logo
An Israeli Take on a Modern Iranian Classic

An Israeli Take on a Modern Iranian Classic

The Atlantic26-01-2025

The past few years may well be remembered as the nadir of Iranian-Israeli relations, and the first occasion when the two countries attacked each other directly. But they were also a golden period for Iranian-Israeli collaboration in cinema. In 2023, Tatami was the first-ever film to be co-directed by an Israeli (Guy Nattiv) and an Iranian (Zar Amir). And in 2024 came Reading Lolita in Tehran, directed by Eran Riklis, who is Israeli, and adapted from a book by an Iranian author, with an almost entirely Iranian cast. The film premiered at the Rome Film Fest last year and is now starting to tour the United States.
Anyone old enough to remember cultural life at the beginning of this century will know the book. Azar Nafisi's memoir came out in 2003, spent 36 weeks on the New York Times best-seller list, and quickly developed a cult following. A reviewer for The Nation confessed to missing a dental appointment, a business lunch, and a deadline just because she couldn't put the book aside.
Literary scholars—Nafisi is an English professor—are not known for their page-turning thrillers. But Nafisi's story and prose are captivating. She'd gone to Iran shortly after the 1979 revolution in the hope of putting her American education to use by teaching English at a university. Instead, she was hounded out of the classroom by authorities hostile to Western literature. She wound up holding clandestine seminars for young women in her living room, delving into the masterpieces that the Islamic Republic forbade: the Vladimir Nabokov novel that gives the memoir its name, alongside the works of Henry James and Jane Austen, as well as one of Nafisi's favorites, F. Scott Fitzgerald's The Great Gatsby. Nafisi brings these classics into dialogue with the real-life stories of young Iranians in the heady decades following the 1979 revolution. Her book isn't just about reading and teaching literature under a repressive regime, but about how literature in and of itself could serve as an antidote to all that the regime stood for.
Despite its global fame and translation into 32 languages, Reading Lolita in Tehran was never turned into a film before now, mostly because Nafisi didn't like the proposals she'd received. Then, seven years ago, Riklis came around, as he recounted to a New York audience on January 13, after a special screening of the film. The Israeli director managed to convince Nafisi of his vision—and then to secure the funding, assemble a suitable Iranian cast, and settle on Rome as the shooting location, given that Tehran was not an option.
When the book was initially released in 2003, the American zeitgeist, shaped by 9/11 and the Bush administration's global War on Terror, was rife with debates about the representations of Muslim women and life in the Middle East. Nafisi's was one of several popular memoirs by Iranian women published during this period, including Firoozeh Dumas's Funny in Farsi (2003) and Marjane Satrapi's Persepolis series (2000–03). And perhaps inevitably, given its success, Nafisi's book became the subject of political scrutiny, much of it bearing little relation to the book's content. Although Nafisi opposed the Iraq War, some critics lumped her in with neoconservatives because she portrayed the travails of Iranians under an anti-American regime. One scholar even proclaimed that he saw no difference between her and American soldiers convicted of abusing prisoners in Iraq.
More than 20 years later, Riklis's loyal adaptation has opponents just as the book did, and even more so because of the nationality of its director. In Tehran, the regime media have denounced the film as furnishing a ' pretext for attacking Iran' and called its Iranian actors ' traitors working with Zionists.' One outlet claimed that the film peddled a 'violent, anti-culture, anti-art, and anti-human view of Iran and Iranians.'
The idea that Reading Lolita in Tehran is anti-Iranian because of its portrayal of the Islamic Republic, and of the life of women under its rule, was always patently ridiculous. The claim bears up particularly poorly in 2024, two years after women-centered protests rocked Iran under the slogan 'Women, Life, Freedom.' What Nafisi does best, and the reason her work has endured, is precisely to refuse cartoonish portrayals and basic morality plays.
In Riklis, known for his empathetic depiction of Israelis and Palestinians in films such as Lemon Tree and Dancing Arabs, her book finds an able interpreter who has stayed true to its ethos. The film isn't neutral. It vividly tells the story of how puritanical Islamist goons attacked universities in the early years after 1979, imposed mandatory veiling on women, and banned books they didn't like. But neither is it a simple story of scary Islamists versus heroic women resisters.
The film captures the atmosphere of Iran in the 1980s and '90s remarkably well for having been shot in Italy and directed by an Israeli who has never set foot in the country. The dialogue is mostly in Persian, a language Riklis doesn't speak; he was able to pull this off with the help of a carefully chosen cast of diasporic Iranians. Golshifteh Farahani, perhaps the best-known Iranian actor outside the country, is at her height as Nafisi, whom she plays as confident but humane, by turns brazen and vulnerable.
The young women of the clandestine class include Sanaz (Zar Amir), who has survived imprisonment and torture; Mahshid (Bahar Beihaghi, in one of the film's most delightful performances), who, unlike most of her classmates, wore the Islamic veil even before the revolution and defends an ideal of modesty as virtue; and Azin (Lara Wolf), whose multiple divorces make her an object of fascination to the less experienced students, but who turns out to be suffering from domestic abuse.
In Nafisi's apartment, the students are far from the prying eyes of the regime and also of men (even the professor's husband is barred from their meetings). They construct for themselves, in that all-female room, a little literary republic that survives the years of war and revolution. In one memorable scene, Nafisi has the students practice a Jane Austen–era dance as part of their study of Pride and Prejudice, drawing parallels between the stifling rules of courtship in Victorian England and those of some contemporary families in Iran.
The film also ventures beyond that cloistered space. Bahri (Reza Diako), a devout 1979 revolutionary, is nevertheless an avid student in Nafisi's class at the university before it is shut down. Despite their diametrically opposed politics, Nafisi and Bahri form a bond. Early in the story, she tells him his essay on Huckleberry Finn is the best she's ever received from a student, even in America. The two reconnect when Bahri returns from the Iran-Iraq War of 1980–88, having lost an arm. He has used his family connections to the regime to obtain a surprise gift for his old professor: two tickets to The Sacrifice, by Andrei Tarkovsky, showing at the Tehran film festival. The connection between Nafisi and Bahri is presented with complexity and without sentimentality, neither papering over political differences nor caricaturing Bahri as a generic revolutionary.
In this way, both film and book avoid didacticism. And in doing so, they demonstrate exactly the point Nafisi explores with her students, which is the power of literature to stir empathy across seemingly unbridgeable divides. When the group discusses The Great Gatsby, Nafisi insists on understanding the forbidden love that Daisy Buchanan, the married socialite, has for Jay Gatsby as a true human feeling, not a symbol of Western perfidy, as some of her more revolutionary students claim it to be. The latter advocate banning the book. Nafisi organizes a mock trial for the novel in her class, with students divided into teams for and against.
Mona Simpson: Book group in chadors
Nafisi calls on students on both sides of the political divide to treat each other with humanity. When she catches some in her class expressing glee at the wartime deaths of pro-regime peers, she enjoins them not to become like their oppressors. And she is no dogmatic opponent of Islam, only of religiously inspired repressive government: At one point Nafisi tells Bahri, 'My grandmother was the most devout Muslim I knew. She never missed a prayer. But she wore her scarf because she was devout, not because she was a symbol.' (I am not the only critic with a Muslim background who found this line powerful.)
The point here isn't just to repeat the liberal platitude that 'the problem isn't with Islam but with its repressive enforcement.' Rather, Nafisi is rejecting the revolutionaries' tendency to treat all that surrounds them as a field of symbols. People are worth more than that, she tells them and us, as though echoing the Kantian dictum to treat one another 'as an end, never merely as a means.'
This message about the humane power of literature makes Reading Lolita in Tehran a work of art rather than an exercise in sloganeering. And the fact that now, more than two decades after the book's release, and at a time of regional tension, an Israeli filmmaker has worked with Iranians to adapt Nafisi's book to the screen gives the film a special power.
The audience at the screening I attended, at a Jewish community center on the Upper West Side, included American Jews, Israelis, and Iranians. What we had in common was the experience of being gripped by a story about the capacity of literature to reveal us to one another as ends rather than as means. The setup might sound mawkish. But I recommend avoiding the temptation of cynicism and embracing the film as truly one for these times.

