
World Bank cuts Kenya's 2025 growth forecast as private sector squeezed
NAIROBI, May 27 (Reuters) - The World Bank has cut Kenya's growth forecast for this year by half a point from its initial prediction to 4.5%, it said on Tuesday, citing high levels of debt, high lending rates and a decline in private sector credit.
Kenya, which is East Africa's biggest economy, has recorded robust annual growth rates, but high public debt, repayments, economic inequalities and questions on governance have curbed its performance.
"Domestic borrowing, coupled with high lending rates, risk crowding out the private sector," Naomi Mathenge, a senior economist at the World Bank, told a briefing on the Kenya Economic Update report, which is usually published twice a year.
The government has used the domestic market to fund its budget due to lower financing from external sources, the report said, while unpaid bills and tax revenue shortfalls have undermined its fiscal consolidation efforts.
Authorities have managed to keep inflation and the foreign exchange rates stable since last year, allowing policymakers to start easing, but real lending rates have not followed, the report said.
This has led to a decline in credit growth, affecting sectors such as manufacturing, finance and mining, partly due to lower demand. Bad loans have also increased, especially among small commercial lenders, the report said, compounding the situation.
Private sector credit growth was -1.4% last December, the World Bank said in the report, compared with growth of 13.9% a year earlier.
Kenya also faces risks from its debt, which is 65.5% of GDP, since the country is classified as at high risk of distress.
The economy expanded by 4.7% last year, down from 5.7% in the previous year, partly due to unrest in the middle of last year in protest at tax hikes.
Growth is expected to recover to about 5.0% in the next two years, the World Bank said, provided risks such as poor weather are avoided.
The World Bank urged the government to implement targeted tax reforms, including the elimination of exemptions in certain consumption tax, to boost revenue, support inclusive growth and lower debt.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Spectator
6 hours ago
- Spectator
It will take more than 3% to make Britain ‘battle ready'
Does anyone really think that spending 3 per cent of GDP on defence would make Britain 'battle-ready', as Keir Starmer claims? (Assuming, that is, that he really did spend all that money rather than merely have an aspiration to do so). Here is the statistic of the day, to remind us of what a wartime economy really looks like. In 2023, according to the World Bank, Ukraine spent 36.7 per cent of its GDP on defence. And no, the reason that percentage is so high is not because Ukraine's GDP collapsed: on the contrary, Ukraine's GDP in 2023 was higher than in any year except the Covid rebound year of 2021, plus 2008 and 2013. Russia, in trying to roll over a smaller neighbour, spent 7 per cent of GDP on defence – or rather, on offence in its case. No one is suggesting that it would be a sensible strategy for Britain to emulate Ukraine and spend a third or more of national output on defence at the moment.


The Guardian
6 hours ago
- The Guardian
Video stars: the booming VJ scene localising Hollywood films for Ugandans
On a recent Saturday afternoon in an informal settlement in the Ugandan capital, Kampala, dozens of young men sat on benches in a dark shack to watch a bootlegged version of the Hollywood comedy-horror film The Monkey. As the English-language action unfolded on the screen, a voiceover translation in the Bantu language Luganda by VJ Junior – one of Uganda's top video jockeys – boomed into the room. VJs, who liberally translate movies and TV shows for local audiences, have become an integral part of TV and film culture in rural and low-income areas of the east African country. Part-interpreters, part-comedians, they often simplify scripts and frame them in a familiar context – for instance by changing characters' names to those of local people or replacing western concepts with Ugandan examples. In one scene in The Monkey, a father explains his absence from his son's life. 'That's why I stay away, because I come with all sorts of weird baggage and I don't want you to have to deal with that,' the character says. 'Like bad stuff … like evil stuff … stuff that I got from my dad and I don't wanna pass it on to you.' In VJ Junior's retelling, he says: 'The reason I didn't want to be with you is because I carry a heavy burden – spiritual afflictions, demonic forces, curses and other things I inherited from my father.' VJs also deploy humour, exaggeration and their own sound effects, occasionally veering off-script entirely – talents that have made some of them among the country's most sought-after entertainers. Growing up in Kampala in the 1990s, VJ Junior, whose real name is Marysmarts Matovu, was a film buff who loved watching Hollywood movies translated by VJs. He got into the trade in 2006, inheriting a recording studio from his elder brother VJ Ronnie when he relocated to the US to pursue film-making. In his own words, his VJ debut, Rambo III, 'lacked a bit of skill', but he went on to master his craft by studying the works of pioneers like KK the Best and VJ Jingo. VJ Junior's breakthrough came in 2009 when he translated The Promise, a Filipino soap, for the local station Bukedde TV. 