
Banu Mushtaq's Importance Goes Much Beyond the Booker
हिंदी తెలుగు اردو
Home Politics Economy World Security Law Science Society Culture Editor's Pick Opinion
Support independent journalism. Donate Now
Top Stories
Banu Mushtaq's Importance Goes Much Beyond the Booker
Irfan Chowdhury
38 minutes ago
Mushtaq's determination and resilience showcases how individuals still continue to fight for greater betterment of society at large. She is a beacon of solidarity.
International Booker Prize winner Banu Mushtaq during her felicitation ceremony by the Karnataka Union of Working Journalists, at Gandhi Bhavan, in Bengaluru, Wednesday, May 28, 2025. Photo: PTI/Shailendra Bhojak
Real journalism holds power accountable
Since 2015, The Wire has done just that.
But we can continue only with your support.
Contribute now
Her eight-minute acceptance speech tells it all: No story is ever small, and together we build a world where every voice is heard and every person belongs.
A woman with extraordinary desire to express herself in words. But in which language? As a woman from South India's minority Muslim population, it was her family and community that imposed upon her the Dakhini or southern Urdu – somewhat distinct from the varieties spoken in northern places like Allahabad or Lucknow. But her home state Karnataka's native language, which she chose to write it in, is Kannada.
Not many with this profile, particularly in her generation, achieve higher education, let alone dream of writing or pursuing a professional life or even choosing their own life partners, as she did.
For a Southasian to win a Booker is no novelty. Many luminaries from the region have been awarded this prestigious literary award for the best single work of sustained fiction over the last few decades. Sir Salman Rushdie not only got the Booker for his acclaimed Midnight's Children but also won the Booker of the Booker, a special award that recognised the best of the prize's winners, and Best of the Booker, at the award's 25th and 40th anniversaries respectively. Other Southasian Booker awardees include Arundhati Roy for her The God of Small Things which had made a big storm with a story based in Kerala, Kiran Desai for The Inheritance of Loss, and Aravind Adiga for The White Tiger, just to name a few.
Nor is Banu Mushtaq's Heart Lamp the first translation from Southasia to win the prize. Geetanjali Shree won it for her Hindi book translated to English, Tomb of Sand in 2022.
So what's so special about Banu Mushtaq? For one, hers an exceptional tale of a spirited human journey overcoming societal taboos and defying cultural, even habitual boundaries put up by generations of practice. It is a triumph of stories that many may imagine but usually do not get a chance to appreciate, pushed aside amid daily grinds of life, or not prioritised due to stereotypes.
To appreciate Mushtaq and her work is to celebrate the diversity of Southasian languages, culture and many minorities. Over a century ago, the iconic poet Rabinrantah Tagore won the Nobel for translating his own work from Bengali to English. However, seldom do we take time to explore works in other regional languages, for example, Tamil, Telugu, Assamese or Balochi. Kannada is estimated to be spoken by 65 million in a region of nearly two billion people.
Of course, there is a successful South Indian movie industry and its music that many devour. Eminent local literary figures like R.K. Narayan are widely read. But we rarely take time to hear, learn or share the riches of diversity that our region presents. As tasty cuisines from Southasia's diverse regions whet our appetites, there are plenty of unheard stories and views to enrich our souls, and widen our understanding of each other. Stories which could help us see that deep down we are mere human societies trying to overcome mostly common challenges, regardless of what nationalistic politicians may have us believe
Banu Mushtaq, translated by Deepa Bhasthi
Heart Lamp: Selected Stories
Penguin, 2025
Mushtaq's achievements have put a spotlight on significant issues worthy of attention. Her stories contain vital social context, focussing on Muslim and Dalit women and children – showcasing her lifelong dedication and commitment to marginalised voices. Through fiction, she captures the textures of life in southern India's patriarchal Muslim society, which she also experiences first-hand as a lawyer fighting for these women. As an activist, her insights carry both emotional depth and political weight, making Heart Lamp a work of both literary and social importance.
In Deepa Bhasthi's translation, Mushtaq's work, spanning over three decades, gains a new international audience — a significant milestone given the linguistic and cultural barriers often faced by regional writers, especially women.
This award has come at a time when the region from Bangladesh to Pakistan is embroiled in uncertainty and conflicts. Mistrust among communities and countries are high.
