
From 'text hip' to 'writing hip': How handwriting has become the new cool
For Park Min-ha, 28, reading has always been a hobby. But in the wake of Han Kang's historic Nobel Prize in literature win last year, her interest has deepened. Lately, she has adopted a new habit: "pilsa," the practice of writing passages from books by hand.
"Just reading a book and moving on didn't feel like I had truly absorbed it," Park said. "Writing a full review felt like too much work, so instead, I started jotting down lines that resonated with me."
She finds the process meditative. "Slowing down to write by hand helps me reflect on the message more deeply and remember it longer."
Park is hardly alone.
Kwak Do-gyu, 20, a left-handed pitcher for the Kia Tigers in the Korean Baseball Organization, was seen practicing pilsa on MBC reality TV show "I Live Alone" in an episode that aired Dec. 20, last year.
Concerned about overworking his pitching hand, Kwak carefully copied text with his right hand instead. A self-described digital native, Kwak grew up surrounded by screens, making his embrace of such an analog practice all the more striking.
"Ever since I started pilsa, I've felt noticeably calmer," he shared.
Park and Kwak are just two among many in a surprising trend. In a digital-first world, what was once a niche literary exercise has transformed into a full-fledged movement for the publishing industry in 2025.
Surge of pilsa books from quotes, lyrics, constitutions
This growing enthusiasm for pilsa is clearly reflected in the publishing industry.
Recently, an influx of books designed specifically for handwriting practice has hit the market. These books are structured with text on the left-hand page and blank space on the right, allowing readers to copy passages by hand.
While earlier pilsa books primarily focused on poetry and prose, more recent offerings have expanded significantly. The trend now spans a wide range of genres, from famous quotes and philosophical writings to novels and lyrics by popular musicians, such as pop-rock sensation Day6, as well as solo sweethearts IU and Taeyeon. Recent political turmoil has even seen books like 'Copying the Constitution of the Republic of Korea' gain traction.
According to Kyobo Book Center, the number of new pilsa titles increased from 57 in 2023 to 81 in 2024 over the year -- a 42 percent increase. Meanwhile, sales of pilsa books surged by an astonishing 692.8 percent. The trend is thriving on social media, with Instagram posts tagged with pilsa rising from an accumulated 650,000 in September 2023 to a total of 701,000 as of this month.
'We're seeing an 'analog boom,' especially among people in their 20s and 30s,' said a Kyobo spokesperson. 'Beyond just reading, there's a growing trend of carefully handwriting passages, decorating them and sharing them on social media.'
From text hip to writing hip: Handwriting is the new 'it'
In particular, 'One Day One Page' (Wisdom House) has been leading bestseller lists at major bookstores since its release in March 2024. The collection of pilsa practice, along with author Yoo Sun-kyong's commentary and tips on writing, sold over 250,000 copies in just six months.
It ranked 14th on the annual Kyobo Book Center's bestseller list last year. If it hadn't been for the Han Kang boom in the latter half of the year, it likely would have secured the ninth spot, according to the bookstore.
The book's editor, Lee Sun-hee, said the initial concept was developed around 2021 to offer practical content that people could easily apply to their daily routines.
"At that time, due to the pandemic, many people found themselves spending more time at home and alone. They grew fatigued by the overwhelming amount of content they were consuming, and I heard similar feedback from those around me."
As a result, she believes people began turning their attention to practical activities that could be done in small, manageable chunks of time.
"When we think of handwriting, it's easy to imagine simply copying sentences, but we wanted to clearly highlight the benefits of enhancing vocabulary and literacy through this practice," she added.
Another editor at Muhakdongne Publishing, which released a special edition of a pilsa book on Han Kang's novels, commented, 'Along with the rise of the 'text hip' trend, handwriting has solidified its place as a new cultural phenomenon.'
'The process of copying text by hand and reflecting on it offers a healing experience, stimulating emotions in the fast-paced society. (I think) the handwriting craze won't be dying down anytime soon."
New digital detox and literacy boost
'Text hip" refers to the idea that reading is fashionable. It became a major phenomenon here in 2024, fueled by the success of the Seoul International Book Fair and the Nobel Prize win. Now, critics say, it has evolved into 'writing hip.'
"Handwriting is a very analog activity, and in today's digital age, people seem to be seeking comfort through analog practices,' said cultural critic Ha Jae-geun.
The extremely slow act of handwriting has a meditative effect. The simple and repetitive nature of handwriting provides comfort and calm, helping to relieve stress and soothe the mind, as KBO southpaw Kwak mentioned. In ancient times, it was considered a religious ritual, similar to copying Buddhist scriptures.
Cultural critic Kim Heon-sik described the act as a kind of 'digital detox.' 'It's like zoning out. While trying to meditate, busy thoughts might arise, but when you focus on something else, you can temporarily forget them."
Another benefit of handwriting, according to Ha, is a boost in literacy.
