logo
New AI tools promise real-time translation so you don't have to. But is that a good thing?

New AI tools promise real-time translation so you don't have to. But is that a good thing?

CBC18 hours ago

There's a suite of new and upcoming tools designed to make translation between languages easier and faster than ever before — some, with the help of artificial intelligence.
At their I/O 2025 event, for example, Google revealed a live translation service it's added to its Google Meet videoconferencing tool. A demonstration showed two people speaking to each other — one in English, one in Spanish — with their speech translated into the other language with a short, seconds-long delay. The computer-generated voice mimicked the original speaker's voice and intonation.
Roger J. Kreuz, a professor at the University of Memphis who specializes in the psychology of language, said Google's live translation demonstration was "a pretty amazing technological achievement," but its staged nature left questions about how it will work in a real meeting.
"Conversations are rarely as clean as the conversation that we saw in the demo," he said. "They typically will overlap or interrupt, and I can only imagine the cacophony that would occur if people were kind of excitedly talking back and forth ... and voices cutting in and then cutting back out again. How is that controlled?"
Experts caution tools like this raise big questions about what might get lost in translation. Because while tech companies often tout these tools as scientific and objective, language doesn't really work that way in the real world.
In March, Bloomberg reported that Apple is planning to update their AirPod earbuds to allow them to translate languages from speech it hears on the fly. (Google's rival product, the Pixel Buds, have had this feature for years, the report said.)
Apple's reported foray into the live translation game is notable, says WIRED journalist and senior business editor Louise Mataskis, because the company typically doesn't introduce new tech features as quickly as others.
"They tend to hold back until that technology is really mature and that there is a good sense that it's gonna be reliable. So I think that this shows that this technology is really starting to mature," she told The Sunday Magazine's Piya Chattopadhyay.
Google's speech translation currently only features translation between English and Spanish, and it's available only in the U.S. to anyone paying for their Google AI Pro premium services. The company says it doesn't save users' audio, no AI models are trained using your voice, and the feature is opt-in only.
A representative from Google told CBC the service will add more languages "in the next few weeks." They said the feature uses an AI large language model called AudioLM, developed by Google DeepMind.
'Do you have a toilet in your house?'
Mataskis says language tools can help people practice learning languages, but cautions that while the tools or apps often present themselves as neutral — i.e. there's only one right way to translate a word or phrase — it might miss important contextual or cultural variations.
"In Mandarin, we don't give people possession of things at their job. So you would never say, in Mandarin, 'do you have a bathroom?' You would say, 'where is the bathroom in this place?'"
Mataskis, who used Google translate when she first started learning Mandarin abroad in Taiwan, got quizzical looks when asking the former in coffee shops. "Often these baristas would look at me funny and I didn't realize that basically I was saying 'do you got a toilet in your house?'"
What's more, the kind of translations you get can inform how a tool's language database was trained. Mataskis says that as she's learned more Mandarin, her "hunch" is that translation tools use Chinese state media texts.
"It's sort of using these like, honorifics to refer to the Chinese Communist Party. Or, like it can be sort of stifled in the way that state media and or government documents are often — you know, sort of very dry and use a lot of formal language," she said.
Kreuz notes that, historically, translation apps have had trouble detecting and properly translating sarcasm or homophones. He ran into the latter when the Turkish translation for one of his books apparently missed the mark on the title.
"I put the title into Google translate. This is 2018. Apparently, literally, it meant: How to Achieve Fluency in a Foreign Language. And what it gave me was: How To Earn Fluency on Foreign Dildos, which was just bizarre," he said.
WATCH | AI coming to classes around Canada
AI coming to classes around Canada
16 days ago
Duration 1:54
AI is now a daily tool for many but experts say it's still not widely understood. The Alberta Machine Intelligence Institute, AMii, is getting a $5 million gift from Google to shape artificial intelligence courses at 25 post-secondary institutions across Canada.
Language as biodiversity
Muhammad Abdul-Mageed, Canada Research Chair in natural language processing and machine learning, says that companies should take extra care when building AI translation tools for international languages that may have little in common with European ones.
Certain sounds an English speaker makes, for example, may have no equivalent in Arabic, which could present challenges for tools expected to make instant translations.
"We cannot really paint all these languages with the same brush, in a sense," he said.
Abdul-Mageed has been doing work with African languages of late, in the hopes of helping develop sophisticated tools to translate between them as easily as a Google or Apple might focus on English and other European languages.
Doing the work to preserve languages can be seen as another way of preserving biodiversity, he argues — and advances in machine learning and other technologies could be powerful tools to do so.
"We want to preserve the animal kingdom, the plant kingdom, and so on. Language is part of us, right? And if we let certain languages go, we are letting parts of us go," he said.
As convenient as live translation can be, it's no substitute for learning and eventually becoming fluent in a second or third language on your own.
Mataskis says she's spoken to researchers who have found that learning more languages can improve your brain's neuroplasticity. "So there's quite literally health benefits to learning a second language," she said.
She wants to encourage people to use any of the new language tools, including those powered by AI, as a potential learning aid rather than a crutch.
Using it that way can help set you up for the next, possibly best nonacademic setting to learn: going to the bar with a friend fluent in that language and just hanging out and talking together.

