logo
Carrousel of the Nations kicks off 50th anniversary celebration

Carrousel of the Nations kicks off 50th anniversary celebration

CTV News16-06-2025
The Carrousel of the Nations officially launched its milestone 50th edition
The Carrousel of the Nations officially launched its milestone 50th edition this past weekend, bringing culture and community spirit to locations across Windsor-Essex.
Hosted by the Multicultural Council of Windsor Essex County, organizers proudly displayed their own 50-year journey alongside the community staple.
'This year we celebrate, of course, 50 years of the Carrousel of the Nations. We are so proud as Polish Village,' said Maria Kulesza, of the Polish Village. 'What's most important to us is showing the history of both the Carrousel and our Polish heritage.'
More villages will open their doors next weekend while others return for a second week.
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

CBC/Radio-Canada could double its value to Canadians, if only it stopped resisting
CBC/Radio-Canada could double its value to Canadians, if only it stopped resisting

Globe and Mail

time16 minutes ago

  • Globe and Mail

CBC/Radio-Canada could double its value to Canadians, if only it stopped resisting

Watching the new season of the psychologically perceptive time-travel drama Plan B on CBC Gem this week, I started fantasizing about what I would do if I could go back in time. As a taxpaying Canadian television viewer, I can tell you what my No. 1 mission would be: Stop CBC from making this show. Don't get me wrong: Plan B is the most ambitious homegrown drama CBC has in English at the moment – the only serious, streaming-era serialized storytelling in a lineup saturated with cop shows. But it is also a remake of a French-language Radio-Canada series also called Plan B that I've already watched on its streamer, The second season told the same story, about a feminist activist media host wrestling with her teen daughter's suicide, in a more credible fashion. CBC's Plan B is a dark time-travel drama for the darkest timeline Co-creator Jean-François Asselin has moved the action to Toronto from Montreal for the English version, but not adapted it sufficiently. So 15-year-old kids still drink with their parents at restaurants, and a major plot point hinges on circus school. Likewise, the central family's white parents have become a white mom and Black dad – but this goes unmentioned despite every other element of their marriage's dynamics being dissected in minute detail. From a creative perspective, CBC/Radio-Canada set a pile of cash on fire by creating an inferior show instead of just slapping English subtitles on the original. To prevent this waste of money, I'd travel back in time to the beginning of the streaming era and write a persuasive column arguing that the technology was now possible for CBC/Radio-Canada to create a single online TV service – one with a bilingual interface that offers the choice of viewing its French content with subtitles in English and vice-versa (or with dubbing should that be more politically palatable). I'd write: 'Believe it or not, in a few short years, some of the most popular international TV shows in Canada will be Scandinavian noirs and Korean gorefests – and a significant chunk of the audience will even watch shows in their own language with the subtitles on. For a small cost, CBC/Radio-Canada could vastly expand the reach and value of its content to Canadians.' In the actual past, however, the two sides of the Crown corporation launched Gem and separately, years apart, and did so with each operating on different technology supported by separate engineering teams. That costly error took a costly multiyear harmonization project to fix. But even now that the back ends are in sync, CBC/Radio-Canada still does not automatically secure the rights to subtitle or dub their own shows in the other official language. A selection of their programs (Radio-Canada's Lakay Nous; CBC's SkyMed) do get shared, belatedly. But only the 18 per cent of Canadians who understand English and French, concentrated in the bilingual belt from Northern Ontario and northern New Brunswick, really get full value from CBC/Radio-Canada's televisual services. American streamers, by contrast, were quick to understand what was linguistically possible on their services. While CBC/Radio-Canada were building up two separate brands, Netflix racked up huge subscriber numbers in Canada by offering their original shows in English and French – and more than 30 other languages. Consider this warped reality: Netflix is the only place where Canadian francophones can watch the excellent Nunavut-set comedy North of North with subtitles or in either of its French dubs (it's available in both Canadian and European French versions). CBC co-produced that buzzy show – but the deal it signed let the Yanks have exclusive French rights, according to a Radio-Canada spokesperson. So, sorry Canada's francophones – you'll have to give an American company at least $7.99 if you want to watch this show you funded in your mother tongue. In the current 'elbows up' environment, Netflix, Prime Video and Disney+ have become the enemy for many in Canada, but a little discussed reason why they took over the world in the first place is that they cater to many linguistic groups, allowing them to penetrate deeper into the markets of multicultural countries, too. Meanwhile, I'd argue that by not offering all recorded content in at least both official languages, CBC/Radio-Canada isn't living up to its existing mandate – the one that requires it to 'strive to be of equivalent quality in English and in French' and especially to 'contribute to a shared national consciousness and identity.' How Washington Black's TV adaptation found the story's heart in Halifax Private telecom Bell Media's streaming service, Crave – which holds the English and French rights to all its originals – does a better job on both counts. Jared Keeso's raucous hockey comedy Shoresy exists in a creatively dirty joual dub as Shoresy, le salaud du hockey – and has an ample francophone fan base as a result. Meanwhile, Empathie, Florence Longpré's French-language drama about a criminologist turned psychologist, is Crave's most watched original show of the year – a feat it achieved with the help of a substantial viewership streaming it with English subtitles. CBC spokesperson Chuck Thompson says GEM and don't have any plans to follow Crave's footsteps by offering their original programming in both languages any time soon, and puts it down to a rights issue. 'Since we have separate online services specifically tailored to each of the English and French markets – and their audiences – most often we do not pay extra to get the French rights (although sometimes that can happen – depends on the show and the finances available),' Thompson said in an e-mail. Yet, CBC/Radio-Canada found the finances to completely remake Plan B in English. Talk about penny-wise, pound foolish. Fortunately, there are a couple of hacks for those who speak only English or French to get the full value of their investment in the national public broadcaster. CBC/Radio-Canada already puts much its news programming up on YouTube, where autogenerated English or French subtitles are just a couple of clicks away. As for the dramas and comedies shown on only Gem or search for browser extensions that open a pop-up captioning window and then enable translation. In Google Chrome (which I use), it's just a matter of going into the accessibility menu. The auto-translations aren't always eloquent, but they give you the gist. So, if you're looking for something to stream this weekend, why not check out Plan B in its superior version on

