
Apocalypse constantly: The perverse reasons we love to watch ourselves die on screen
I t has been showered with meteors and blitzed by the Bomb, eaten by fauna and throttled by flora. It has faced acts of God and alien invaders and sentient man-made parasites, which escaped from a lab. Director Roland Emmerich's disaster movie 2012 (2009) upended the globe with a massive solar flare. Richard Kelly's arthouse oddity Southland Tales (2006) opted for the inadvertent catalyst of two strangers shaking hands. Forget Janet Leigh in the shower or Drew Barrymore on the phone: it's the planet itself that is cinema's greatest scream queen, wheeled out regularly to be tortured and murdered in interesting ways. There's only one thing Hollywood likes better than a happy ending, it seems, and that's an unhappy ending for absolutely everybody concerned.
The world dies yet again in The End , a lavish, drunken curtain-call of a musical in which Tilda Swinton plays mother to humanity's last hold-outs. The scene is a salt mine half a mile underground that has been lovingly made over as a well-appointed family home. There are Monet paintings on the wall and a deferential dancing butler who dispenses fine wine every night. But the planet has burned, which means that everyone upstairs is now dead. Of course, climate change is to blame, the people in the bunker concede. But they're still quibbling over the science and blithely absolve themselves of all guilt. They refill their glasses and beam at one another across the dining room table as the doomsday clock ticks well past midnight. In most movie musicals, the songs are perky and optimistic; gateways to the future. Here they're desperate pick-me-ups and nostalgic bawlers, hopelessly nodding at the rear-view mirror.
Indirectly – probably unintentionally – The End nods to the past as well. The movie is written and directed by Joshua Oppenheimer, surely the ideal name for a director embarking on a film about man's capacity to destroy the planet. And just as the film's characters drag their back-stories into the underground bunker, so too do the main actors who play them. Swinton's Mother, for instance, might be seen as the timid, fragrant flipside of the clownish controller the actor portrayed in Bong Joon-ho's dystopian thriller Snowpiercer (2013). George MacKay, who co-stars as the tragic, innocent Son, filled a similar role in Kevin Macdonald's underrated English fall-out drama How I Live Now (2013). Michael Shannon's bullish turn as Father stirs obvious memories of his lights-out performance as raging Curtis LaForche, the Midwestern prophet of doom from Jeff Nichols' Take Shelter (2011). Maybe it's the fate of every new apocalypse-themed movie to carry the ghosts of the ones that went before.
All of which is to say that there is a lovely in-built irony to every apocalypse film. In depicting the collapse of fragile planet Earth, they constitute what is arguably the most robust and durable film genre of them all. DW Griffith had no sooner established the template for narrative cinema with The Birth of a Nation (1915) when the Danish director August Blom was making The End of the World (1916), a prototype disaster movie that effectively wrote the script for all the copycats that followed. The end, in other words, was right there at the start.
The evidence suggests that our planet gets the apocalypse films it deserves – or at least the films that address its inhabitants' most pressing concerns. Blom's silent film was prompted by public panic surrounding Haley's Comet, which had blazed over Denmark just a few years previously. The genre classics of the Cold War era – On the Beach (1959), Dr Strangelove (1964), Planet of the Apes (1968) – were preoccupied with the atom bomb; the films of the Seventies and Eighties with overpopulation, pollution and the hazards of runaway technology. During the first Covid lockdown of April 2020, viewers had to click back through the archive in search of pandemic-appropriate entertainment. The cinemas were shuttered and film production was mothballed. But Outbreak (1995) and Contagion (2011) became the season's big streaming blockbusters.
