logo
Tan Twan Eng Novel Ignites Malaysia–Bulgaria Cultural Dialogue

Tan Twan Eng Novel Ignites Malaysia–Bulgaria Cultural Dialogue

Barnama3 days ago

KUALA LUMPUR, May 29 (Bernama) -- A Malaysian novel has inspired a new chapter in cultural diplomacy between Malaysia and Bulgaria.
A Bulgarian translation of The House of Doors by Tan Twan Eng has been discovered by the Ambassador of Bulgaria to Finland, Nina Angelova Simova. The discovery has led to the inaugural Malaysia–Bulgaria Literary Diplomacy Dialogue in Helsinki.
The event, hosted by the Embassy of Malaysia in Helsinki and moderated by Chargé d'Affaires Ariff Ali, brought together Malaysian, Bulgarian, and Finnish readers from fields such as literature, creative writing, art, and international relations.
bootstrap slideshow
Tan, a Malaysian author widely celebrated for his elegant prose and historical depth, gained international acclaim when his earlier novel The Garden of Evening Mists was shortlisted for the Man Booker Prize and won the Walter Scott Prize; the novel is now also being translated into Bulgarian.
The dialogue revolved around Tan's acclaimed work, sparking thoughtful reflections on identity, colonialism, gender, memory, and the quiet yet enduring power of storytelling.
At the event, Simova presented her review of the novel.
Simova, whose academic background is in literary studies, offered both personal and analytical insights.
She explored the novel's layered narrative and how it reflects memory and consciousness; weaving in themes of symbolism, colonial legacy, identity, ethics, and orientalism.
'This landmark event sets a meaningful precedent for literary diplomacy and cross-cultural dialogue for both our countries.

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

What are Malaysians reading? English books shine, but BM titles thrive locally
What are Malaysians reading? English books shine, but BM titles thrive locally

Malay Mail

time2 hours ago

  • Malay Mail

What are Malaysians reading? English books shine, but BM titles thrive locally

KUALA LUMPUR, June 2 — When you think of international authors like J.K. Rowling, Stephenie Meyer, and George R.R. Martin, it's evident their books have captivated global audiences, including readers in Malaysia. Closer to home, Malaysian authors like Hanna Alkaf and Tan Twan Eng have also left their mark with English-language titles such as The Weight of Our Sky and The Garden of Evening Mists. Whether international or local, Malaysians appear to have a growing appreciation for English-language literature. This raises an important question: how do Bahasa Malaysia (BM) books compare, and are they resonating just as strongly with local readers? Speaking to Malay Mail, a local bookstore revealed that in 2024, BM titles accounted for 36 per cent of their sales, while English-language books made up the remaining 64 per cent. Amir Muhammad said outside of bookshops nationwide, BM titles sell more than English books. — Picture by Choo Choy May BM titles still dominate overall However, Malaysian writer Amir Muhammad, 52, believes this might only reflect certain bookstores. 'Anyone who has visited the KL International Book Fair (KLIBF), which attracts over a million visitors annually, would see how significant the local BM market is,' he said. At the 2025 KLIBF, Bookiut under the PTS Media Group reported that BM titles made up around 90 per cent of their sales in just four days, with English-language books accounting for only 10 to 20 per cent. Similarly, Iman Publication reported that about 85 per cent of their sales were BM books, particularly in popular genres like comics and self-help. Fatin Iman, 35, CEO of Iman Publication, said that bookstore sales only offer part of the picture. 'In recent years, especially with online shopping, platforms like Shopee have become a popular avenue for publishers to sell their books,' she said. 'From what I know, at least nine or ten publishers focusing on BM titles are now actively selling through these platforms.' Fatin, speaking from a publisher's perspective, noted that the majority of the Malaysian audience is reading more BM titles compared to English ones. — Picture courtesy of Fatin Iman More BM authors, fewer English-language writers Fatin also noted that BM authors outnumber English-language writers in Malaysia. 'At Iman Publication, we publish in both BM and English, but it's relatively harder to find local authors writing in English compared to Malay,' she said. For context, only 15 to 20 per cent of Iman Publication's titles are in English, including novels and non-fiction works. Amir agreed, adding that BM authors tend to enjoy larger audiences. 'For example, which Malaysian English-language author has over 100,000 followers on any platform? I can name at least a dozen BM writers who do,' he said. Visitors browsing a wide selection of books at the Iman Publication booth during KLIBF 2025. — Picture by Yusot Mat Isa BM publishing is thriving Far from declining, the BM publishing scene is thriving, driven largely by social media platforms like TikTok. 'The younger generation — Gen Z — is engaging with BM books through TikTok, where some titles have sold over 10,000 copies just via the platform,' Fatin said. Amir pointed out that BM books continue to dominate where it matters most — sales. 'For example, no local English title can sell 100,000 copies in 25 minutes, which is exactly what happened with Teme Abdullah's new novel,' he said. The evolving publishing scene Authors like Syameen Khalili, 46, and Iqbal Rafiuddin, 32, noted that the Malaysian publishing industry has evolved significantly. 'BM readers today welcome stories that cross genres, such as science fiction or thrillers, infused with elements of romance or comedy,' said Syameen. Iqbal added that the market now features a wider variety of genres, moving beyond the romance and horror-heavy offerings of a decade ago. 'Publishers today are bold enough to print works that were previously deemed unsellable,' he said. 'Ayah, Ini Arahnya ke Mana, ya?' by Khoirul Trian caught the attention of visitors at KLIBF 2025. — Picture by Yusot Mat Isa Striking a balance So, are Malaysians reading more English or BM books? While English-language titles have made strides in reaching international audiences, BM books dominate the local market. 'In the context of the international market, BM books require more effort to achieve milestones on par with English titles,' said Iqbal. Fatin concluded that while English-language books gain visibility abroad, the majority of Malaysians still gravitate towards BM books, particularly in commercial fiction. 'BM non-fiction remains focused on topics like Islam, business, and local politics, while non-fiction in English often covers broader subjects,' added Amir. This year's book fair bears the theme 'Buku: Membaca, Memimpin', ended yesterday after starting on May 23, with over 1,000 exhibition booths by almost 300 local and foreign publishers.

