnier. A disappointment.
La Cocina is in UK and Irish cinemas from 28 March

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Influencer & extreme sport enthusiast, 28, died after ‘tumbling through the air' as she fell 60ft off Brit mountain
Influencer & extreme sport enthusiast, 28, died after ‘tumbling through the air' as she fell 60ft off Brit mountain

Scottish Sun

time2 hours ago

  • Scottish Sun

Influencer & extreme sport enthusiast, 28, died after ‘tumbling through the air' as she fell 60ft off Brit mountain

The influencer was sadly pronounced dead at the scene TRAGIC END Influencer & extreme sport enthusiast, 28, died after 'tumbling through the air' as she fell 60ft off Brit mountain Click to share on X/Twitter (Opens in new window) Click to share on Facebook (Opens in new window) AN influencer and extreme sports enthusiast died after "tumbling through the air" in a 60ft plunge off a British mountain Maria Eftimova, 28, went hiking up the 3,000ft peak before slipping on rocky ground and tumbling down the mountain to her death. 4 Maria amassed 10,000 followers, showcasing her outdoor lifestyle online Credit: WNS 4 She was a keen mountaineer Credit: WNS Maria suffered fatal head injuries and, despite the best efforts of medical staff, was tragically pronounced dead at the scene. The influencer, with more than 10,000 followers, was tackling the notorious Tryfan mountain in Snowdonia, North Wales, when she fell to her death. An inquest into her death heard she was climbing the mountain's notorious north ridge - a popular but dangerous scrambling route. Maria was an experienced mountaineer and had completed an ice-climbing course in Norway shortly before the horror unfolded. The inquest has heard how she posed for a "Mexican wave" with friends before she fell to her death. Fellow climber Harry Jones said the group were going up the face one-by-one when he witnessed Maria's tragic fall. He added: "I could see on one particular ledge Maria stopped in order to get a handhold to pull herself up, I was six ft below her, to the left. "She swung her right leg up to pull herself up. I asked 'Got it well?' and she said 'I think so." He said moments later he witnessed Maria "flying over me" and down the mountainside. The 60ft plummet left Maria with horrific injuries, including a fractured skull.. Coroner Kate Robertson returned a conclusion of accidental death and passed on her condolences to Maria's family and friends. Maria, of St Helens, originally from Sofia, Bulgaria, showcased her outdoor lifestyle online. Terrifying moment Scotland's top ranked skier plunges down mountain & suffers horror injuries Following her tragic death a fundraiser was set up by friends to help cover repatriation costs. Maria's tragic death on February 22nd came less than a week after Dr Charlotte Crook, 30, also died while climbing in the same region. An inquest heard Dr Crook plunged 30ft to her death while walking on Glyder Fach with a fellow medic. Both women were attended to by Ogwen Valley Mountain Rescue Organisation. 4 An inquest heard Maria posed with pals for a "Mexican wave" before tumbling to her death Credit: WNS 4 Despite the best efforts of medics Maria tragically died at the scene Credit: WNS Speaking of Maria's accident, the Ogwen Valley Mountain Rescue team said: "A group was ascending the north-ridge when one of them fell 20 metres into steep terrain. "Passers-by with climbing equipment abseiled down and made her safe, and a team member already nearby made his way down and started CPR. "Colleagues from Welsh Ambulance Service stood by at base while the Coastguard helicopter dropped team members onto the mountain. "Unfortunately, the casualty had not survived her injuries, and she was brought down to Oggie base. "The thoughts of all involved are with the casualties families and friends, thank you to all the members of the public who tried to help." Neil Oakes, who was on a slightly different route up the mountain at the time Maria fell, told of his horror at witnessing the tragedy unfold. He said: "I turned and saw Ms Eftimova tumbling through the air below me. She was already in freefall. "I knew there was going to be an impact on the rocky outcrop below so I turned away for a split second. I was shouting 'No, no, no, no.' "When I turned back she was on the ledge below. I knew that it was serious. "I said 'She's gone. She's fallen.' I was in shock."

Should family history, however painful, be memorialised forever?
Should family history, however painful, be memorialised forever?

Spectator

time2 hours ago

  • Spectator

Should family history, however painful, be memorialised forever?