Naturally, each worry – each crisis – merits a slightly different response. This explains why a film about alien invaders might be more gung-ho and exciting than a film about the aftermath of a thermonuclear war or the collapse of the ocean current system. It also accounts for the uncompromising bleakness of The End . Oppenheimer's musical is the latest addition to a burgeoning sub-genre of so-called 'cli-fi' – speculative climate fiction about the dead planet that awaits right around the next bend. Cli-fi might take the form of a brash satire, like Adam McKay's Don't Look Up (2021), or a soulful cats-and-capybara cartoon, like Gints Zilbalodis's Flow (2024), or a sad singalong inside an underground bunker, but it inhabits a murky, post-apocalyptic moral universe that is worlds away from the primary-coloured terrain of a film such as Deep Impact (1998) or The Day the Earth Stood Still (1951). In the purest, truest cli-fi pictures, there are no Martians to battle or zombies to flee. The only real villain is climate breakdown itself, which is another way of saying that the only real villain is us.
Doomsday bop: Tilda Swinton and George MacKay sing through the pain in 'The End' (Neon)
The characters in The End sing songs to cheer themselves up and to steady their nerves. I wonder if that's why we watch films about the end of the world. Perversely, they might be a distraction from doom-scrolling on our phones, if only because it's a grubby relief to see people who are worse off than we are and a comfort to see chaos framed as a tidy two-hour drama. Also, I think, because the genre's longevity carries an underlying message of hope, assuring us that we've been here before and we'll be here again, even as it bellows in our faces that the end is upon us. The apocalypse movie deploys a variety of tactics. It can be angry or anguished; it can rage, plead or thrill. But this is cinema's equivalent of the hard-bitten pub landlord who calls last orders and time and steers his patrons to the door, safe in the knowledge that he'll be serving them again the next day.

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Spectator
an hour ago
- Spectator
Should family history, however painful, be memorialised forever?
Be under no illusions: this is not a food memoir. Chopping Onions on My Heart is a linguistic exploration of belonging; a history of the Jewish community in Iraq; and an urgent endeavour to save an endangered language. Above all, it is a reckoning with generational trauma. The subjects of Samantha Ellis's previous books include the life of Anne Brontë, heroines of classic literature, feminism and romantic comedy. She is the daughter of Iraqi Jewish refugees, and the language she grew up around, the language of her people and culture, is dying. Judeo-Iraqi Arabic 'came out of the collisions of Hebrew-speaking Jews and Aramaic-speaking Babylonians, and then absorbed linguistic influences from all the other people who conquered Iraq'. Ellis is irrepressible in the way she talks about her mother tongue, calling it 'earthy, sinewy, witty, excessive, wry, noisy, vivid… Hot, where English often seems cold. Mouth-filling, where English seems empty. Patterned, when English seems plain.' Jewish people first came to Iraq in 586 BC. At the community's height in the 1940s there were 150,000 Jews living in the country. At best guess, by 2019 just five remained. Most left in the decade following Farhud, the pogrom carried out against the Jews of Baghdad over two days in 1941. More than 180 Jews were murdered and countless raped and injured. Ellis's father's family left for Israel, while her mother's stayed on for more than 20 years. But both her parents eventually ended up in London, where Ellis was born. She was raised speaking English, 'but all the gossip, all the stories, all the exciting, forbidden grown-up life happened in Judeo-Iraqi Arabic'. She quietly absorbed the language, but as she grew up, lost it. Now, as an adult and mother, she is acutely aware of the consequences for herself and her son. The mass exodus of Iraqi Jews in 1950-51, and their assimilation into adopted countries, meant that the language was marginalised, and speaker numbers dwindled fast. Ellis's early investigations are urgent, panicked, motivated by a combination of incredulity and guilt that a language that informs her heritage, but that she doesn't speak, isn't being preserved by someone else: 'I raced to my laptop to find out if anyone was saving my language. Someone had to be!' She begins language classes, visits museums and consults relatives. She attempts to trace the history of her people. She cannot accept that the reason languages become extinct is because second generation, non-native speakers 'didn't value or care for them, that we were recklessly letting them die'. She realises that 'there was always violence somewhere in the vanishing of languages. There certainly was in mine'. The mother tongue is 'earthy, sinewy, witty, excessive, wry, noisy, vivid…Hot, where English often seems cold' The psychological effect of being brought up by families who have experienced war, discrimination and displacement is what makes Ellis both neurotic and determined not to pass on that inherited fear to her son. When he garbles the history of how they came to Britain, Ellis decides: 'If I was going to unmuddle him, maybe I had to try to unmuddle myself first.' But how does one preserve the stories of a culture's past without also holding on to the pain that imbues them? In her search for home and belonging, she finds solace in cooking her country's traditional dishes. But this is not a tidy personal narrative that finds resolution in a comforting stew or finishes with a glorious homecoming wrapped neatly in bread dough. Ellis is wary of simplifying the past and making it more palatable through food. The problem is not Iraqi Jewish cuisine; that's the easy bit. It's the gnarly, traumatic parts that are harder to engage with. So, no, this is not a food memoir. And if at times it doesn't seem to know quite what it is, then isn't that sort of the point? Unpicking, extricating different facets of heritage is near impossible, compounded by the conflicting motivations of a second generation immigrant. What begins as a shapeless mass, a grey cloud of uncertainty, slowly morphs into a full-colour, defined picture of a more confident, peaceful acceptance of Ellis's duality – of being Judeo-Iraqi, but not in Iraq, of belonging to two places at once, even if one place cannot be visited. Like her identity, Ellis's book contains multitudes.


