logo
'Skibidi' and 'tradwife': Social media words added to Cambridge dictionary

'Skibidi' and 'tradwife': Social media words added to Cambridge dictionary

Khaleej Times10 hours ago
Words popularised by Gen Z and Gen Alpha including "skibidi", "delulu", and "tradwife" are among 6,000 new entries to the online edition of the Cambridge Dictionary over the last year, its publisher said Monday.
Cambridge University Press said tradwife, a portmanteau of traditional wife, reflected "a growing, controversial Instagram and TikTok trend that embraces traditional gender roles".
The dictionary also took on the challenge of defining skibidi, a word popularised in online memes, as a term which had "different meanings such as cool or bad, or can be used with no real meaning".
The gibberish word was spread by a YouTube channel called "Skibidi Toilet" and is associated with the mindless, "brain rot" content found on social media and consumed by Gen Alpha's overwhelmingly digital lifestyle.
The dictionary defined delulu, derived from the word delusional, as "believing things that are not real or true, usually because you choose to".
As an example, it cited a 2025 speech in parliament where Australian Prime Minister Anthony Albanese used the phrase "delulu with no solulu".
"It's not every day you get to see words like skibidi and delulu make their way into the Cambridge Dictionary," said Colin McIntosh, Lexical Programme manager at the Cambridge Dictionary.
"We only add words where we think they'll have staying power. Internet culture is changing the English language and the effect is fascinating to observe and capture in the Dictionary."
Other new phrases include "lewk", used to describe a unique fashion look and popularised by RuPaul's Drag Race, and "inspo", short for inspiration.
Work from home culture has given rise to "mouse jiggler", referring to a way to pretend to work when you are not.
There is also "forever chemical", man-made chemicals that stay in the environment for years and have gained traction as concerns grow about the irreversible impact of climate change on the health of humans and the plant.
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Social media hit Ilona Maher takes women's rugby onto new plane
Social media hit Ilona Maher takes women's rugby onto new plane

Khaleej Times

time3 hours ago

  • Khaleej Times

Social media hit Ilona Maher takes women's rugby onto new plane

Ilona Maher transcends women's rugby, giving it a profile outside of the sport in the way that Mia Hamm did for women's football. Now the stage is set at the women's World Cup in England for the American to spark even more interest. The 29-year-old phenomenon has attracted over eight million followers on social media, not only through her sporting exploits but also for her promotion of body positivity. She played a pivotal role in the USA women's team winning a first ever Olympic medal, beating Australia in the third-place playoff in Paris last year. On the back of that achievement, Maher featured in Sports Illustrated's swimsuit edition and appeared in the US version of hit TV show "Dancing with the Stars", finishing runner-up. The Maher-fuelled improvement of the USA team attracted the attention of American investor Michele Kang who donated $4 million to help develop the USA Women's Rugby Sevens Team over four years. In another sport, Kang owns the Lyon women's football team, the eight-time European champions. Maher's days in Paris were not just spent playing rugby but also attracting even more followers with her pithy social media posts. She compared life in the Athletes' Village to a reality TV show, in one humorous posting saying she was there "looking for love", to which her friend replies: "No you are here to play rugby." In more reflective mode in Paris, she told the Bleacher Report one of her goals was trying to reassure "girls" that playing sport did not take away their "girliness". "What we're trying to show is the beauty that in sports you can be a badass on the field, you can be a beast on the field, but also be a beauty," she said. "It's really important for me because I want girls to see what their body is capable of. "It's not just to be looked at, objectified, but it's strong and it's fast, and it's brilliant." Maher, who through her body positivity push has become a brand ambassador for a deodorant and a skincare product she co-founded, revels in her global popularity and being "America's sweetheart." "I love when people call me that because I feel like I'm maybe not the image you would have of a sweetheart in some sense of the word,' Maher told CNN in January this year. "I'm honoured." Maher, who hails from Vermont, may be extrovert and cheerful but she keeps her ego in check by showing appreciation to those women sports stars who paved the way for her. Hamm, her fellow American and a groundbreaking football superstar of the 1990s and early noughties, a two-time Olympic and World Cup winner, features high on the list. "I remember in our gym we always had a poster of Mia Hamm, and that was always cool to look up to her," Maher told the Bleacher Report. Closer to home, though, she is part of a tight-knit family unit, with her father Michael, a keen rugby player who introduced her to the sport, Netherlands-born mum Mieneke and sisters Olivia and Adrianna. Elder sister Olivia has a considerable social media presence herself. From her father Ilona not only learned about rugby but also a crucial life lesson when he defended her at a softball event. One of the other dads complained that Maher's pitches were unhittable but he was put in his place by Maher senior. "I think that was the first moment of being told to never tone it down," she told CNN. "Because that dad over there … wanted me to tone myself down so that it could be easier for (his daughter). "But that's not the world, is it? The world isn't going to tone down for you." Instead Maher has upped the ante and the fruits for women's rugby have been plentiful as New Zealand legend Portia Woodman-Wickliffe told AFP. "Having someone from America with that American market who is very confident, loves rugby, loves supporting women's bodies, someone as vocal as that is amazing for us," Woodman-Wickliffe said. "We need to capitalise and follow her as much as we can."