'People are used to fragmented, short digital information, and a concern about a decline in literacy has been growing,' said Ha. "As a result, there's a desire to fill that intellectual void through handwriting."
Encountering well-written sentences helps improve writing skills. While the words and expressions used in everyday life are somewhat limited, encountering unfamiliar words and phrases broadens linguistic range, improving vocabulary.
"Through handwriting, people rediscover words they knew but had forgotten, helping to enhance their expressive abilities,' Ha said. 'Younger generations are interpreting handwriting as an act to develop their intellectual abilities and address this sense of literacy crisis.'
hwangdh@heraldcorp.com
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles
![[김대균의 영어산책] "Flex" – 뽐내기와 자신감의 영어 표현](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fwimg.heraldcorp.com%2Fnews%2Fcms%2F2025%2F05%2F29%2Fnews-p.v1.20250529.5d87972a170946cd9e0150da06a75897_T1.png&w=3840&q=100)
![[김대균의 영어산책] "Flex" – 뽐내기와 자신감의 영어 표현](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fall-logos-bucket.s3.amazonaws.com%2Fkoreaherald.com.png&w=48&q=75)
Korea Herald
2 days ago
- Korea Herald
[김대균의 영어산책] "Flex" – 뽐내기와 자신감의 영어 표현
Flex란? 요즘 젊은 세대 사이에서 'flex'는 하나의 문화가 되었다. 'Flex'란 원래 '근육을 구부리다(자랑하듯 보여주다)'**는 뜻이지만, 요즘에는 비싼 물건, 능력, 라이프스타일 등을 자랑하다는 의미로 자주 사용된다. Flex (v.): to show off, to boast confidently or playfully 예: "He's flexing his new iPhone." 그 사람 새 아이폰 자랑 중이야. Flex 표현이 쓰이는 상황들 명품을 자랑할 때: 'She was flexing her Louis Vuitton bag at the party.' (파티에서 루이비통 가방 뽐냈어.) 운동 후 근육을 보여줄 때: 'Time to flex these gains!' (운동 성과 좀 보여줄까?) 재능이나 능력을 드러낼 때: 'He flexed his piano skills at the talent show.' (그 친구 재능쇼에서 피아노 실력 뽐냈지.) Flex 관련 재미있는 명언/유머 표현 센스 있는 영어 문장들 I don't mean to flex, but I just finished a 100-question TOEIC test in 20 minutes. 자랑하려는 건 아닌데, 토익 100문제 20분 만에 끝냈어요. Flexing isn't just about money—it's about confidence. Flex는 돈 자랑이 아니라 자신감의 표현이기도 하다! 'Not to flex, but I've memorized all TOEIC Part 5 vocabulary.' 자랑은 아니지만 토익 파트 5 단어는 다 외웠어요. (자랑 맞음 ) 유머 섞인 "Flex" 상황들 Friend: 'Did you just buy another pair of sneakers?' You: 'Yeah, just a little weekend flex.' 친구: 또 운동화 샀어? 나: 주말 기분 전환용 flex야~ "He posted his lunch on Instagram again. That's his daily flex." 또 점심 인스타 올렸네. 걔의 데일리 플렉스야. "Your English is so good!" "Oh, thanks! Just a little TOEIC flex." 영어 너무 잘하시네요! 아, 감사합니다. 그냥 토익 실력 좀 뽐낸 거예요~ Flex로 끝나는 명언 패러디 'To flex or not to flex, that is the question.'(To be or not to be , that is the question) 윌리엄 셰익스피어가 '사느냐 죽느냐 그것이 문제로다'를 빗대어 '자랑하느냐 마느냐, 그것이 문제로다' 'With great flex comes great responsibility.' 능력자라면 겸손도 필요합니다! 'I flex, therefore I am.'( I think, therefore I am.) 데카르트의 '나는 생각한다. 고로 나는 존재한다' 를 빗대어 '나는 자랑한다. 고로 나는 존재한다.'