'It was a big hit and it made a big brand for me,' the 40-year-old said. 'People started believing in my work.' Ronnie's Entertainment, a video store in Katwe neighbourhood, was a beehive of activity: shoppers perused shelves stacked with thousands of VJ DVDs while employees sat in front of computers copying movies to waiting customers' flash disks. DVDs sell for 2,000 Ugandan shillings (£0.41), and titles copied to flash disks go for 1,000 shillings. The shop's proprietor, Ronald Ssentongo, said he sold hundreds of films and TV shows every day, and that some of the most popular titles included Marvel movies and the TV shows Prison Break and 24. 'These titles are already available in their original English versions, but people don't watch them,' he said. 'They're waiting for VJ Junior's translation.' Sign up to The Long Wave Nesrine Malik and Jason Okundaye deliver your weekly dose of Black life and culture from around the world after newsletter promotion Video jockey culture in Uganda evolved from the colonial-era practice of evangelists giving a person a microphone to translate Christian videos for local people. As foreign movies on VHS became more available in the 1980s, video halls started popping up. To overcome the language barrier, video hall proprietors hired VJs to translate them to local languages in real time. As technology advanced, VJs moved to distributing their work on VHS tapes, VCDs, and now DVDs and flash disks. Many have created websites for viewers to stream and download their material upon subscription. The industry is growing in other ways too. Some VJs are increasingly dubbing Ugandan movies and TV shows, and new VJs have emerged to translatie to languages other than Luganda, the most widely spoken in the country. By localising foreign films and TV shows and helping Ugandans make sense of them, VJs make audiences feel valued, said John-Baptist Imokola, a lecturer at Makerere University who has researched the work of VJs. 'They feel appreciated, they feel recognised and they feel known,' he said, though he also warned of the risk of oversimplified translations that deny audiences an understanding of the themes and messages the original films intended to convey. VJs and their distributors occasionally have run-ins with authorities over copyright infringement, with police sometimes raiding video stores and confiscating DVDs and equipment used to copy films. VJ Junior said the copyright issue was a big challenge for his business and that it was 'very difficult' to get the rights to dub foreign films. VJ Junior, who described the role of a VJ in Ugandan society as 'helping people understand movies, entertaining them, and inspiring them', said he dubbed an average of 10 films or TV episodes every week. 'You have to do research, you have to be informed and you have to be educated,' he said of the skills required to do his job. 'The industry is growing and, so is demand.'


Reuters
19 hours ago
- Reuters
IMF approves $1.5 billion, 2-year flexible line of credit for Costa Rica
WASHINGTON, June 2 (Reuters) - The International Monetary Fund on Monday said it had approved a $1.5 billion, two-year precautionary flexible line of credit for Costa Rica, saying it would enhance Costa Rica's external buffers against potential risks. In a statement, the IMF said its Flexible Credit Line arrangements were reserved for countries with very strong policy frameworks and track records in economic performance. "The arrangement is intended to send a very clear signal of the quality of the country's very strong policies and institutional frameworks," it said. The IMF said Costa Rican authorities planned to treat the arrangement as precautionary, for use if future external shocks materialized, and could request reduced access in the future if external risks were to decline. IMF Deputy Managing Director Kenji Okamura said Costa Rica had an impressive reform track record which had spurred economic growth, reduced public debt, and lowered poverty. But the country was vulnerable to increased external risks, including a prolonged increase in global uncertainty, slower growth in major trading partners, tighter global financial conditions, and higher oil prices. The IMF last month said Costa Rica's growth was expected to ease to around 3.5% in 2025 and inflation was expected to return to the central bank's target of 3%.