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Today's NYT Mini Crossword Answers for June 7
Today's NYT Mini Crossword Answers for June 7

CNET

time3 hours ago

  • CNET

Today's NYT Mini Crossword Answers for June 7

Looking for the most recent Mini Crossword answer? Click here for today's Mini Crossword hints, as well as our daily answers and hints for The New York Times Wordle, Strands, Connections and Connections: Sports Edition puzzles. Today's NYT Mini Crossword could be tricky. 1-Down and 5-Down stumped me for a while, but the other letters filled it in for me. Need some help with today's Mini Crossword? Read on. And if you could use some hints and guidance for daily solving, check out our Mini Crossword tips. The Mini Crossword is just one of many games in the Times' games collection. If you're looking for today's Wordle, Connections, Connections: Sports Edition and Strands answers, you can visit CNET's NYT puzzle hints page. Read more: Tips and Tricks for Solving The New York Times Mini Crossword Let's get to those Mini Crossword clues and answers. The completed NYT Mini Crossword puzzle for June 7, 2025. NYT/Screenshot by CNET Mini across clues and answers 1A clue: Yoga class need Answer: MAT 4A clue: Umlaut, rotated 90° Answer: COLON 6A clue: "That is shocking!" Answer: OHMYGOD 8A clue: "___ You the One?" (reality TV show) Answer: ARE 9A clue: Egg cells Answer: OVA 10A clue: One of two "royal" sleeping options Answer: KINGBED 12A clue: Bar seating Answer: STOOL 13A clue: Favorite team of the "Chicago Pope," for short Answer: SOX Mini down clues and answers 1D clue: Slices of life Answer: MOMENTS 2D clue: Olympic gymnast Raisman Answer: ALY 3D clue: Request at the end of a restaurant meal Answer: TOGOBOX 4D clue: Hayes of MSNBC Answer: CHRIS 5D clue: Medium for Melville or McCarthy Answer: NOVEL 6D clue: Wood used for wine barrels Answer: OAK 7D clue: June honoree Answer: DAD 11D clue: Sticky stuff Answer: GOO How to play more Mini Crosswords The New York Times Games section offers a large number of online games, but only some of them are free for all to play. You can play the current day's Mini Crossword for free, but you'll need a subscription to the Times Games section to play older puzzles from the archives.

