
‘It would be a mistake to think that hyper-technological people don't live by stories': Amitav Ghosh
Amitav Ghosh's long journey through memory and imagination, from the tidal creeks of The Hungry Tide, through the opium routes of the Ibis Trilogy, to the urgent ecological elegies of The Great Derangement and The Nutmeg's Curse, finds a new flowering here. Wild Fictions is not a retreat into fantasy but a deeper reckoning with it, a recognition that myth, spirit, and land are not things to be tamed or catalogued, but forces still alive beneath the cracked surfaces of modern life.
As readers, we know that Amitav Ghosh, never merely an academic or a polemicist, speaks with the cautious reverence of someone in the presence of something older, something alive. Storytelling, he reminds us, is not an act of invention but of listening, to land, to ancestors, to the long-forgotten agreements between humans and the earth.
Wild Fictions continues Amitav Ghosh's lifelong project, glimpsed in the blurred histories of In an Antique Land, the tender fractures of The Shadow Lines, and the haunting mysteries of The Calcutta Chromosome, of collapsing borders between fact and fable, between the visible and the invisible. It asks: What if the stories we forgot have not forgotten us?
In a conversation with Scroll, Amitav Ghosh explores memory, language, form, and the resurgence of storytelling. Excerpts from the conversation:
You've long resisted being confined to specific literary categories, novelist, essayist, public thinker. In this age of ecological and cultural disarray, how has your understanding of what a writer should or can do evolved?
I should say straight away that I don't think it's my business to tell other writers what to write. I can only speak for myself, and the reason I wrote my book, The Great Derangement, is that I found it increasingly hard to understand why I myself had been so blind to so many aspects of our changing reality, and to the fact that we are deep into a planetary crisis. Once one has seen these things, it becomes impossible to forget them and they inevitably inform every aspect of one's work and practice.
In Wild Fictions, you write of stories as living, ecological entities, beings rather than metaphors. Was this a gradual insight or did it come as a kind of revelation, a narrative visitation?
In Wild Fictions, I write about the story of Bon Bibi as a kind of living charter that guides the way in which people in the Sundarban interact with their surroundings. I think most people who live in close connection with their environments, have stories of this kind, which often permit them to find meaning in very difficult circumstances. But it would be a mistake to think that hyper-modern, hyper-technological people don't live by stories. Just look at all the talk about colonising Mars: the billionaires who go on about this are obviously reliving the stories that they read in their childhood. There is a deep pathos in this because, in their case, the Earth, having been stripped of so many of its gifts, has lost all its meaning, so they are trying to find meaning in fantasies of colonising another planet.
Your recent prose has grown more fluid, incantatory, even resistant to neat closure, a marked shift from earlier narrative structures like those in The Shadow Lines. How conscious has this transformation been, and how does it reflect the stories you're now drawn to?
The most difficult thing about writing a book is finding the right voice, the right pitch for it. This is often the most long-drawn-out part of the entire process. But once one has found that voice, one enters into a kind of bubble or dome where everything bears the imprint of that voice. When the book is finished and you have stepped out of the bubble, it is impossible to step back into it. It would be absolutely impossible for me to write in the voice in which I wrote The Shadow Lines. That's long gone for me now and that is exactly how it should be. I consider myself fortunate in that I have been able to reinvent myself and my work many times over my life.
There is in this work a subtle yet insistent critique of the literary forms we've inherited, those shaped, perhaps, by a certain Enlightenment rationality. Do you think our allegiance to these forms has limited our ability to imagine the non-human, the more-than-human, or what you call the 'wild'?
In my book The Great Derangement, I've analysed some of the constraints that Enlightenment forms of rationality impose upon literary structures. However, I think it needs to be noted that writers have always defied these structures as well, and that many writers have tried to go beyond them. Herman Melville's, Moby Dick, for example, is a great novel about non-human intentionality, something which falls outside the scope of Enlightenment rationality. So, it's not as if the writers haven't done the work. It's rather that the wider ecosystem of the literary world has tended to marginalise that work (fortunately that did not happen with Moby Dick). Generally speaking, I would say that the publishing world is extraordinarily conservative and still tends to value certain kinds of writing above others. For instance, we have long been told that the sine qua non of literary experimentation was to write in non-standard 'voices'. So enormous praise would be showered upon novels written in, say, the Scottish dialect, or a patois. I wonder what will happen to this aesthetic now that one can simply ask AI apps to write (or rather translate) long passages into Creole, or Irish slang, or AAVE, or Hinglish? It's rather amusing to contemplate.
