
French singer Nicole Croisille, of 'A Man and a Woman' fame, dies at 88: agent
Croisille died "following a long illness" in Paris during the night of Tuesday-Wednesday, Jacques Metges said.
"Until the end, she fought with lots of force and courage," he added.
Croisille was best known internationally for her work on the film soundtrack of "A Man and a Woman", including the solo "Today it's You" and several duets.
She was also beloved in France for other hits during the 1970s including "Telephone-moi" (Call me), "Parlez-moi de lui" (Tell me about him) and "Une femme avec toi" (A woman with you).
"I have only sung love songs and I know what I have brought to people," she said in an interview with Paris Match in 2017.
In addition to singing, Croisille was also a dancer and an actress.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


eNCA
2 hours ago
- eNCA
With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language
SALALAH - Against the backdrop of southern Oman's lush mountains, men in traditional attire chant ancient poems in an ancient language, fighting to keep alive a spoken tradition used by just two percent of the population. Sitting under a tent, poet Khalid Ahmed al-Kathiri recites the verses, while men clad in robes and headdresses echo back his words in the vast expanse. "Jibbali poetry is a means for us to preserve the language and teach it to the new generation," Kathiri told AFP. The overwhelming majority of Omanis speak Arabic, but in the mountainous coastal region of Dhofar bordering Yemen, people speak Jibbali, also known as Shehri. Researcher Ali Almashani described it as an "endangered language" spoken by no more than 120,000 people in a country of over five million. - 'Protected by isolation' - While AFP was interviewing the poet, a heated debate broke out among the men over whether the language should be called Jibbali -- meaning "of the mountains" -- or Shehri, and whether it was an Arabic dialect. Almashani said it was a fully-fledged language with its own syntax and grammar, historically used for composing poetry and proverbs and recounting legends. The language predates Arabic, and has origins in Semitic south Arabian languages, he said. He combined both names in his research to find a middle ground. "It's a very old language, deeply rooted in history," Almashani said, adding that it was "protected by the isolation of Dhofar". "The mountains protected it from the west, the Empty Quarter from the north, and the Indian Ocean from the south. This isolation built an ancient barrier around it," he said. But remoteness is no guarantee for survival. Other languages originating from Dhofar like Bathari are nearly extinct, "spoken only by three or four people," he said. Some fear Jibbali could meet the same fate. Thirty-five-year-old Saeed Shamas, a social media advocate for Dhofari heritage, said it was vital for him to raise his children in a Jibbali-speaking environment to help keep the language alive. Children in Dhofar grow up speaking the mother tongue of their ancestors, singing along to folk songs and memorising ancient poems. "If everyone around you speaks Jibbali, from your father, to your grandfather, and mother, then this is the dialect or language you will speak," he said. - Not yet documented - The ancient recited poetry and chants also preserve archaic vocabulary no longer in use, Shamas told AFP. Arabic is taught at school and understood by most, but the majority of parents speak their native language with their children, he said. After the poetry recital, a group of young children nearby told AFP they "prefer speaking Jibbali over Arabic". But for Almashani, the spectre of extinction still looms over a language that is not taught in school or properly documented yet. There have been recent efforts towards studying Jibbali, with Oman's Vision 2040 economic plan prioritising heritage preservation. Almashani and a team of people looking to preserve their language are hoping for support from Dhofar University for their work on a dictionary with about 125,000 words translated into Arabic and English. The project will also include a digital version with a pronunciation feature for unique sounds that can be difficult to convey in writing.


Daily Maverick
6 hours ago
- Daily Maverick
Lekker Brekker Monday: Frittata with bacon, sweetcorn and leeks
A frittata transforms a simple omelette of the French style into a substantial meal in the Italian iteration. Both have their individual charms, and while a French omelette is generally more popular, a step away to a frittata is one worth taking now and then. This frittata recipe is perfect for breakfast or brunch and can easily feed four with a side of toast. As well as its backbone of eggs (and this is large, there are eight of them), it contains tomatoes, garlic, leeks, bacon and sweetcorn. And cheese, of course. Ingredients 3 small tomatoes, chopped 1 large clove of garlic, chopped 3 leeks, washed and chopped 200 g back bacon, diced 1 cob of sweetcorn, kernels of 8 large eggs, beaten Olive oil 250 g Cheddar cheese, grated Parsley Salt and black pepper Method Sauté leeks and garlic in olive oil, stirring, until soft and lightly caramelised. Add the sweetcorn kernels and cook for three minutes. Add the chopped tomatoes, season with salt and pepper and cook gently for five minutes. Remove to a side dish, add more oil to the pan and cook the diced bacon till crisp but not hard. Return the cooked vegetables to the pan, stir and cook together for two minutes. Beat the eggs and season with salt and pepper. Stir in the grated cheese. Pour the egg and cheese mixture into the pan, add most of the chopped parsley, and stir. Bake for 15 to 20 minutes and serve with toast. DM