At a personal level, Mushtaq's success is far more than just another Booker. Over three decades ago, I lived in Bangalore, the capital of Karnataka, for undergraduate studies in a Muslim neighbourhood, Shivajinagar, just after the demolition of historic Babri Masjid in 1992 and the arrest of Bollywood actor Sanjay Dutt, coinciding with the release of his blockbuster Khal Nayak. Communal tensions ran high, but as a teenager from a Muslim majority Bangladesh, I had the opportunity for casual, unguarded discussions with local Muslims, including over occasional meals at their homes. It was starkly obvious how ostracised ordinary Muslim women were in the glitzy, globalised metropolis
Muslim girls in Mushtaq's generation seldom got the chance to finish high school before being married off to begin and look after families. She herself was allowed to attend a Kannada-medium missionary school on condition that she would be able to read and write in Kannada within six months. If this puzzles you, my observation from a long while ago was that Indian Muslims regardless of the regions they were from usually spoke Urdu with varying accents and proficiency as their first tongue, sometimes before the local native languages. There are post-Moghul historical and political reasons for this.
What about the situation of Muslim girls in the three decades since? Mushtaq responded to this question from Vikhar Ahmed Sayeed in an English-language video interview for Frontline Magazine, after Heart Lamp was shortlisted for the Booker. She said that there are more Muslim (and other) girls with education and degrees now compared to then, but alas not so for Muslim boys who are accepting jobs, even menial jobs. This discrepancy is probably creating tensions, disharmonious relationships, issues and challenges for women which Mushtaq's work highlights.
In fact, listening to Mushtaq in numerous interviews has been truly inspirational. We often hear how successful people overcome unfathomable odds to reach their goals. Mushtaq's obstacles were manifold, they include her own postpartum depression. Her dogged pursuit of raising her voice for marginalised women brought threats and attacks on her.
Mushtaq's over three decades-long work encompasses these experiences,portraying the injustices, unfairness and confinement that society subjects girls and women to. Her success is about resilience and defying patriarchy.
It is important to realise that Mushtaq would not have achieved her goals, specially the goal of writing, without the help and guidance of her community and wider public – majority non-Muslim. Besides her husband, she mentions a number of local literary societies and her involvement in the Bandaya Sahitya movements in the early 1970s which introduced protest writing by minority communities in the Kannada language, aiming to establish an equal society, without hierarchy – based on caste, creed, gender or languages.
While the movement appealed to her as a youngster, Mushtaq struggled not only to choose the language she would write in, but her topics. Workshops and discussions with the Bandaya Sahitya guided her, and she began writing about her own Muslim community and challenging its patriarchy.
Recognition of her work should be heartening to all Southasians, helping to remain positive during an uncertain time. Southasian artists, sport personalities have always tried to break the arbitrary boundaries, and the general public also responded positively. Ask many Indians who contributed to Imran Khan's cancer hospital for example.
Mushtaq's determination and resilience showcases how individuals still continue to fight for greater betterment of society at large. She is a beacon of solidarity. As she said in her acceptance speech at the Booker award ceremony, 'This moment feels like a thousand fireflies lighting up a single sky – brief, brilliant and utterly collective…'
She accepted the honour 'not as an individual but as a voice raised in chorus with so many others.'
'I am happy for the entire world which is full of diversity… this is more than a personal achievement… it is an affirmation that we as individuals and as a global community can try when we embrace diversity, celebrate our differences, and uplift one another… that in the tapestry of human experience every thread holds the weight of the whole… '
Irfan Chowdhury is a public-sector policy analyst and adviser from Bangladesh based in Australia. He writes opinion columns for Bangladeshi dailies and online platforms, like The Daily Star, Dhaka Tribune, Alalodulal, besides Sapan News.
This is a Sapan New s syndicated feature.