In fact, I asked Deep Seek to translate one of the above sentences into Cockney rhyming slang and this is what it came up with: ' Straight up, the book game's still stuck in the Dark Ages, innit? They keep rabbiting on about how the bee's knees of fancy scribbling is just talking proper funny – ike that's the only tomfoolery that counts!' (And it signed off with: 'Would you like it more exaggerated or with deeper slang? Cheers, guv'nor!').
The same sentence in Hinglish: 'Bhai, seedhi baat hai, publishing waale log toh bilkul zamana ke saath nahi badle – woh abhi bhi khaas tarah ki likhaayi ko hi top class samajhte hain. Jaise ki, agar tum desi style mein nahi likhoge, toh koi value hi nahi denge!'
I think this is going to pretty much put paid to human linguistic pyrotechnics.
You've often spoken of a 'crisis of imagination' when facing environmental collapse. Do you see this as a failure of language or is it something more intangible, like the diminishing ability to envision a world that doesn't place the human at its centre?
It is both a failure of language and a failure of vision. Our metaphors feel worn out, inadequate to truly grasp the immensity of what we've lost. Yet, at a more fundamental level, we've failed to look beyond ourselves. Premodern traditions recognised a world teeming with its own forms of expression. Modernity extinguished these voices, viewing nature merely as something to exploit. To recover our ability to imagine and connect, we need to shed this human-centred pride. This isn't solely an environmental crisis; it's a crisis in how we understand and narrate our place in the world.
In drawing lines from Kalidasa to WG Sebald, you suggest a continuity of ecological consciousness across traditions. How do you build these connections without flattening cultural specificity?
Kalidasa's Meghaduta is not just a poem; it is a conversation between thecloud and the earth. Sebald's Rings of Saturn is a lament for a wounded planet. These threads are not the same, but they resonate – not because they share a single vision, but because they acknowledge the personhood of the world.
Ashutosh Kumar Thakur is the curator of the Banaras Literature Festival.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Scroll.in
3 days ago
- Scroll.in
Start the week with a film: Revisiting ‘Shakti', the other Ramesh Sippy classic
Ramesh Sippy's Sholay turned 50 on August 15. A mid-century after the vengeance drama's release, fans continue to marvel at its technical mastery, iconic characters, Sippy's eye for both intimate moments and grand spectacle. Lines from Salim-Javed's screenplay are still being quoted in conversation. But as filmmaker Atul Sabharwal pointed out in his excellent essay for Scroll, Sholay was something of a paradox – a peak that its director didn't always scale in his subsequent films; a blockbuster whose inventiveness was lost to the Hindi film industry. Sippy's follow-up to Sholay was the underwhelming Shaan (1980). In 1982, Sippy changed course, making a film that ignored the scale of Sholay and Shaan by turning inwards. Shakti is a compelling character study of an upright police officer and his wayward son. Starring Dilip Kumar and Amitabh Bachchan, the film was written by Salim-Javed and loosely inspired by the Tamil movie Thangappathakkam (1974). As a child, Vijay is kidnapped by the smugglers JK (Amrish Puri) and Narang (Kulbhushan Kharbanda). Vijay's father Ashwini Kumar (Dilip Kumar) refuses to release one of JK's men in exchange for Vijay. The boy learns about this. Although Vijay escapes from his abductors, his father's perceived treachery scars him. The grown-up Vijay's idea of revenge is to work with Narang, which saddens Ashwini. Caught between the righteous Ashwini and the rebellious Vijay (Bachchan) is Vijay's mother Sheetal (Raakhee). Vijay leaves home and moves in with the singer Roma (Smita Patil). Vijay keeps crossing paths with Ashwini, this time as a criminal. Sippy's film is remarkable in its measured handling of the moral dilemmas faces by its principal characters. The crime aspect of the plot – JK's later rivalry with Narang, the mission to capture JK – is a sideshow in the contest for Vijay's soul. Shakti is available on YouTube, ZEE5 