logo
PSA Welcomes Withdrawal Of Suspension Of Disability Workers At Te Roopu Taurimu

PSA Welcomes Withdrawal Of Suspension Of Disability Workers At Te Roopu Taurimu

Scoop09-06-2025
Mediation is set to resume with disability support provider Te Roopu Taurima and the PSA following the withdrawal of a lockout and suspension of workers without pay by the employer, the PSA in return agreed to lift the strike notices.
Te Roopu Taurima o Manukau Trust is the country's largest provider of kaupapa Māori-based support for people with disabilities in residential facilities in Northland, Auckland, Waikato and Canterbury.
"We welcome the withdrawal of the harsh and oppressive suspension and lockout and as a result the PSA also withdraws strike action in support of the collective agreement," said Fleur Fitzsimons National Secretary Public Service Association Te Pūkenga Here Tikanga Mahi.
Te Roopu Taurima told the PSA it would suspend 38 workers late Friday without pay for six weeks in response to low level strike action taken in support of their collective agreement.
Last year the trust also locked out Kaitaataki (house leaders for residential disability support) preventing them from working the extra hours they rely on to earn enough to support themselves and their whānau, this forms part of legal action in the Employment Court.
The PSA and Te Roopu Taurima attended facilitation run by an Employment Relations Authority member recently. The Authority member then provided recommendations to settle the collective agreement.
"The PSA did not get everything we wanted but nevertheless agreed that we would recommend the outcomes to our members. Te Roopu Taurimu now needs to come to the party and accept the recommendations, this is the basis on which the PSA attends mediation. We will now return to mediation with the hope of settling this dispute.
"Our members want to put this dispute behind them, get the fair wages and conditions they deserve, and get on with their important work of supporting tangata."
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Six Māori words spark a debate over how children learn to read
Six Māori words spark a debate over how children learn to read

The Spinoff

time2 hours ago

  • The Spinoff

Six Māori words spark a debate over how children learn to read

The removal of a learn-to-read book has infuriated teachers, experts and parents – and may prove a political misstep for National, writes Catherine McGregor in today's extract from The Bulletin. Educationalists call book withdrawal an overreaction The government's decision to remove the learn-to-read book At the Marae from classroom circulation has triggered a storm of criticism from teachers, principals and literacy experts. The book, designed for five-year-olds, includes six Māori words – marae, karanga, wharenui, koro, hongi and karakia – which officials argued sat uneasily within the structured literacy model now mandated in schools. Yet literacy researcher Professor Gail Gillon, who developed the wider Best Start Literacy Programme, told RNZ's John Gerritsen there was 'absolutely no evidence' children found the reader confusing. 'And in fact, our data would suggest the opposite.' Teachers have been scathing too. Writing in The Spinoff, Auckland teacher Tansy Oliver calls the decision 'insulting to our children, our teachers and our nation', warning it risks deepening the alienation Māori have long felt within the education system. A political misstep? The reaction hasn't been confined to classrooms. In the Sunday Star-Times (paywalled), editor Tracy Watkins argues the government is playing 'culture-war politics with children's learning', positioning itself alongside its more extreme coalition partners rather than the moderate voters who kept John Key in power for nearly a decade – and whom National needs in order to win next year. The removal of six kupu Māori is, Watkins says, a misjudgment that damages National more than it helps. For education minister Erica Stanford – widely seen as one of National's more centrist, liberal-friendly figures and even touted as a future leader – the row looks like an unforced error. Watkins' assessment is cutting: 'It's hard to know which will hurt National most. Being seen as aligning itself with the bigots, or making itself a laughing stock.' The structured literacy defence Stanford has been clear that the policy is not an outright ban on te reo, noting that Māori words still appear in other Ready to Read titles and are taught explicitly from Year 2 onwards. But she argues that structured literacy – rolled out nationally from the start of this year – relies on tightly sequenced phonics instruction, and kupu Māori fall outside that progression. As Oliver explains, because words such as karakia or wharenui cannot be decoded (sounded out) at the five-year-old level, they are categorised as 'heart words' that must be memorised. In Stanford's view, limiting their presence in Year 1 decodable readers is consistent with literacy science. Stanford has also pointed to an apparent parallel, reports Gerritsen: English words do not feature in readers for te reo Māori immersion schools, so it makes sense, she said, to likewise avoid Māori words in English-medium early readers. But Māori educator Rawiri Wright said that's not a fair comparison, since mainstream schools are supposed to be places where all official languages are recognised. Does te reo even need structured literacy? Beyond the current row lies another question: whether structured literacy is the right tool for teaching te reo at all. In a Conversation article, education academics Brian Tweed and Pania Te Maro criticise the 'blanket application' of the approach in kura Māori, noting that because Māori spelling is entirely phonetic, children don't face the same decoding challenges as English learners. 'Instead, pushing structured literacy into Māori-medium schools seems to be driven by an ideological commitment to this teaching approach rather than an actual need,' they write. The pair also point to the Waitangi Tribunal's 1986 declaration that 'te reo Māori is a taonga (treasure) that Māori must have control of. It's for Māori to decide on changes and innovations in the teaching and learning of the language.' That principle underscores why this debate has become so fraught: it is not only about reading pedagogy, but about who has the authority to shape the future of the Māori language.