Make a contribution to Independent Journalism
Related News
The Politics of 'Heart Lamp' Is Profound, Urgent and Reflects the Lived Reality of Millions
Banu Mushtaq's 'Heart Lamp' – Translated By Deepa Bhasthi – Is 2025 International Booker Prize Winner
Humour, Scepticism and the Realities of the Familial in Banu Mushtaq's 'Heart Lamp'
'Heart Lamp' Wins International Booker: Banu Mushtaq's First Reaction
Why Banu Mushtaq and Deepa Bhasthi's International Booker Is a Seminal Moment
Adrift in Conscience: 'Small Boat' Navigates Guilt and Apathy, But Finds No Just Shore
No Story Is Ever 'Small': Banu Mushtaq's International Booker Acceptance Speech
Instances When PM Modi Did Not Congratulate Indians for International Recognition
Trump's Drive for Ocean Bed Mining Threatens Law of the Sea
View in Desktop Mode
About Us
Contact Us
Support Us
© Copyright. All Rights Reserved.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


News18
5 hours ago
- News18
Ahmedabad plane crash: US attorney, kin of victims join candlelight vigil
Ahmedabad, Aug 12 (PTI) Family members of Air India plane crash victims on Tuesday participated in a candlelight vigil at the site of the tragedy in Meghaninagar area of Ahmedabad to mark two months since the deadly aviation disaster. United States-based aviation attorney Mike Andrews, who is in Gujarat to meet the kin of the deceased, also participated, said his media coordinator, Kuldip Israni. 'Andrews and 20 to 25 family members of the air crash victims, including passengers and those killed on the ground, participated in the candlelight vigil in memory of the victims," said Israni. Andrews, on August 8, announced that at least 65 families from India and the United Kingdom, who lost their kin in the horrific tragedy on June 12, have hired US-based law firm Beasley Allen, with which he is associated as an aviation attorney. Andrews had told reporters in Vadodara that the families have an option of filing a product liability claim in a US court, depending on the findings of the ongoing investigation. On June 12, Air India's Boeing 787-8 aircraft en route to London Gatwick crashed into a medical hostel complex shortly after taking off from Sardar Vallabhbhai Patel International Airport and burst into flames, killing 241 out of 242 people onboard and 19 individuals on the ground, including four medical students. During the last week, Andrews met family members of several victims in Vadodara, Ahmedabad, Surat and neighbouring Diu. PTI PJT PD NSK view comments First Published: August 12, 2025, 23:45 IST Disclaimer: Comments reflect users' views, not News18's. Please keep discussions respectful and constructive. Abusive, defamatory, or illegal comments will be removed. News18 may disable any comment at its discretion. By posting, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.


News18
10 hours ago
- News18
'Mutual Verbal Consent Sufficient': Gujarat HC's Nod To Islamic Law On Dissolution Of Muslim Marriage
The Gujarat High Court ruled that Muslim marriages can be verbally dissolved if both parties consent, and there is no need for a written document under 'mubaraat' In a nod to Islamic law, the Gujarat High Court recently observed that a Muslim marriage can be dissolved through mutual verbal consent, or mubaraat. Mubaraat, or mutual consent divorce, is based on mutual verbal consent and does not need a written agreement as both spouses agree to separate. This is permissible under Islamic personal law and the ruling aligns with the principles of the Quran and Hadith cited by the court. In doing so, the court set aside a family court order that rejected the divorce plea based on the absence of a written agreement for mutual consent. A bench of Justices AY Kogje and NS Sanjay Gowda made the observation while overturning the family court order, which stated that a written agreement was necessary in mubaraat. 'The court does not find that recording of an agreement between the parties to the nikah in any written format is essential for recording the fact of dissolution of marriage. For the purpose of mubaraat, the expression of a mutual consent to dissolution of nikah is sufficient to dissolve the nikah in itself," the bench said, as per Bar and Bench. mubaraat nikah or a Muslim marriage does not mean that it is an essential requirement under Muslim personal law. ' Nikahnama only recognises the agreement entered into by the parties to the marriage by uttering the words qabool in presence of the witness that does not make a nikahnama or registration of a nikah part of an essential process of nikah. Similarly, there is no process by which the written agreement is an essential requirement for mubaraat," the court was quoted in its ruling. The HC was hearing a joint appeal filed by an estranged couple, whose divorce plea was dismissed by the family court in April. The two parties married in 2021, but had been living separately for more than a year due to irreconcilable differences. They mutually agreed to dissolve the marriage and opted for mubaraat. view comments First Published: Disclaimer: Comments reflect users' views, not News18's. Please keep discussions respectful and constructive. Abusive, defamatory, or illegal comments will be removed. News18 may disable any comment at its discretion. By posting, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.


New Indian Express
10 hours ago
- New Indian Express
Gujarat HC: Muslim marriage can end with verbal mutual consent; quashes Rajkot Court's written-consent rule
AHMEDABAD: In a significant ruling, the Gujarat High Court has held that a Muslim marriage can be dissolved through Mubaraat mutual consent divorce without any written agreement, overturning a Rajkot family court order that had insisted on such a document. The Gujarat High Court has ruled that a Muslim couple can end their marriage through Mubaraat without a written record of consent, declaring that neither the Quran, Hadith, nor Muslim personal law demands it. A bench of Justices AY Kogje and NS Sanjay Gowda set aside a Rajkot family court's decision that had rejected a joint divorce plea solely because no written agreement existed. The family court had dismissed the case under Section 7 of the Family Courts Act, saying a written record was essential. The couple, married in 2021, had been living apart for over a year due to irreconcilable differences and had mutually decided to separate under Mubaraat. They challenged the lower court's ruling, arguing that under Shariat law, written documentation is not a prerequisite for divorce by mutual consent.