and Prime Video. Sippy prevents Shakti from being a re-tread of Deewar (1975) and Trishul (1978), which feature Bachchan as the anti-hero Vijay who takes to crime to avenge personal slights. The Vijay of Shakti is a different animal. This Vijay is insecure, self-centred, a bundle of resentment. Even when Vijay does declaim, it's in a lower register. He argues with his parents, but nobody has the last word. Vijay's rage is tempered by the knowledge that Ashwini and Sheetal are right too. Vijay's diffidence comes out most vividly when he meets Roma. An elaboration of the wise woman of the night played by Parveen Babi in Deewar, Roma isn't shy about her feelings for Vijay. They meet in a train one night. Vijay rescues Roma from a bunch of goons – a sequence that Mani Ratnam lifted for his film Agni Natchathiram (1988). Vijay walks Roma home. His bravado has clearly disappeared. Why don't you come in, I make good coffee, she says. Some other time, Vijay bashfully replies. There's no judgement about Roma, who is as much of an outlier as Vijay. She happens to live by herself and when she invites Vijay to move in, that's that. Their ardour results in the sensuous RD Burman song Jaane Kaise Kab Kahan. Vijay comes alive when battling Ashwini. In the bristling confrontations between the characters, the thespian sails past the younger actor in terms of dialogue delivery and emotional depth. Shakti is a rare detour in Bachchan's Angry Young Man phase. Sippy treats Bachchan as a character, rather than an archetype. Yet, Bachchan appears visibly unsure of how to tackle Vijay's ambivalence. Dilip Kumar, having already played his fair share of troubled men, has no such inhibitions. A couple of scenes are evocative of Mughal-e-Azam (1960), in which Dilip Kumar's Salim has a showdown with his own father, the emperor Akbar (Prithviraj Kapoor) that begins with loud words and ends in tears. Dilip Kumar is strongly complemented by Raakhee, who is terrific as his spouse. Sheetal is not a weepy bystander but a spirited woman who speaks her mind. Smita Patil too has several lovely scenes. Compared to Sholay, Shakti is plainly filmed. There are none of the visual pyrotechnics of that Indian Western, no moments consciously designed to draw whistles. Instead, there are searching moments of poignancy and emotional truth as a family tries to balance duty with individual goals, a commitment to righteousness with a young man's lingering sense of betrayal. Sippy was often faced with the question 'What after Sholay?' Shakti, that's what.


Scroll.in
4 days ago
- Scroll.in
Sid Sriram on achieving success on his own terms: ‘Mind completely clear, fully locked in'
In the warm chill of the South Indian winter, Sid Sriram will be coming home. The Chennai-born, Bay Area-raised singer and musician will perform in Bengaluru (November 22), Chennai (November 29) and Hyderabad (December 13) as part of his India tour. Known for eclectic set lists that fuse Carnatic and R&B, Sriram will primarily feature his South Indian film hits in these shows, he told Scroll. 'I'll be performing songs that I've sung for films, reinterpretations of songs I loved listening to growing up, and some of my original music as well,' Sriram said. 'The show is going to be a dynamic journey, from high-octane energy to intimately vulnerable moments.' Contrast is key in understanding 35-year-old Sriram. He learned varnams from his mother Latha Sriram in his Fremont living room. The radio taught him R&B's curl. A course in music production and engineering at Berklee armed him with craft. Silk at the core, with grain at the edges, his viral 2011 cover of Frank Ocean's We All Try drew AR Rahman's attention. A year later, Sriram was in Rahman's studio, recording the bluesy Adiye from the Mani Ratnam romance Kadal (2013). Play 'Frank Ocean's first project Nostalgia, Ultra came out in 2011 when I was in my third year of college,' Sriram recalled. 