
Andamanese Hindi: how Andaman and Nicobar Islands came to embrace a unique linguistic identity and take pride in it
For 26-year-old Lephay, her mother tongue is mostly an idea lost in time, one that was spoken long ago by her grandparents. The only traces that have been passed on to her include basic phrases such as 'give me water', 'give me food', and so on. The Great Andamanese, her mother tongue, is a near-extinct language family today, with fewer than 10 speakers alive. As their native language vanishes swiftly, what has come to take its place is Hindi, which has connected the tribal and non-tribal inhabitants of the Andaman and Nicobar Islands.
Lephay – indigenous Andamanese people do not traditionally have surnames – grew up in the capital, Port Blair, where her parents had first moved for work from Strait Island when she was still a child. All her life, she has spoken Hindi. Married to a local Bengali man, she says that they communicate with each other in Hindi. 'It is the only language I know,' Lephay says, adding that even though she went to an English-medium school, she struggles to speak the language. 'But everyone here speaks only in Hindi,' she claims, a curious ring in her voice.
The proliferation of Hindi in Andaman and Nicobar, say scholars, is a product of the long history of migration and settlement of multiple Indian communities in the islands. 'It is a mini-India,' says linguist Anvita Abbi, a leading authority on the languages of Andaman and Nicobar. She recalls that when she first visited the islands in the early 2000s, she was surprised to see that almost all state languages were spoken in Andaman.
'There is a large Bengali-speaking community, a Malayalam-speaking community, Telugu, Tamil, and many more,' says Abbi. At home, they speak their native languages, she says, but once outside, Hindi is what they choose to communicate in. 'Hindi is our national language. They speak very proudly,' says Abbi. 'The kind of love for Hindi I see in Andaman is something I didn't even see in the Hindi heartland,' she observes.
History of migration
Scholars have long speculated about the precise origins of the inhabitants of the Andaman and Nicobar Islands. While one theory contends that the islands have experienced continuous occupation for at least the past 2,200 years, there are others who have claimed that the ancestors of the archipelago's current inhabitants reached there approximately 35,000 years ago.
As noted by anthropologist Sita Venkateswar in her article, ' The Andaman Islanders ' (1999), 'The Andaman Islanders followed the traditional way of life of these people – one of semi-nomadic hunter-gatherer-fishers – well into the 19th century, when the British colonists arrived and began to take over the islands.'
Sprawled like an arc on the Bay of Bengal, the 572 islands of Andaman and Nicobar have historically held a lot of strategic importance. They are located at a key position along the trade routes on the eastern portion of the Indian Ocean. They formed a perfect base to strike upon the East Coast of India or, for that matter, anywhere in Southeast Asia. Moreover, the harbours of Port Blair and Nancowry were perfectly situated to replenish the water supply of ships passing along these routes, or to provide timely information regarding weather and storms in the Bay of Bengal.
Detailed map of Andaman and Nicobar Islands (Wikimedia Commons)
Consequently, these islands were a source of great interest to both Asians as well as the European powers. Venkateswar in her book, ' Development and Ethnocide: Colonial Practices in the Andaman Islands ' (2005), notes that 'the islands and its inhabitants had long been a subject of European fascination and dread.' Very little was known about the inhabitants except the myth that they were barbarous, cruel cannibals, an account that had been kept alive by several foreign travellers' tales.
Given its strategic importance, it was the Danish East India Company which first attempted to colonise the islands in 1755. The Nicobar Islands were turned into a Danish colony, first named New Denmark and later as Frederick's Islands. With the Dutch consolidating power in the East Indies, their presence in the Andaman Islands became crucial for the British to control trade networks in the region.
In 1788-89, the British government in Bengal sought to establish a penal colony in the Andaman Islands. After an initial survey carried out by Lieutenant Robert Hyde Colebrook and Lieutenant Archibald Blair, the penal settlement was established in September 1789 on the South-East bay of South Andaman, now known as Port Blair. In 1792, the settlement was shifted further northwards, considering the superior strategic location. However, this new settlement proved to be extremely unhealthy, resulting in high mortality rates among inmates, and was soon abandoned by 1796. Venkateswar, in her book, notes that even these seven years of 'British and convict presence on the islands' are likely to have had a long and insidious impact on the islanders.
About 60 years later, when the 1857 Sepoy Mutiny broke out, the British were convinced that they had to reinstate the strategic base in the Andaman Islands. 'The Mutiny brought up the question of accommodating thousands of mutineers sentenced to life imprisonment. Indian historians writing about this period imply that the sole motive of settling up a penal colony in the Andaman Islands was to transport mutineers to a place where they pose no political threat to the British,' notes Venkateswar.