Korea Herald
3 days ago
- Korea Herald
Starship Entertainment wins lawsuit against cyberbully 'Taldeok Prison Camp'
Notorious "cyber wrecker" operator faces continous defeat in lawsuits Starship Entertainment, the agency behind girl group Ive, has won a partial victory in its lawsuit for damages against cyberbully YouTube channel "Taldeok Prison Camp." On Tuesday, the court ruled in favor of Starship, ordering the channel operator, a woman surnamed Park, born in 1988, to pay 50 million won ($37,000) in damages. The verdict will serve as a strong warning to a growing number of so-called "cyber wrecker" channels, which profit from spreading malicious, baseless rumors and defamatory content about celebrities. From November 2022, Starship filed both civil and criminal suits against 'Taldeok Prison Camp,' citing the continuous spread of false claims that severely defamed the agency and its artists, disrupted business operations, and caused significant emotional distress to both the artists and their fans. The agency initially sought 100 million won in damages. To identify the anonymous channel operator, Starship utilized the US legal system's discovery process. They first obtained a disclosure order from a US court and demanded that the identity of the person behind "Taldeok Prison Camp" be revealed to Google's US headquarters. Park became the first anonymous Korean YouTuber to be unmasked and brought to court. Between October 2021 and June 2023, Park uploaded 23 defamatory videos targeting seven celebrities. Earlier this year, Jang Wonyoung also won a separate civil suit against Park, with the court ordering Park to pay another 50 million won in damages. Park has faced other lawsuits and convictions for spreading malicious rumors about other K-pop stars, including Kang Daniel, Karina, Suho, V and Jungkook. In one such case, she was convicted in the first trial and sentenced to two years in prison, with three years' probation. The appeal is ongoing. In a statement following the court's decision, Starship said, 'Through this ruling, we have pursued every possible civil and criminal avenue against the operator of 'Taldeok Prison Camp.' We believe this result holds her legally accountable beyond the financial gains she made from her illegal acts.' The agency added, 'This case sends a clear and powerful warning to so-called 'cyber wrecker' creators who profit from content that defames, insults or slanders others for clicks and revenue.'


Korea Herald
4 days ago
- Korea Herald
MBC logs highest viewership on election night
Joint exit polls by broadcasters miss mark, with final tally showing tighter race South Korea's three major broadcast networks, KBS, MBC and SBS, aired marathon coverage of Tuesday's presidential election running some eight hours, with MBC emerging as the clear ratings leader. According to Nielsen Korea, MBC's 'Election 2025' drew the highest nationwide household viewership across all parts of its six-segment broadcast. Its ratings climbed steadily, with Part 1 drawing 4.3 percent, peaking at 14.5 percent in Part 3, and concluding at 5.4 percent in Part 6. MBC was the only network among the three to record double-digit ratings. KBS' election coverage, titled 'Vote That Changes My Life" (translated), saw more modest numbers, starting at 2.4 percent and reaching a high of 5.2 percent in Part 2 before tapering off to 2.0 percent. The SBS special, '2025 People's Vote" (translated), posted still lower figures, opening at 1.4 percent and peaking at 3.7 percent in Parts 3 and 4, before ending at 1.2 percent. MBC's ratings dominance follows a strong performance during April's general election, when it led all Korean broadcasters with a viewership high of 11.7 percent. With election night coverage stretching eight to nine hours, each broadcaster introduced distinct features to retain viewer interest. MBC drew attention for a cinematic countdown video that wove together major moments in Korean history. One segment linked a 1946 speech by independence leader Kim Gu with BTS frontman RM's 2018 address to the United Nations -- an editing choice that garnered considerable online engagement for blending historical gravitas with contemporary cultural relevance. SBS leaned into playful visual effects, incorporating pop culture parodies, including references to "Squid Game" and the viral Pikki Pikki cheerleading dance, both of which gained traction on social media. Meanwhile, the accuracy of exit polls conducted jointly by KBS, MBC and SBS was called into question due to the significant difference between the exit polls and the final vote tally. The poll surveyed 80,146 voters at 325 polling stations nationwide on the day of the election, between 6 a.m. and 8 p.m. It carried a margin of error of plus or minus 0.8 percentage points at a 95 percent confidence level. The poll projected a decisive win for Democratic Party candidate Lee Jae-myung with 51.7 percent of the vote, compared to 39.3 percent for Kim Moon-soo of the People Power Party -- a projected gap of 12.4 percentage points. However, the final tally showed a narrower margin: Lee received 49.42 percent of the votes, while Kim garnered 41.15 percent, which amounted to an actual gap of 8.27 percentage points. The low accuracy of the exit polls is largely interpreted as stemming from high turnout during early voting, which took place May 29 and 30 and saw a participation rate of 34.74 percent. Since exit polling is conducted only on Election Day, early voters' preferences may have been harder to capture. To account for potential discrepancies stemming from the early voting turnout, an additional 11,500 people were surveyed by phone and correction factors were applied to the data. Despite these efforts, the broadcasters ultimately failed to deliver an accurate prediction. Some politicians attributed the miscalculation to the influence of so-called 'shy conservatives.' During a radio broadcast on Wednesday, Woo Sang-ho, co-chair of the Democratic Party of Korea's election campaign committee, remarked, 'It has been clearly confirmed that shy conservatives made up about 5 to 5.5 percent,' noting that 'voters in this group, who had been hesitant to cast their ballots, ultimately turned out in full force.' In the 2022 presidential election, exit poll results showed Democratic Party candidate Lee Jae-myung with 47.8 percent and People Power Party candidate Yoon Suk-yeol with 48.4 percent. The actual vote count closely aligned, with Lee receiving 47.8 percent and Yoon 48.5 percent. The early voting turnout during the 2022 presidential election reached 36.93 percent nationwide. The additional phone surveys were conducted to improve accuracy and were credited with producing exit poll estimates that were nearly spot-on.