Slang from TikTok and YouTube Gets Permanent Home
Slang from TikTok and YouTube Gets Permanent Home

Arabian Post

time4 hours ago

  • Arabian Post

Slang from TikTok and YouTube Gets Permanent Home

Cambridge Dictionary has added over 6,000 entries to its online lexicon this year, including the slang 'skibidi,' alongside other terms that reflect internet-era linguistic shifts. Lexical programme manager Colin McIntosh emphasised that each word chosen shows signs of enduring use, based on analysis via the Cambridge English Corpus containing more than two billion instances of written and spoken English. 'Skibidi' entered the dictionary with a flexible definition — it can mean 'cool' or 'bad,' or serve as a humorous placeholder with no inherent meaning, often used for emphasis or amusement, as in 'What the skibidi are you doing?'. The term traces its origins to Skibidi Toilet, a surreal animated YouTube series that has become a viral phenomenon, especially among Generation Alpha. The inclusion underscores the influence of internet culture—notably TikTok, YouTube, and meme communities—on the evolution of English. Also joining the lexicon are 'tradwife,' 'delulu,' 'mouse jiggler,' and 'forever chemical.' 'Tradwife' describes a woman embracing traditional homemaking roles and often sharing her lifestyle on social media; 'delulu' is a shortened form of 'delusional,' used to playfully describe belief in fantasies over reality; 'mouse jiggler' refers to software or a device that simulates computer activity during remote work; and 'forever chemical' denotes persistent environmental pollutants. ADVERTISEMENT Public reaction has been mixed. Some commentators mocked the inclusion of 'skibidi,' with one remarking that it turns the English language into a 'TikTok comment section'. Artist Lee Escobedo described 'skibidi brain-rot' as embodying a generation fluent in irony yet starved for meaning, suggesting the term illustrates chaotic digital culture dominating young minds. Despite criticism, supporters argue that dictionaries must evolve with usage. The Cambridge Dictionary's selection process relies on frequency, context, and longevity signals in its corpus, ensuring that only words with staying power are added. These additions also shine a light on broader linguistic trends. Beyond slang, entries like 'broligarchy,' 'snackable,' and '15-minute city' reflect shifts in political and cultural conversations. The inclusion of 'mouse jiggler' and 'work spouse' reveal how post-pandemic work culture has shaped everyday language. Cambridge Dictionary's move highlights the increasing permeability between internet subcultures and formal language. Tracking these developments offers insight into evolving communication patterns.

Cambridge Dictionary adds online terms skibidi and delulu
Cambridge Dictionary adds online terms skibidi and delulu

Al Etihad

time6 hours ago

  • Al Etihad

Cambridge Dictionary adds online terms skibidi and delulu

18 Aug 2025 17:27 London (PA Media/dpa) "Skibidi," "tradwife," "delulu" and other slang terms popularized by social media are among thousands of new words to be added to the Cambridge Dictionary this year. Continued remote working has introduced terms like "mouse jiggler" and concerns over climate change see the phrase "forever chemical" added, alongside more than 6,000 others words. Slang term "skibidi," a jibberish word, joined the world's largest online dictionary in the past 12 in the dictionary as "a word that can have different meanings such as 'cool' or 'bad,' or can be used with no real meaning as a joke,' an example of its use is: "What the skibidi are you doing?""Internet culture is changing the English language and the effect is fascinating to observe and capture in the dictionary," said Colin McIntosh, lexical programme manager at Cambridge Dictionary. "Tradwife," short for traditional wife, has also grown in popularity, Cambridge Dictionary said, thanks to the digital world. Meaning a married woman who stays at home doing cooking, cleaning, and has children that she takes care of, the dictionary definition also says a "tradwife" is "especially one who posts on social media." As well as new phrases, some shortened versions of existing terms have been added, including "delulu," a play on the world delusional, with a similar definition: "believing things that are not real or true, usually because you choose to." Mr McIntosh said Cambridge Dictionary only adds words which they believe will stand the test of time. "It's not every day you get to see words like 'skibidi' and 'delulu' make their way into the Cambridge Dictionary," he said. "We only add words where we think they'll have staying power." Cambridge Dictionary uses the Cambridge English Corpus, a database of more than 2 billion words of written and spoken English, to observe how new words are used by different people, how often and in what contexts they are remote working since the pandemic helped "mouse jiggler," meaning a device or piece of software used to make it seem as though you are working when you are not, gain its place in the dictionary. Some composite terms such as "broligarchy" were also added. Merging "bro" and "oligarchy," the term means "a small group of men, especially men owning or involved in a technology business, who are extremely rich and powerful, and who have or want political influence," and was used to describe tech leaders Jeff Bezos, Elon Musk and Mark Zuckerberg attending Donald Trump's inauguration in January.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store