Pulau Tikus hawker crowned Penang's char koay teow champ
Pulau Tikus hawker crowned Penang's char koay teow champ

Free Malaysia Today

time11 hours ago

  • Free Malaysia Today

Pulau Tikus hawker crowned Penang's char koay teow champ

Penang's char koay teow champion Winnie Ong, 53, with runners-up Chin Foh Shin of Seberang Perai and Khoo Kay Keat of Ayer Itam. (Facebook pic) PETALING JAYA : A relatively new hawker operating in a kopitiam in Pulau Tikus has been crowned Penang's char koay teow champion for 2025. Winnie Ong, 53, who has been in the business for only three years, won the top prize at the Penang Char Koay Teow Competition 2025. Ong, who trades at Swee Kong Coffee Shop, was surprised by her win, saying it was her daughter who had signed her up for the competition. She agreed to join only to 'try my luck', Buletin Mutiara reported. 'I don't have a secret recipe, maybe it's the sauce that makes the difference. Thank you to the organisers and all the supporters. This is truly a memorable day for me,' said Ong, who can sell up to 200 plates of the iconic noodle dish over a weekend. Second place went to 50-year-old Chin Foh Shin, who has been operating at Hobe Restaurant in Seberang Perai for more than 10 years. Third place was taken by Khoo Kay Keat, 47, who fries up his noodles in Beng Chin Garden Restaurant in Ayer Itam. The competition was organised by the Jalan Transfer and Jalan Argyll village community management council, which plans to hold the next competition in 2027. A total of 30 hawkers took part while members of the public were allowed to sample the various plates fried up by the contestants, with the costs covered by the organisers. Penang chief minister Chow Kon Yeow has a go during the Penang char koay teow championship today. (Facebook pic) Penang chief minister Chow Kon Yeow who attended the event took a shot at whipping up his own plate of char koay teow. Chow, the Padang Kota assemblyman, said the competition was more than just a culinary contest, but a platform that allowed every hawker to put their skills on display while gaining public recognition. 'As we often say: 'food is the soul of a city', and char koay teow is indeed one of the soul symbols of Penang's culinary identity. It is not only an emotional attachment but also a taste embedded in the memories of Penangites,' he said.

Japanese designer takes top honour at Chelsea flower show
Japanese designer takes top honour at Chelsea flower show

The Star

time12 hours ago

  • The Star

Japanese designer takes top honour at Chelsea flower show

LONDON (Bernama-Kyodo): Japanese landscape designer Kazuyuki Ishihara won the Garden of the Year award for the first time at the Chelsea Flower Show, a globally renowned landscaping competition in London, in May with a Japanese tea garden. According to Kyodo News Agency, veteran participant Ishihara also won the gold medal in the Show Garden category for the first time, among other awards at the annual event held by the Royal Horticultural Society, Britain's leading garden charity, according to his office. It was the 13th gold medal overall for the 67-year-old, who has been competing in the show since 2004. Describing the Show Garden gold as the most difficult to obtain, he said he was "proud" to have won it with his Japanese Tea Garden. He also won the People's Choice award, voted for by the public. The garden, themed on communication and harmony and called Cha No Niwa in Japanese, uses plants and trees commonly seen in the Japanese countryside, such as Japanese maples and irises, around its tea house. "I wanted to convey the beauty of the spirit of Japan that enables heart-to-heart communication through tea and beautiful scenery in a world of chaos," said Ishihara. Japanese designer Masataka Taniguchi, 42, won the gold medal in the category of container gardens featuring small-scale landscapes with his work Komorebi Garden. Komorebi is a Japanese word for sunlight piercing through a tree canopy. -- BERNAMA-KYODO

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into the world of global news and events? Download our app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store