
Major Japan tutoring firm sorry for false claim on Minamata disease
KYODO NEWS - 5 minutes ago - 12:56 | All, Japan
A major Japanese tutoring company has recently apologized for inaccurately describing the Minamata mercury-poisoning disease as hereditary in its online study material, a description that drew strong public criticism.
The false claim appeared in a video lesson for junior high school students from the firm's "Try IT" online service, which explained cases of infants developing the disease via mercury exposure through the placenta but wrongly called the condition "inherited."
Trygroup Inc., the operator of the nationwide home tutoring service Try, said in a statement available on its website Sunday, "We apologize for the inaccurate phrasing and have corrected it," adding the lesson video has already been taken offline.
Following the revelation of the misinformation, a group comprising patients and victims of Minamata disease, as well as the Environment Ministry, urged the company to make corrections.
Minamata disease is a neurological disorder caused by mercury poisoning. It affected thousands of people who unknowingly consumed seafood contaminated with mercury in areas around Minamata Bay in Kumamoto Prefecture on the southwestern main island of Kyushu.
In 1968, the Japanese government recognized that mercury in wastewater from a local chemical plant was responsible for the illness.
Related coverage:
FEATURE: Minamata disease photo collection strikes chords of tragedy
Japan minister apologizes for interrupting Minamata victims' remarks
Japan court orders compensation to 26 unrecognized Minamata victims

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


The Mainichi
4 hours ago
- The Mainichi
News in Easy English: Tokyo seniors have fun at day care cooking classes
TOKYO -- In Tokyo, some special day care centers give cooking classes to seniors. One of these places is called "Nanairo Cooking Studio." There are four centers like this in Tokyo. The center in Jiyugaoka looks like a cafe. It is clean and stylish, and it is safe for seniors to move around. In one cooking class, seniors made five different dishes such as fish hamburgers, chicken with edamame beans, rice with seafood, potato soup, and salad. Everyone enjoyed cooking together. Some seniors could even cook while sitting in wheelchairs. Midori Tai, 92, chopped vegetables quickly. She said, "My husband had a restaurant. I learned cooking from watching him." Misako Mori, 88, was happy cooking many kinds of food. She said, "At home, I make simple food. Here, there are many things to cook. It's fun." Noriko Kageyama, 85, uses a wheelchair. She said, "I can cook even when sitting. I have a good time cooking and laughing with others." Seniors feel proud because real chefs teach them cooking. Preparing food also helps seniors' bodies and minds to stay healthy. The recipes have extra steps to help seniors practice cooking skills. After class, seniors can take food home for dinner or share with their families. Nanairo Cooking Studio opened its first center in 2015. Staff member Misako Kaminaga said, "Cooking helps seniors enjoy their day. They can be active, learn new things, and feel happy making something good." (Japanese original by Reiko Noguchi, Digital News Group) Vocabulary seniors: older people stylish: looking nice wheelchair: a special chair with wheels used by people who can't walk proud: happy about something you do well