Authors call out Stanford's ‘racism'
Authors call out Stanford's ‘racism'

Newsroom

time4 hours ago

  • Newsroom

Authors call out Stanford's ‘racism'

Authors and key figures in New Zealand publishing have slammed government minister Erica Stanford's controversial decision to remove words in te reo Māori in new additions to a series of books used to teach five-year-olds to read. As reported by Radio New Zealand, a ministry document showed Stanford decided on the near-ban last October because she was worried five-year-olds would be confused by Māori words in the Education Ministry's Ready to Read Phonics Plus series. ReadingRoom reached out to 10 writers, publishers and booksellers for comment. Their response was not unanimous. Some were cautious in their replies, and some pointed to other, literacy-adjacent issues they felt were more important than the heat generated by an apparent culture war. But the majority felt plain disgusted. Catherine Chidgey has twice won the national fiction prize (The Wish Child in 2017, The Axeman's Carnival in 2023) and her latest novel The Book of Guilt has topped the number 1 position at the NielsenIQ BookScan bestseller chart for 14 weeks. She said, 'I'm appalled by Minister Stanford's decision to strip Māori words from children's books – a move cloaked in the spurious claim that it impedes English literacy, but reeking of racism and dragging us back to the 1950s. My own daughter has had no trouble reading and pronouncing both Māori and English in the same text, and this retrograde step is as needless as it is shameful.' Steph Matuku was a finalist at this week's New Zealand Book Awards for Children and Young Adults for her YA novel Migration, a dystopian space odyssey set 3,000 years into our possible future. She said, 'You know that cartoon with the pirate telling the mermaid not to play the thing because he doesn't like it? And she glares at him and says, 'I WILL FUCKING INCREASE THE FUCKING THING!' Yeah, well, I am increasing the reo Māori thing in all my books, so there. Toitū te Tiriti.' A striking feature of the children's book awards was the number of books which made significant use of te reo Maori. The judges included Stacy Gregg, who graduated Level 6 Aupikitanga at Te Wānanga o Aotearoa last year, and has sold over a million copies worldwide of her middle-grade fiction. She won the supreme award at the 2024 awards for her novel about growing up in Ngāruawāhia, Nine Girls, which has a five-page glossary at the front of Māori words in the text. She said, 'This Government made it quite clear from the day they took power and prioritised deleting all signage in te reo as the first thing on their to-do list that they are focused on elimination of the Māori language as a cultural powerplay. At every opportunity they have undermined the use of te reo and ignored their Treaty partner obligations. 'What I find astonishing is the sass of Erica Stanford's racism – I mean she's just so blatant with it. I guess that's what growing up on the North Shore does to you.' Rachael King is also a successful middle-grade writer. She referred ReadingRoom to her comments on Instagram: 'In New Zealand many Māori words are part of our lexicon and need to be taught just as much as English words FFS.' Shilo Kino has written fiction for kids and adults; her 2024 debut novel All That We Know was inspired by Māori and Pasifika students who held an Auckland schoolgirl to account for posing in blackface in a Snapchat photo. She said, 'Can I echo the words of Te Akatea, the Māori Principals' Association, associate president Bruce Jepson? 'It's an act of racism. It's a determined act to recolonise our education system, and it sends a very dangerous message and is immensely harmful and it's utterly shameful.' 