'That project really changed my life. It felt so free, experimental yet grounded in super catchy songwriting. That and his third album Blonde really pushed me to be boundless with my own art.' Versatile and ambitious, Sriram swiftly rose up the ranks in the South Indian playback scene. Hits such as Ennodu Nee Irundhaal (I, 2015), Thalli Pogathey (Achcham Yenbadhu Madamaiyada, 2016) and Inkem Inkem (Geetha Govindam, 2018) made him a favourite with Tamil and Telugu composers and listeners. Play Two Allu Arjun blockbusters catapulted Sriram to stardom. It was entirely to Sriram's credit that the lyrics video of Samajavaragamana from Ala Vaikunthapurramuloo (2020), rather than the filmed song, had millions of views and topped the streaming charts. In 2021, Sriram sang Devi Sri Prasad's Srivalli from Pushpa: The Rise. Sriram says he owes his continued success to 'sitting at home and practising for hours, exploring boundlessly'. He added, 'And when I am doing that, my mind is completely clear. I'm not thinking about anything, just staying fully locked in.' Play Like Rahman's discoveries Sukhwinder Singh and Shashaa Tirupati, Sriram too stands out for his clutter-breaking talent. 'My own voice feels like it's at the root of the soul/R&B side of my music,' Sriram observed. 'I grew up with many influences like Luther Vandross, Aretha Franklin, Stevie Wonder, BB King and many more. But my understanding and real grasp of the form came through experimenting on my own endlessly.' Sriram has maintained a personal creative voice, untamed by the industrial nature of film playback. His first album Entropy (2019) was a statement in which he freely explored his borderless musicality. Across 12 tracks, gamakas snapped into Auto-Tuned hooks and falsettos felt both devotional and digital. Play Eyes Open starts with Sriram singing English lines like a Carnatic hymn. A nadaswaram intro follows. The song ends with what can be described as noise music. Then there's the swagger of hip-hop in Sriram's vox and bars: 'Red dot on the head, hair tied back tight / In a way that says I don't care how you feel / I'm not here for reconciliation, I'm here for what's mine.' The abrasive darkness of Entropy disappears in his second album, the post- Pushpa Sidharth (2023). The songs are friendlier. There is an attempt to create earworms. But the formal experimentation hasn't abated. The albums 'came from somewhere deep within me… Sidharth felt like those seeds maturing into a refined vocabulary that I could use to bring my worlds together intentionally.' Play For Sriram, Carnatic, R&B, electronic music and hip-hop are part of a 'vast kaleidoscopic continuum'. He observed, 'I'm listening to various forms every day, making music every day, practising every day. So, it doesn't feel like there's a bridge, it does feel like a continuum.' Sriram's self-analysis explains why he is a streaming-era sensation. Sriram's output reflects the fluidity of disparate genres being shuffled and bleeding into each other on automated playlists. Some of these idiosyncrasies sneaked into his only soundtrack composition. His album for the Mani Ratnam-produced Vaanam Kottattum (2020) is a close cousin of his solo work. Like Arijit Singh's only film score, Pagglait (2021), this album features the singular vision of a musician whose bread-and-butter doesn't depend on films. 'I think people who make their own original music have the experience of building sonic universes that are specifically based on their own visions,' Sriram explained. View this post on Instagram A post shared by Sid Sriram (@sidsriram) These parallel lanes of mainstream success and forging a transnational popstar identity led to Sriram becoming the first South Indian to perform at the Coachella music festival in 2024. Punjab's Diljit Dosanjh opened India's accounts at Coachella in 2023. Sriram's signature R&B-Carnatic set drew attention. Mostly featuring tunes from Sidharth, Sriram's set ended with a Thiruppugazh hymn – a 14th-century Tamil religious song dedicated to Shiva's son Murugan. Play 'The best shows have an effortless dynamic arc to them, they feel like sonic journeys,' Sriram said about his setlists. 'I break my shows up into sections, with each section feeling like a movement that all come together to form an overall arc.' What's next for Sriram is good news for listeners seeking more of him in his music. 'I think I will compose for films again in the future,' Sriram promised before adding, 'But not right now. I'm immersed in making my next couple albums.'