Spectator
an hour ago
- Spectator
No escaping mother: Lili is Crying, bv Hélène Bessette, reviewed
'Everyone has a mother, but we don't all smash up our lives for her sake,' we hear in the first few pages of Lili is Crying. It's a sensible message, but one which seems suited to an entirely different book. Hélène Bessette's 1953 debut novel – translated into English for the first time – is a tale of bust-ups, mistakes and life-ruining decisions in a fiery, fickle relationship between a mother and daughter. Charlotte and her daughter Lili live in Provence, and the novel jumps between the 1930s and 1940s, from Lili's 'ribbons and Sunday dresses' to her first freighted dalliances with boys. Charlotte runs a boarding house from which Lili longs to escape – and nearly manages to, with the same young man who tries to convince her not to destroy her life for her mother. His honesty is his mistake, and Lili fails to leave for him – eventually 'going off' not with 'the man I do love' but instead 'with the man I don't'. Her flight ends in failure – there are disappointments and a backstreet abortion – and it isn't long before she is back with Charlotte. The two stay together while Lili's husband, a Slav, is interned in Dachau for the duration of the war. Bessette's prose is prickly and snappy, with short lines and speech introduced by dashes. On the page it looks more like verse than prose, an effect which matches Bessette's take on the 'poetic novel'. Yet the style is even less defined than this suggests. The action is narrated by everyone and no one. Even the house in Provence has a voice, resentful, complaining: 'Naturally, they slam my doors. What do they care if my doors are damaged?' There is also a mysterious, ever-present shepherd. The effect is one of a verse drama, with a mocking chorus in the wings. People's ages change and remain the same, defying chronology. This is a novel with no regard for anything as stuffy as the traditional passing of time. In 1953, Bessette – a 35-year-old divorcée and teacher at an école maternelle – was hailed as someone radical. Gallimard signed her up for a ten-book deal; Marguerite Duras called her the very definition of 'living literature'. Yet the early acclaim failed to sustain her career. When she died in 2000, all 13 of her novels were out of print. Perhaps Lili is Crying – a story of unachieved dreams and the pain of continuing to hope – will be the one to revive her reputation.


Evening Standard
2 hours ago
- Evening Standard
Brian Wilson's 10 best tracks (and the stories behind them)
So after Pet Sounds, and after the single Good Vibrations that's when it all started to go wrong for Wilson. The follow-up album - started the same year, 1966, as those landmark releases, such was the pace of creation at the time - was called Smile and was set to take the Beach Boys' music to even more ambitious heights with a concept album about American history, with a mash of high and low styles, with Wilson describing it as a 'teenage symphony to God.' By this stage he had been regularly seeking enlightenment with heavy LSD trips but also trying to capture bad trips on record, as with the track The Elements: Fire, but began to get spooked about the 'witchcraft music.' He had made everyone wear fireman's helmets during the recording and filled the studio with smoke. But when he heard a local building had burnt down, he thought it was his fault and stopped the recording.