Today's NYT Mini Crossword Clues And Answers For Saturday, June 7th
Today's NYT Mini Crossword Clues And Answers For Saturday, June 7th

Forbes

time3 hours ago

  • Forbes

Today's NYT Mini Crossword Clues And Answers For Saturday, June 7th

Looking for help with today's NYT Mini Crossword puzzle? Here are some hints and answers for the ... More puzzle. In case you missed Friday's NYT Mini Crossword puzzle, you can find the answers here: Paul Tassi and I traded weeks for the NYT Mini Crossword guides while I was away in Scotland, so I'm taking over for him this week. That means you're stuck with me for two weeks straight. Lucky you! It's Saturday, which means we have our biggest and most daunting Mini of the week to solve. Let's get right to it, shall we? The NYT Mini is a smaller, quicker, more digestible, bite-sized version of the larger and more challenging NYT Crossword, and unlike its larger sibling, it's free-to-play without a subscription to The New York Times. You can play it on the web or the app, though you'll need the app to tackle the archive. Spoilers ahead! Across Down Here are all the words on the grid: FEATURED | Frase ByForbes™ Unscramble The Anagram To Reveal The Phrase Pinpoint By Linkedin Guess The Category Queens By Linkedin Crown Each Region Crossclimb By Linkedin Unlock A Trivia Ladder Today's Mini Crossword As you can see, this one took me awhile. 3:28 to be exact. I really struggled with a lot of these, only filling them in after I'd knocked out easier ones like 8-Across (ARE) and 12-Across (STOOL). 1-Across was also pretty straightforward (MAT) but others less so. I was thinking CHECK for what you'd request at the end of a restaurant meal, but TOGOBOX makes sense. 'Royal' sleeping options was less of a clue and more of a headfake. It didn't occur to me for the longest time that the puzzle meant KING and QUEEN beds, though it's obvious in retrospect. Clearly, I'm a little rusty. How did you do? Let me know on Twitter, Instagram or Facebook. If you also play Wordle, I write guides about that as well. You can find those and all my TV guides, reviews and much more here on my blog. Thanks for reading!

Sadie Sink on the Magic of Broadway, the Music That Soundtracked Her Coming of Age, and Her Tony-Nominated Role in John Proctor Is the Villain
Sadie Sink on the Magic of Broadway, the Music That Soundtracked Her Coming of Age, and Her Tony-Nominated Role in John Proctor Is the Villain

Vogue

time6 hours ago

  • Vogue

Sadie Sink on the Magic of Broadway, the Music That Soundtracked Her Coming of Age, and Her Tony-Nominated Role in John Proctor Is the Villain

One thing I was thinking a lot about in rehearsals was what my high school experience looked like. People would tell stories from school and stuff, and I didn't really have that. Mine looked a bit different. So, I always felt disconnected in that way. I went to high school for a little bit, but it was mostly done on set. That became useful for Shelby, because what really resonated was [the feeling of being a] teenager, but parts of you feel like you're already an adult. It became a useful tool for me, just relating it back to my own life. But no matter what a person's teenage experience was, this show encapsulates the rage and the catharsis, how no one will listen to you, and all those things that relate to girlhood, but also just womanhood in general. There was a New York Times article that came out the other day about the show, titled 'Why Women Are Leaving This Broadway Show in Tears.' What do you make of it all? It's beautiful and it's heartbreaking. There's audiences that, through this play, they're able to think about things that have happened in their own life that maybe live in that gray area that this play talks about a lot. And so, a lot of women connect to it. A lot of my friends that come to see it have very similar reactions, and it brings up important conversations. It makes people feel really seen. Obviously, we didn't plan the timing of it at all, but for this story to be told right now, under the same administration that Kimberly wrote [the play] under years ago… to be back in that spot is just really dark. It feels like such a gift that we get to do this right now. What do you hope people take away from seeing the show? I like it when people leave with rage, because I definitely feel a lot of that throughout the show. At the end, though, I hope that through Shelby and Raelynn [played by Amalia Yoo]—through their friendship—there's an appreciation for the connections that you have in your life, and that sense of hope that, with the people around you that you can lean on, you can change the world for a second. That's what these girls do. They change the world around them for the length of a song.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into the world of global news and events? Download our app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store