However, she points to other British records which maintain that long before the mutiny, the conduct of the Andamanese 'had made it imperative that the islands should be occupied, and friendly relations established with the Aborigines', and that this would have been done sooner, had the mutiny not broken out. Thereafter, a permanent settlement in the form of a penal colony was established in 1858.
The islands remained in British control until the Independence of India, when it was transferred to the Government of India and installed as a Union Territory. In the years before Independence, several of the most radical and active freedom fighters, including Vinayak Damodar Savarkar, Barindra Kumar Ghosh, and Batukeshwar Dutt, were incarcerated at the cellular jail in Port Blair. When they were released during Independence, they were received amid much publicity and celebration by the press, even though very little attention was given to the aboriginal Andaman Islanders.
Immediately after the Partition, the Andaman Islands were chosen as a place for resettling displaced Hindu families from East Pakistan. Accordingly, large tracts of land in South and Middle Andaman were allotted to thousands of Partition refugees, often coming into conflict with local Jarawa territories. Consequently, there exists at present in Andaman, a very large community of Bengali speakers.
Yet another wave of a large influx of settlers from mainland India happened in the 1960s and 70s when comprehensive schemes were established for the development of the islands. 'Almost 30,000 hectares of forest was cleared by the early seventies for settler villages, most of it encroaching on the territories of the remaining Onge groups (a tribal community in the Andaman islands),' writes Venkateswar.
The construction of roads, government offices, private industries, a harbour, a sub-naval base, an agriculture farm, and a helipad, all contributed towards bringing in more settlers from mainland India, consequently pushing the tribal community into smaller pockets in the north and southern parts of the island.
Abbi points out a community called 'Ranchi' in the islands. 'They are called so since they were brought from Ranchi in Jharkhand to combat with the local Jarawas when the Andaman Trunk Road was being made,' she explains. The Jarawas would frequently attack the construction workers for invading their solace, and the rationale of the government at the time was that since the tribals from Jharkhand resembled the Andaman tribals, they could match up to them.
Among the other communities settled in the islands, linguist G N Devy provides the example of the Bhantu, a sub-group of the Sansi tribe, originally from Central and North-Western states of India, who were moved to the Andaman as prisoners. 'However, after their jail term, they settled down there along with their families,' he explains.
There also happens to exist a community of Burmese who are descendants of those who had settled in the Andaman during the Second World War, when the islands came under Japanese control for a brief moment. One can find echoes of this historical episode in the traces of the Burmese Karen language being spoken in the island till date, explains Devy. 'One can say that the Andaman language landscape reflects the history of South Asia,' he says.
Impact on local languages and emergence of Andamanese Hindi
The subsequent waves of migration to the Andamans had a significant impact on the local population. At present, only four tribes live on the islands – the Great Andamanese, the Onge, the Jarawa and the Sentinelese. Scholars say that at one point some 12 distinct linguistic and separate territorial groups inhabited the islands.
The Great Andamanese in 1876 (Wikimedia Commons)
Among the four existing tribes, the Great Andamanese are nearing extinction. Abbi says that when she first visited the islands at the turn of the millennium, there were only 10 speakers of Great Andamanese left. Today, there are only three or four, she says. 'And even they have almost forgotten their language and call me when they need to find out how a certain phrase is spoken in their language.'
The Great Andamanese, reveals Abbi, is a mixture of tribal languages such as Jero, Sare, Bo, and Khora – all languages of North Andaman. Abbi's research concluded that the Great Andamanese were effectively isolated for thousands of years, during which time their languages evolved without discernible influence from other cultures. She also argues that the Great Andamanese constitutes a sixth language family, separate from all other language families in South Asia.
Scholars argue that the disappearance of the Great Andamanese is a product of the tribe coming into contact with the outside world. Abbi, in a research paper published in 2023, explains that when the British established the penal colony in the Andaman in the 19th century, the Great Andamanese resisted the invaders, but were no match for the guns and cannons that the Europeans brought. Even more fatal were the many diseases they were suddenly exposed to, and to which they had no immunity.
Is the language nearing extinction on account of the incursion of new languages brought by the multiple waves of migration? Devy says no. He believes that a language dies when the people who speak it get eliminated. 'When new languages arrive, they might also enrich existing languages,' says Devy. He gives the example of the arrival of English in India, which he says, did not amount to Hindi disappearing. 'Rather, Hindi has been enriched by borrowing new words from English,' he argues.
Why then did a similar pattern of enrichment not happen in the case of the Great Andamanese language? Devy explains that the Andamanese had been completely isolated from the outside world for centuries, and since the time they met with outsiders, first with the British colonisers and later the Indian government, it was always in the context of a relationship of conflict. Consequently, their language never found an environment that was conducive to its growth.
