logo
SHINee's Onew confirms July return

SHINee's Onew confirms July return

Korea Herald07-04-2025

Onew of SHINee will be dropping a second solo studio album in July, he announced via agency Griffin Entertainment on Monday.
Though he did not provide details, the album will include his first English-language single, 'MAD,' which is set for advanced release on April 21, according to the agency last month. Onew unveiled the song, which features warm acoustic guitar and rich vocals, at his solo concert in Taipei on Saturday.
The Taipei performance was part of his The Live: Connection tour, which continues in Macao later this month before heading to North America for performances in eight cities from April 24 to May 9.
The tour is named after his fourth solo EP, 'Connection,' which topped the iTunes Top Albums Chart in 18 regions in January.
Meanwhile, Onew will be performing in Seoul next month for SHINee's concert. The three-day show also marks the band's debut anniversary.

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Mamamoo's Hwasa expands solo tour to Europe
Mamamoo's Hwasa expands solo tour to Europe

Korea Herald

time19 hours ago

  • Korea Herald

Mamamoo's Hwasa expands solo tour to Europe

Hwasa of Mamamoo added Europe and Thailand to her "Twits" solo fan concert tour, her agency P Nation announced Tuesday. She is planning to visit Bangkok in August and from Oct. 21, six cities in Europe: Paris, Berlin, London, Poland's Warsaw, Amsterdam and Frankfurt, Germany. The songstress toured 11 cities in the US and Canada between March and April for 'Twits,' her first visit to the region as a solo act. She went live in Seoul on April 20 and in Hong Kong in May and is set to perform in Taipei and Singapore later in June. Hwasa signed with P Nation in 2023 and dropped her second solo EP 'O' last year. The mini album topped the iTunes Top Albums Chart in seven regions.

Say 'kimchi': How photobooths have filled Korean streets
Say 'kimchi': How photobooths have filled Korean streets

Korea Herald

time4 days ago

  • Korea Herald

Say 'kimchi': How photobooths have filled Korean streets

With tiny photos, Koreans turn moments into memories "Look at the camera and pose within 10 seconds after you hear the sound beep." After the countdown cue begins, put on your best smile, strike a pose, switch it up and let your best angle shine. And get ready for the next shot. After the minute-long shoot, flip through the snap photos, pick your favorites and print them out to take home. This is a scene at a self-service photo booth where anyone can snap fun shots and instantly print out bookmark-sized keepsakes that capture the moment. The photos are taken using automated cameras, lighting and backdrops. These unmanned photo "studios" are open 24 hours, meaning you can pop in whenever it strikes your fancy. Instructions are available in English, Japanese and Chinese as well. Walk through Seongsu-dong or Hongdae and you will be struck by how many of these unmanned photo studios there are, usually crowded with people casually stepping inside to snap memories as if it were a daily routine. Among the many studio booths, global selfie brand Life Four Cuts leads the pack. The name is a reference to its "four-cut" photo service — similar to traditional passport photos, with four snapshots framed in a vertical strip, with two printed copies costing 4,000 won ($2.91), 8,000 won for four copies and 12,000 won for six prints. Ha Yoo-ra, 20, a university student in Seoul, is among those who stepped into a four-cut photo booth with two friends for a fun memory. "(The three of us) have been friends since elementary school, but somehow never took a nice photo together, believe it or not, until now. So we decided to have a little makeover and dress nicely to mark our years of friendship. One day, I hope we will reminisce about the memories of the day we took the photo, what we ate and how we looked," Ha told The Korea Herald. "Also, the self-photo booths edit the pictures by making our skin look better and brighter, which is cost-friendly for college students," Ha added. To stand out in the fast-growing photo booth market, many brands are teaming up with K-pop stars, actors, popular cartoon characters and even sports figures. These time-limited designs add to the appeal by creating a one-of-a-kind experience. For example, Photoism opened an artist frame on May 26 that allows users to take photos with a frame featuring singer-songwriter IU to mark the release of her new EP "A Flower Bookmark, Pt. 3." The special edition frame will only be available until June 30. Yoshi from the K-pop group Treasure is another frame option available at Photoism. Released to mark his May 15 birthday, the frame will be available through June 15. Park Jun-seo, a college graduate who is an avid fan of boy band Enhypen, visited Photoism in November last year to to be in the same frame as her favorite idol. "Honestly, I think it is embarrassing to enter a self-studio photo booth to take a picture of yourself, but I wanted to be in the same picture with my idol. It wasn't about how pretty I looked in the picture but about the fact that I printed a photo of me standing next to my favorite singer, even if it was just a photo frame," Park explained. For sports fans, exclusive photo frames featuring baseball players from all 10 KBO teams are available through a partnership with the Korea Baseball Organization during the baseball season. During the baseball sesason fans can capture fun and personalized memories, posing "next" to their favorite player. The special edition frames are available through October. The photo-booth craze has also spread overseas. Korea's Life Four Cuts and Photomatic are now available in Singapore and London while local companies have jumped in on the market in Indonesia with homegrown brands like Photograms and Palette ID making big waves. "These pictures come with great quality at a budget-friendly price, which is why the MZ generation are preferring self-photo studios," a senior official overseeing marketing at Life Four Cuts told The Korea Herald. A total of 120 million visits have been made to Life Four Cuts since its launch in 2017 and the company runs around 410 stores in Korea, according to the company. Another reason driving the trend is that the pictures come out in formats that are easy to share on social media, according to the official. Also, limited-edition photo frames could trigger FOMO among people and lead to more repeat visits for photos with different celebrities in the frame. "The trend also aligns with the desire to capture and document everyday moments. With stylish frames and creative setups, these photo booths let anyone step in, take photos and express themselves comfortably and without feeling self-conscious," the official said.