eNCA
17 hours ago
- eNCA
Italian Brainrot: the AI memes only kids know
In a Japanese shop selling pocket-money trinkets, there is a rack of toys, stickers and keyrings based on a global crew of AI-generated characters that almost every child knows about -- and very few adults. A walking shark in oversized sneakers, an orange with muscular arms and a twirling "Ballerina Cappuccina" with a mug for a head are among the strange stars of the online phenomenon called Italian Brainrot. "At first it's not funny at all, but it kind of grows on you," 16-year-old Yoshi Yamanaka-Nebesney from New York told AFP. "You might use it to annoy someone and find that funny." The name nods to the stupefying effect of scrolling through mindless social media posts, especially over-the-top images created with artificial intelligence tools. Shouty, crude and often nonsensical Italian voiceovers feature in many of the clips made by people in various countries that began to spread this year on platforms such as TikTok, embraced by young Gen Z and Gen Alpha members. The dozen-plus cartoonish AI creatures have fast become memes, inspiring a stream of new content such as "Brainrot Rap", viewed 116 million times on YouTube. A YouTube Short titled "Learn to Draw 5 Crazy Italian Brainrot Animals" -- including a cactus-elephant crossover named "Lirili Larila" -- has also been watched 320 million times. "There's a whole bunch of phrases that all these characters have," said Yamanaka-Nebesney, in Tokyo with his mother Chinami, who had no idea what he was talking about. School-age Italian Brainrot fans can be found from Kenya to Spain and South Korea, while some of the most popular videos reference Indonesia's language and culture instead. "I went on trips with my boys to Mexico" and people would "crack jokes about it" there too, Yamanaka-Nebesney said. - 'Melodic language' - Internet trends move fast, and Italian Brainrot "hit its peak maybe two months ago or a month ago", said Idil Galip, a University of Amsterdam lecturer in new media and digital culture. Italian -- a "melodic language that has opportunities for jokes" -- has appeared in other memes before. AFP | STR And "there are just so many people in Indonesia" sharing posts which have potential for global reach, Galip said. A "multi-level marketing economy" has even emerged, with AI video-makers targeting Italian Brainrot's huge audience through online ads or merchandise sales, she added. Nurina, a 41-year-old Indonesian NGO worker, said her seven-year-old loves the mashed-up brainrot world. "Sometimes when I pick him up from school, or when I'm working from home, he shouts, 'Mommy! Bombardino Crocodilo!'" -- a bomber plane character with a crocodile head. "I know it's fun to watch," said Nurina, who like many Indonesians goes by one name. "I just need to make him understand that this is not real." Some videos have been criticised for containing offensive messages that go over young viewers' heads, such as rambling references in Italian to "Bombardino Crocodilo" bombing children in Gaza. "The problem is that these characters are put into adult content" and "many parents are not tech-savvy" enough to spot the dangers, warned Oriza Sativa, a Jakarta-based clinical psychologist. - Tung Tung Tung Sahur - The best-known Indonesian brainrot character "Tung Tung Tung Sahur" resembles a long drum called a kentongan, which is used to wake people up for a pre-dawn meal, or sahur, during Ramadan. Indonesia has a young, digitally active population of around 280 million, and "Tung Tung Tung Sahur" is not its only viral export. This summer, video footage -- not AI-generated -- of a sunglass-wearing boy dancing on a rowboat during a race at a western Indonesian festival also became an internet sensation. Noxa, the TikToker behind the original "Tung Tung Tung Sahur" clip, is now represented by a Paris-based collective of artists, lawyers and researchers called Mementum Lab. "Noxa is a content creator based in Indonesia. He's under 20," they told AFP. "He makes fast, overstimulated, AI-assisted videos." "He doesn't call himself a 'contemporary artist', but we think he's already acting like one," said Mementum Lab, which is focused on complex emerging issues around AI intellectual property, and says it is helping Noxa negotiate deals for his work. Noxa, in comments provided by the collective, said the character was "inspired by the sound of the sahur drum I used to hear". "I didn't want my character to be just another passing joke -- I wanted him to have meaning," he said. Cultural nuances can be lost at a mass scale, however, with one 12-year-old tourist in Tokyo saying he thought "Tung Tung Tung Sahur" was a baseball bat. And the generation gap looks set to persist. "What's that?!" laughed a woman as she puzzled at the row of Italian Brainrot dolls. "It's not cute at all!"