'I would add that this is another blatant, aggressive, and ongoing attack on te reo Māori by the government. It is the deliberate and ongoing erasure of te reo Māori. When does it end?' She emailed again 13 minutes later, and wrote, 'Also for more than 1,000 years, the various dialects of te reo Māori were the only language spoken in Aotearoa. It took less than 100 years for the almost erasure of te reo Māori. So many of our elders, activists, pioneers fought for te reo Māori to thrive today, so it is more than infuriating to think the Government can get away with casually erasing te reo from all aspects of life, and in particular the most important, education.' ReadingRoom also contacted a prominent publisher who was happy to be named, objected to the education minister's decision, but their most expressive quote was the first thing they said and was off the record: 'It's madness.' Helen Wardsworth, co-owner of one of the most beautiful bookstores in New Zealand, Dorothy Butler Childrens Books in Jervois Rd, Auckland, also objected—but felt that it distracted from another issue. She said, 'We're not in favour of the change but would rather be talking about the fact that only 30% of schools have libraries and that lots of experienced Resource teachers of literacy and Māori will be losing their jobs soon.' The attack on libraries was also of chief concern to the great New Zealand novelist Lloyd Jones. He said, 'I don't think it is the end of the world. 'There may be sound pedagogical reasons for separating out Maori and English vowel sounds at that point of a child's learning. However, in my experience, we make a mistake when we under-estimate a child's capacity. Set the bar low and a child won't disappoint you. Set the bar high and the same child won't disappoint you (with some exceptions, those with learning disabilities etc…). 'For a true crisis, shift your eyes to Gaza, where the world and its most useless agency the UN looks on helplessly as a captive population is systematically starved to death. 'For a local crisis, look at the outrageous amount of money spent on linking Archives and the National Library by some needless and pointless internal route. Millions that could have been spent making the national library look like – a National Library.' Nicola Legat, publisher at Massey University Press and chair of the the New Zealand Book Awards Trust, distanced herself from the furore. She said, 'I'm not at all an expert on structured literacy and was interested to hear the views of various reading experts. Perhaps everyone has got a bit overexcited and has raced to conclusions, but that's the climate we are in and that has been created: tempers are hot and passions are inflamed and everything, even early readers, have become part of a culture war.' Final word to one of the guv'nors of New Zealand books for kids, David Hill. His first teenage novel, See Ya, Simon (1992), is a YA classic. He has published more than 50 titles over four decades and received the Prime Minister's Award for Literary Achievement in Fiction. He said, 'Erica is a well-meaning pupil who tries hard in class. 'Unfortunately, her progress is currently impeded by an inability to grasp certain concepts. These include: '1. Maori is one of Aotearoa New Zealand's official languages. It seems perverse to exclude it from any resource aimed at developing the language skills of young New Zealanders. '2. In the new, miraculous world of reading skills that places so much emphasis on phonics, it's worth noting that Maori words are spelt more phonetically than many English equivalents. (Try 'arero' and 'waka' against 'tongue' and 'yacht'.) '3. Knowledge of more than one language is universally accepted as enhancing memory, cognitive abilities and cultural understanding. 'If Erica pays attention to these and related issues, there remains a good chance that her next report card will be more positive.'

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store