WIDAFest opens amid renewed calls for unity after recent vandalism in Lanspeary Park
WIDAFest opens amid renewed calls for unity after recent vandalism in Lanspeary Park

CTV News

time16 minutes ago

  • CTV News

WIDAFest opens amid renewed calls for unity after recent vandalism in Lanspeary Park

WIDAFest returns for its third year in Windsor. (Sanjay Maru/CTV News Windsor) The rhythmic beat of African drums and the aroma of Caribbean spices are filling Lanspeary Park this weekend as the Windsor International Diaspora African Festival (WIDAFest) returns for its third year. For festival president Christopher Alexander, the annual celebration is about far more than music and food — it's about unity. 'This is about showcasing our culture and the personality of who we are,' he said. 'We're loving people, really and truly. We welcome everybody.' Alexander says the event reflects the diversity of Windsor's African and Caribbean diaspora, from Nigeria to Ghana, Ethiopia to Uganda and beyond. This year, he hopes to attract visitors from across Essex County, the GTA and even nearby U.S. cities like Detroit and Chicago. 'It's going to explode one day — but for now, it's about building something strong and welcoming for everyone,' he said. 081525 - WIDAFest this weekend. WIDAFest returns for its third year in Windsor. (Sanjay Maru/CTV News Windsor) That welcoming spirit was tested less than a week before the festival's opening, when a video obtained by CTV News showed two young men throwing a WIDAFest promotional sign to the ground. The couple who filmed the video said the vandals also shouted homophobic and racial slurs. Britt Leroux, who recorded the video from inside a car while her partner, John Reh, was driving, said she believed the vandals may have assumed they were targeting Windsor's Pride community because the sign featured rainbow colours. The video was filmed Aug. 9 — one day before the Windsor Pride Parade, which saw multiple incidents of hate-motivated graffiti discovered by organizers and prompted a Windsor police investigation. 'It doesn't matter who they thought it was aimed at — it's still hate. Hate in all forms,' Leroux said. Alexander said safety is always a priority for organizers, who work closely with Windsor police. 'We plan for the worst and look out for the best,' he said. 'If we see something suspicious, we report it. But this weekend is all about family, fun and culture.' On-site security guard Theophilus Tony, a 22-year veteran of the industry who leads a three-person team at the event, said visibility is key. 'When the space is active, people who are here to do no good disappear,' Tony said. 'We greet people, make them feel welcome, and keep the area busy.' The festival runs through Sunday and features local and international performers, cultural dance demonstrations, a parade showcasing elaborate African costumes and a variety of food vendors representing countries across the African and Caribbean diaspora. Alexander said the festival's growth is intentional, keeping the number of vendors manageable so each can succeed and return in future years. 'We're taking our time with it,' he said. 'We want the vendors to be successful. If they are, there'll be more vendors and more people next time.' For attendees, his message is simple: 'Come out, see the culture, feel the culture, taste the food, enjoy the music. This is a place for everyone.'

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store