Be under no illusions: this is not a food memoir. Chopping Onions on My Heart is a linguistic exploration of belonging; a history of the Jewish community in Iraq; and an urgent endeavour to save an endangered language. Above all, it is a reckoning with generational trauma. The subjects of Samantha Ellis's previous books include the life of Anne Brontë, heroines of classic literature, feminism and romantic comedy. She is the daughter of Iraqi Jewish refugees, and the language she grew up around, the language of her people and culture, is dying. Judeo-Iraqi Arabic 'came out of the collisions of Hebrew-speaking Jews and Aramaic-speaking Babylonians, and then absorbed linguistic influences from all the other people who conquered Iraq'. Ellis is irrepressible in the way she talks about her mother tongue, calling it 'earthy, sinewy, witty, excessive, wry, noisy, vivid… Hot, where English often seems cold. Mouth-filling, where English seems empty. Patterned, when English seems plain.' Jewish people first came to Iraq in 586 BC. At the community's height in the 1940s there were 150,000 Jews living in the country. At best guess, by 2019 just five remained. Most left in the decade following Farhud, the pogrom carried out against the Jews of Baghdad over two days in 1941. More than 180 Jews were murdered and countless raped and injured. Ellis's father's family left for Israel, while her mother's stayed on for more than 20 years. But both her parents eventually ended up in London, where Ellis was born. She was raised speaking English, 'but all the gossip, all the stories, all the exciting, forbidden grown-up life happened in Judeo-Iraqi Arabic'. She quietly absorbed the language, but as she grew up, lost it. Now, as an adult and mother, she is acutely aware of the consequences for herself and her son. The mass exodus of Iraqi Jews in 1950-51, and their assimilation into adopted countries, meant that the language was marginalised, and speaker numbers dwindled fast. Ellis's early investigations are urgent, panicked, motivated by a combination of incredulity and guilt that a language that informs her heritage, but that she doesn't speak, isn't being preserved by someone else: 'I raced to my laptop to find out if anyone was saving my language. Someone had to be!' She begins language classes, visits museums and consults relatives. She attempts to trace the history of her people. She cannot accept that the reason languages become extinct is because second generation, non-native speakers 'didn't value or care for them, that we were recklessly letting them die'. She realises that 'there was always violence somewhere in the vanishing of languages. There certainly was in mine'. The mother tongue is 'earthy, sinewy, witty, excessive, wry, noisy, vivid…Hot, where English often seems cold' The psychological effect of being brought up by families who have experienced war, discrimination and displacement is what makes Ellis both neurotic and determined not to pass on that inherited fear to her son. When he garbles the history of how they came to Britain, Ellis decides: 'If I was going to unmuddle him, maybe I had to try to unmuddle myself first.' But how does one preserve the stories of a culture's past without also holding on to the pain that imbues them? In her search for home and belonging, she finds solace in cooking her country's traditional dishes. But this is not a tidy personal narrative that finds resolution in a comforting stew or finishes with a glorious homecoming wrapped neatly in bread dough. Ellis is wary of simplifying the past and making it more palatable through food. The problem is not Iraqi Jewish cuisine; that's the easy bit. It's the gnarly, traumatic parts that are harder to engage with. So, no, this is not a food memoir. And if at times it doesn't seem to know quite what it is, then isn't that sort of the point? Unpicking, extricating different facets of heritage is near impossible, compounded by the conflicting motivations of a second generation immigrant. What begins as a shapeless mass, a grey cloud of uncertainty, slowly morphs into a full-colour, defined picture of a more confident, peaceful acceptance of Ellis's duality – of being Judeo-Iraqi, but not in Iraq, of belonging to two places at once, even if one place cannot be visited. Like her identity, Ellis's book contains multitudes.

No escaping mother: Lili is Crying, bv Hélène Bessette, reviewed
No escaping mother: Lili is Crying, bv Hélène Bessette, reviewed

Spectator

time2 hours ago

  • Spectator

No escaping mother: Lili is Crying, bv Hélène Bessette, reviewed

'Everyone has a mother, but we don't all smash up our lives for her sake,' we hear in the first few pages of Lili is Crying. It's a sensible message, but one which seems suited to an entirely different book. Hélène Bessette's 1953 debut novel – translated into English for the first time – is a tale of bust-ups, mistakes and life-ruining decisions in a fiery, fickle relationship between a mother and daughter. Charlotte and her daughter Lili live in Provence, and the novel jumps between the 1930s and 1940s, from Lili's 'ribbons and Sunday dresses' to her first freighted dalliances with boys. Charlotte runs a boarding house from which Lili longs to escape – and nearly manages to, with the same young man who tries to convince her not to destroy her life for her mother. His honesty is his mistake, and Lili fails to leave for him – eventually 'going off' not with 'the man I do love' but instead 'with the man I don't'. Her flight ends in failure – there are disappointments and a backstreet abortion – and it isn't long before she is back with Charlotte. The two stay together while Lili's husband, a Slav, is interned in Dachau for the duration of the war. Bessette's prose is prickly and snappy, with short lines and speech introduced by dashes. On the page it looks more like verse than prose, an effect which matches Bessette's take on the 'poetic novel'. Yet the style is even less defined than this suggests. The action is narrated by everyone and no one. Even the house in Provence has a voice, resentful, complaining: 'Naturally, they slam my doors. What do they care if my doors are damaged?' There is also a mysterious, ever-present shepherd. The effect is one of a verse drama, with a mocking chorus in the wings. People's ages change and remain the same, defying chronology. This is a novel with no regard for anything as stuffy as the traditional passing of time. In 1953, Bessette – a 35-year-old divorcée and teacher at an école maternelle – was hailed as someone radical. Gallimard signed her up for a ten-book deal; Marguerite Duras called her the very definition of 'living literature'. Yet the early acclaim failed to sustain her career. When she died in 2000, all 13 of her novels were out of print. Perhaps Lili is Crying – a story of unachieved dreams and the pain of continuing to hope – will be the one to revive her reputation.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into the world of global news and events? Download our app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store