Asahi Shimbun
a day ago
- Asahi Shimbun
In-house app bridges language gap at hospital in Shizuoka
Yoshinori Asahina of Iwata City Hospital, who developed a language app to help foreign patients, on April 23 in the city's Okubo district (Hideki Aota) IWATA, Shizuoka Prefecture--An in-house hospital team here has developed a language app for foreign patients to prevent delays in medical care and avoid miscommunication that could cause potentially disastrous mistakes. Like other medical institutions around Japan, Iwata City Hospital in Shizuoka Prefecture has seen an increasing number of foreign patients who lack a sufficient command of Japanese. Since its inception in autumn 2022, the language app, called 'Furenavi,' has undergone continuous improvements and refinements. It now provides essential explanations and confirmations before medical tests or surgical procedures in nine languages at the municipal general hospital, home to more than 30 clinical departments. Hundreds of standard medical phrases are organized to align with the typical flow of hospital operations. With a simple tap on a tablet screen, the appropriate text—accompanied by illustrative visuals—appears, and it can also be read aloud using a built-in voice function. For instance, for an X-ray examination, the procedure through the app might unfold as follows: staff confirm the patient's identity by asking for name and date of birth; the patient is instructed to wear only undergarments on the upper body; the patient is asked to remove bras and accessories; and finally, staff ask the patient to take a deep breath and hold it. Furenavi displays each question and instruction in English and other supported languages, helping to ensure the process runs smoothly and without confusion. In the past, explaining procedures to foreign patients often added considerable time to already crowded X-ray schedules. Miscommunication sometimes led to retakes, increasing patients' exposure to radiation. Iwata is home to about 165,000 residents, including around 9,900 foreign nationals, or 6 percent of the population. The western region of Shizuoka Prefecture, known for its concentration of motorcycle and automobile manufacturing plants, has a notably high percentage of foreign residents, particularly from Brazil. As a result, more than one in every 20 patients at the hospital is a foreign national. However, interpreters are not always readily available, and existing translation tools were often time-consuming with questionable accuracy. Although not designed for two-way communication, Furenavi delivers precisely translated instructions, verified by native speakers. It also features phrases that allow users to confirm simple responses, such as 'yes' or 'no,' through pointing. The app was developed by 38-year-old Yoshinori Asahina of the Radiology Department. After being transferred to the department, which deals with a high number of foreign patients, he quickly recognized the communication barriers. Drawing on his university experience building image analysis systems, Asahina teamed up with like-minded supervisors and colleagues to develop the app. Working after conventional jobs, he completed the project in about three months. Initially available in English, Chinese and Portuguese, the app has since expanded to include six more languages, including Vietnamese, Tagalog and Indonesian, thanks to support from the prefectural government. A newly added AI feature can even estimate a patient's likely language based on their name. As of this spring, Furenavi was also being used in emergency outpatient care and disaster response settings. CUSTOM TAXI BOOKING SYSTEM The success of Furenavi inspired the development of another in-house tool: a booking system for taxis that can accommodate wheelchairs and stretchers. Such vehicles are in short supply and typically face peak demand during morning hours for discharges and patient transfers. Previously, arranging one could take more than an hour. The new system allows staff to check real-time availability online and complete bookings in just minutes. In most public institutions and private companies, such digital tools are either purchased as commercial software or outsourced to external developers. But with limited budgets and staffing, few hospitals have the capacity to develop systems internally. 'It makes me happy to be of help to both patients and staff,' Asahina says. 'Technology only has meaning when it's put to use.' He hopes to make the app available to health care facilities both within and beyond the prefecture. Interest in Furenavi is growing, even among major medical equipment manufacturers. As a homegrown app, it not only helps keep costs low but also holds potential as a source of revenue. Plans to digitize hospital operations are often scrapped due to budgetary constraints. Shohachi Suzuki, director of Iwata City Hospital who is responsible for overseeing the municipal government's hospital operations, notes, 'We want to create environments where talented individuals and teams can flourish.'


Kyodo News
3 days ago
- Kyodo News
Boxing: Ginjiro Shigeoka in stable condition after post-match brain surgery
KYODO NEWS - 5 minutes ago - 09:39 | Sports, All Japanese boxer Ginjiro Shigeoka, who recently underwent a craniotomy following his IBF minimumweight title match, is in a stable condition at hospital, the chief of his gym said Thursday. A craniotomy is a procedure that removes part of the skull prior to brain surgery. The 25-year-old former world champion, who lost a split decision to Filipino champion Pedro Taduran last Saturday, suffered a right subdural hematoma. Shigeoka was not knocked down during the bout in Osaka but began losing consciousness in the ring after the final gong. He was stretchered out and rushed to the hospital. "He is receiving treatment at hospital," Watanabe gym chief Hitoshi Watanabe said in a statement. "Fortunately, his condition is stable, and we're monitoring his progress." Under Japan Boxing Commission rules, a boxer who has had a craniotomy cannot hold a professional license, meaning Shigeoka must retire from the sport. Watanabe added that his gym has received messages of encouragement from around the country. Related coverage: Boxing: Ex-champ Ginjiro Shigeoka has brain surgery, set to retire