[김대균의 영어산책] "Flex" – 뽐내기와 자신감의 영어 표현
[김대균의 영어산책] "Flex" – 뽐내기와 자신감의 영어 표현

Korea Herald

time5 days ago

  • Korea Herald

[김대균의 영어산책] "Flex" – 뽐내기와 자신감의 영어 표현

Flex란? 요즘 젊은 세대 사이에서 'flex'는 하나의 문화가 되었다. 'Flex'란 원래 '근육을 구부리다(자랑하듯 보여주다)'**는 뜻이지만, 요즘에는 비싼 물건, 능력, 라이프스타일 등을 자랑하다는 의미로 자주 사용된다. Flex (v.): to show off, to boast confidently or playfully 예: "He's flexing his new iPhone." 그 사람 새 아이폰 자랑 중이야. Flex 표현이 쓰이는 상황들 명품을 자랑할 때: 'She was flexing her Louis Vuitton bag at the party.' (파티에서 루이비통 가방 뽐냈어.) 운동 후 근육을 보여줄 때: 'Time to flex these gains!' (운동 성과 좀 보여줄까?) 재능이나 능력을 드러낼 때: 'He flexed his piano skills at the talent show.' (그 친구 재능쇼에서 피아노 실력 뽐냈지.) Flex 관련 재미있는 명언/유머 표현 센스 있는 영어 문장들 I don't mean to flex, but I just finished a 100-question TOEIC test in 20 minutes. 자랑하려는 건 아닌데, 토익 100문제 20분 만에 끝냈어요. Flexing isn't just about money—it's about confidence. Flex는 돈 자랑이 아니라 자신감의 표현이기도 하다! 'Not to flex, but I've memorized all TOEIC Part 5 vocabulary.' 자랑은 아니지만 토익 파트 5 단어는 다 외웠어요. (자랑 맞음 ) 유머 섞인 "Flex" 상황들 Friend: 'Did you just buy another pair of sneakers?' You: 'Yeah, just a little weekend flex.' 친구: 또 운동화 샀어? 나: 주말 기분 전환용 flex야~ "He posted his lunch on Instagram again. That's his daily flex." 또 점심 인스타 올렸네. 걔의 데일리 플렉스야. "Your English is so good!" "Oh, thanks! Just a little TOEIC flex." 영어 너무 잘하시네요! 아, 감사합니다. 그냥 토익 실력 좀 뽐낸 거예요~ Flex로 끝나는 명언 패러디 'To flex or not to flex, that is the question.'(To be or not to be , that is the question) 윌리엄 셰익스피어가 '사느냐 죽느냐 그것이 문제로다'를 빗대어 '자랑하느냐 마느냐, 그것이 문제로다' 'With great flex comes great responsibility.' 능력자라면 겸손도 필요합니다! 'I flex, therefore I am.'( I think, therefore I am.) 데카르트의 '나는 생각한다. 고로 나는 존재한다' 를 빗대어 '나는 자랑한다. 고로 나는 존재한다.'

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into the world of global news and events? Download our app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store