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Prediction: These 2 Stocks Could Beat the Market in the Next Decade
Prediction: These 2 Stocks Could Beat the Market in the Next Decade

Globe and Mail

timean hour ago

  • Globe and Mail

Prediction: These 2 Stocks Could Beat the Market in the Next Decade

Those concerned about recent market volatility can take comfort in the fact that equity markets will likely deliver competitive returns over the next decade. Selling shares of top companies now may result in lower stock market gains than investors might have otherwise earned over the long term if they had held on. The better strategy is to stick to your holdings and be on the lookout for companies that can perform well, perhaps even better, than the market given enough time. Two stocks that might have what it takes are Roku (NASDAQ: ROKU) and MercadoLibre (NASDAQ: MELI). Here's more on these potential market beaters. Where to invest $1,000 right now? Our analyst team just revealed what they believe are the 10 best stocks to buy right now. Continue » 1. Roku Although Roku started 2025 strong, its shares have been in free fall for the past few weeks, partly due to somewhat disappointing financial results and guidance. Potential tariff-related headwinds are also not helping. Despite these concerns, the company's financial results remain strong, and its ecosystem continues to grow and strengthen. In the first quarter, Roku's revenue increased by 16% year over year to $1 billion. Streaming hours were 35.8 billion, 5.1 billion more than in the comparable period of the previous fiscal year. As more people spend more time on Roku's platform, the company's ecosystem becomes more valuable to advertisers, a classic example of the network effect. During the first period, Roku's platform revenue, which includes ad-related sales, increased by 17% year over year, compared to 11% year-over-year growth for its device segment, where it reports sales of its namesake streaming devices. Roku remains unprofitable, but it also made some progress on this front in the quarter, reporting a net loss per share of $0.19, which is better than the $0.35 reported in Q1 2024. Roku could feel some volatility in the near term, and the impact of tariffs remains somewhat uncertain. However, Roku has sold its devices at a loss before when faced with the choice. The company prioritizes deepening engagement within its ecosystem -- that's where the long-term opportunity lies. So, if tariffs lead to higher manufacturing costs for its devices, Roku will likely adopt the same strategy as before. Meanwhile, television viewing time is expected to continue shifting away from cable and toward streaming in the long run. And whichever giant in the industry wins the race makes little difference to Roku, which grants its users access to most of the big players in the streaming market. Advertising dollars will follow viewers wherever they go, providing Roku with plenty of revenue growth opportunities. Lastly, Roku's shares look reasonably valued. The company's forward price-to-sales ratio is just 2.3. The official undervalued range starts at 2, but the leader in the connected TV market in North America, even ahead of some tech giants, is worth the slight premium, in my view. Though the stock has dipped in the past few weeks, investors focused on the long game should seriously consider picking up the company's shares and holding on to them for the next decade. 2. MercadoLibre MercadoLibre is the undisputed leader in e-commerce in Latin America. The company has successfully fended off competition from local players and international powerhouses, including Amazon. But MercadoLibre isn't just an e-commerce platform -- it provides a comprehensive suite of services to merchants. The company's fintech platform also looks promising. MercadoLibre's dominance in these markets is leading to strong performances and financial results. The stock has increased by 48% this year. In the first quarter, the company's net revenue increased by 37% year over year to $5.9 billion. MercadoLibre's net income came in at $494 million, up 43.6% compared to the year-ago period. Other important metrics trended up, including gross merchandise volume, fintech monthly active users, and more. Those are the kinds of performances investors are used to with MercadoLibre. It arguably justified its forward price-to-earnings (P/E) ratio of 52.2, nearly twice the 27.9 average for the consumer discretionary sector. Here's the flip side: If MercadoLibre fails to perform in line with market expectations, its shares will drop significantly. Furthermore, although it does business in Latin America and won't suffer directly from the impact of tariffs, general economic instability that could result from President Donald Trump's trade policies would still have an impact on the stock. These are all legitimate concerns, but long-term investors should still consider buying the stock. There is massive whitespace in the e-commerce market in Latin America. Nobody is better positioned to benefit from it. MercadoLibre's revenue and profits should grow rapidly in the next 10 years. Even if the stock experiences a correction due to its valuation, in the long run, it should still outperform the market, just as it has in the past, despite some volatility and steep valuation metrics. MercadoLibre remains a strong candidate to outperform the market through 2035. Should you invest $1,000 in Roku right now? Before you buy stock in Roku, consider this: The Motley Fool Stock Advisor analyst team just identified what they believe are the 10 best stocks for investors to buy now… and Roku wasn't one of them. The 10 stocks that made the cut could produce monster returns in the coming years. Consider when Netflix made this list on December 17, 2004... if you invested $1,000 at the time of our recommendation, you'd have $669,517!* Or when Nvidia made this list on April 15, 2005... if you invested $1,000 at the time of our recommendation, you'd have $868,615!* Now, it's worth noting Stock Advisor 's total average return is792% — a market-crushing outperformance compared to171%for the S&P 500. Don't miss out on the latest top 10 list, available when you join Stock Advisor. See the 10 stocks » *Stock Advisor returns as of June 2, 2025

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into the world of global news and events? Download our app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store