Scroll.in
4 days ago
- Scroll.in
‘A backdrop of geological time': Gurnaik Johal on why his novel has the river Saraswati in it
Gurnaik Johal is a writer from West London. His 2022 short story collection, We Move, won the Somerset Maugham Award and the Tata Literature Live! Prize. Its opening story won the Galley Beggar Short Story Prize. Saraswati, his debut novel, was published recently by Serpent's Tail in the UK and Hachette in the Indian subcontinent. It was shortlisted for the 2025 Waterstones Debut Fiction Prize. The novel follows the mythical river of Saraswati through what is now Northern India. But when Satnam arrives in his ancestral village for his grandmother's funeral, he is astonished to find water in the long-dry well behind her house. The discovery sets in motion a contentious scheme to unearth the lost river and build a gleaming new city on its banks, and Satnam – adrift from his job, girlfriend and flat back in London – soon finds himself swept up in this ferment of Hindu nationalist pride. As the river alters Satnam's course, so it reveals buried ties to six distant relatives scattered across the globe – from an ambitious writer with her eye on legacy to a Kenyan archaeologist to a Bollywood stunt double – who are brought together in a rapidly changing India. In a conversation with Scroll, Johal talked about how he found the novel's voice, created his characters, and addressed the tension between inherited memory and lived reality. Excerpts from the interview: Many congratulations on your excellent debut novel! Right off, I'm quite curious to know if you began this story with a central thread or if you first collected the voices, let them speak, and only later noticed how they echoed across continents and generations? Thank you! The main structure of the book was in place very early in the writing process – from the start, I knew I'd be following seven different characters who were each distantly related to one another. What came as a surprise in the writing was that we would also get access to the story of these characters' two common ancestors. Following the historical love story of that one couple, which I think in a sense is now the heart of the book, was a lot of fun. In the online space, I noticed many people (including reviews) have drawn parallels between your writing and that of David Mitchell, Zadie Smith, and the like. But your writing also has this quiet wit and humour in surprising places and restraint in other parts that feel very much your own. On that, could you share more on what shaped the tone of Saraswati for you? Are there any writers or books in particular you found yourself returning to while writing it, and drew inspiration? I drew influences from far and wide, and one that comes to mind now is the films of Werner Herzog. Aguirre, the Wrath of God and Fitzcarraldo are stories of rivers, colonialism and madness, and resonated very strongly with what I was trying to achieve. I remember returning to some sequences in Aguirre several times in the writing process, and the opening music of the film was part of a roster of songs I'd often play to get into the mood to write. More often than not, professions like eco-activists, entomologists, and archaeologists are written with more symbolic weight than emotional intimacy. How did you resist that tendency and ensure these characters remained complex and breathing individuals rather than devices for moving the narrative forward? Also, what kind of research went into it to bring these characters to life aptly? My starting place for characters is always seeing them as real people. I'm interested in character-led fiction and so it would probably go against the impulses from where my imagination comes from to see them as devices for advancing plot. Often, the process of trying to ensure I make them well-rounded people begins with trying to think of what an average day looks like in their life, outside of the confines of my plot – what music do they listen to, how do they commute to work, what do they pack for lunch… The main character, Satnam and his journey, from disaffection to reluctant involvement, reflect a generational drift many readers may recognise if not relate deeply. What interested you most in exploring that tension between inherited memory and lived reality? And how consciously did you weave it into the novel's architecture? Like many characters in the novel, Satnam manages to find a stable identity by looking backwards rather than forwards. You're right to pull out that he's adrift in life, and he derives meaning from his family history and from a connection to their ancestral land. I hope there's space in the novel for this to be seen as both a good and a bad thing – we need origin stories to help tell us who we are, but they needn't wholly define us. The book layers modern India with future speculations and ancient myths. How do you see fiction's role in imagining timelines that don't sit comfortably within linear history, especially in a country like India, where the past is often politicised in the service of the present by everyone around? Sometimes I wonder if the reason we make art, whether that's fiction, music or film, is that these forms allow us to play with time in a way we can't in real life. In reality, time is a constant, but in a book, in a song, in a film, it's something we can speed up or slow down. I wanted to layer different timelines on top of one another in the novel, we get a present story that pushes forward into the future, we get a colonial-era story, and an ancient one, too. I was also interested in showing human stories against a backdrop of geological time – the timeline of a river is vastly different to that of a human life. Staying on the topic from before, your story weaves modern India with future speculation and ancient myth. What can fiction do with timelines that don't sit comfortably in linear history, especially in a country like ours where the past is constantly being repurposed for present-day politics? Linear history is a concept I found becoming more complicated as I worked on the book. For example, the characters in the late 19th century feel the effects of water scarcity, which is something that then returns on a larger scale in the imagined present. If you removed the dates from those historical chapters, one might be able to read them as set in a future after the events in the present day. And finally, what is your view on the idea of 'diaspora fiction' in the current literary landscape? Is it a label that still has any generative potential, or is it something a book like Saraswati ultimately tries to move beyond and break free? The diasporic element in the novel is one among many, and if readers find the book through it being part of that tradition, then I welcome it, but I can't say it was something I had in mind while writing. I do think there will long be generative potential in writing about migration – our common story, all the way back to the first people, is one of movement and change.