Abbi suggests that even when the Great Andamanese language is on the brink of extinction, the other tribal languages of the islands, such as those of the Jarawas and the Onges, have been retained through intergenerational transfer. This, she says, is mostly because both these tribes have remained largely away and secluded from the other resettled population in the Andaman. 'It is only very recently that some of the male members of these two tribes have started communicating in Hindi,' she says.
About the six languages of the Nicobar Islands, Abbi says that they too are well and alive, mainly passed on through oral traditions in homes.
When the Andaman and Nicobar Islands came under the Republic of India in 1947, Hindi was established as the primary language in schools. 'However, because there were speakers of so many different languages on the islands, they created their own version of Hindi with a lot of local flavour,' adds Devy.
The Andamanese Hindi, says Abbi, has some special characteristics. 'It does not have any gender agreement or number agreement,' she says. 'Andamanese Hindi is the main language of communication. The entire archipelago speaks it and is very proud of it. Even when I am in Andaman, I switch to Andamanese Hindi and can no longer speak the Hindi I use in New Delhi,' says Abbi.
The proliferation of Andamanese Hindi is perhaps the most significant byproduct of the decades of efforts towards settling on the islands without attempting to engage with the local Andamanese languages. Devy sums it up perfectly when he says, 'The entire Andaman and Nicobar Islands have been transmitted because there was no possibility of translation.'

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


The Hindu
2 hours ago
- The Hindu
Kanchi Acharya releases Tamil translation of books published by The Hindu Group on Mahaswamigal
The pontiff of Kanchi Kamakoti Peetam, Sri Shankara Vijayendra Saraswati Shankaracharya, on Tuesday released the Tamil translations of two volumes of the book published by The Hindu Group titled, 'Embodiment of Truth - Kanchi Mahaswami' (Unmayin Avatharam - Kanchi Mahaswami), at the Kanchi Mutt's branch in Tirupati. He appreciated The Hindu Group for its role in bringing the teachings and discourses of the 68th pontiff of Kanchi Kamakoti Peetam, Sri Chandrasekharendra Saraswati Shankaracharya Mahaswamigal, to the public. He said the two volumes were published in English earlier, and based on requests from devotees, the Tamil version had been published. The Shankaracharya said the book detailed Mahaswamigal's life, spiritual journeys, public discourses, teachings, and the widespread reception he received, which were compiled from news reports and photographs published in The Hindu. It also includes his personal experiences with Mahaswamigal, the Shankaracharya said. Close relationship Further, the Shankaracharya highlighted the close relationship between the Kanchi Mutt and The Hindu Group, recalling Mahaswamigal's visit to The Hindu office. The first and second copies of the books were received by Prof. Devanathachariar of the National Sanskrit University, Tirupati, and P. Vaidyanathan, Chairman, Integrated Enterprises, respectively. Prior to the release, special rituals were held at the Kamakshi Amman temple in Kancheepuram and Mahaswamigal's Adhishtanam at Kanchi Mutt. The price of the two volumes is ₹799. As a limited period launch offer, the two volumes are priced at ₹599. Readers can get the copies by visiting The Hindu bookstore website:


Time of India
4 hours ago
- Time of India
CM inaugurates new govt Urdu library
Patna: Chief minister Nitish Kumar on Wednesday inaugurated the newly constructed building of the Govt Urdu Library on Ashok Rajpath. Considering the abundance of books in the library and the increasing number of readers and researchers, an administrative approval of Rs 3.07 crore was granted in 2021 under the state scheme for the construction of this G + 4 building. The library has approximately 40,000 books and has a total of 1,057 permanent members. It has a rare collection of Urdu newspapers from its establishment year, 1938, which are made available to researchers as required for their research. It also has a collection of 84 books of "The Collected Works of Mahatma Gandhi " and other rare books. In addition to the Urdu script, books in English, Sanskrit, Persian, Arabic, and Hindi are also available in this library. The Urdu collection includes books and magazines on poetry, literature, novels, medical science, history, economics, geography, mathematics, logic, law, and other subjects. Books related to competitive examinations in Urdu, including DElEd, undergraduate, postgraduate, and general competitive exams, are available here. Books on various subjects related to general competitive examinations and NCERT books from Class III to Class XII, library science, and journalism are also available at the library. Additionally, important and competitive examination magazines in Hindi, English, and Urdu are received monthly, and Hindi, English, and Urdu newspapers are regularly subscribed. Education minister Sunil Kumar and additional chief secretary of education department S Siddharth welcomed the CM.


The Hindu
5 hours ago
- The Hindu
Maximum UG seats filled in first-round counselling at Govt. Arts and Science college in Coimbatore
: Most of the seats for undergraduate programmes in the Government Arts and Science College (Autonomous), Coimbatore, were filled in the first round of counselling. As on Wednesday, 1,405 seats out of 1,727 were filled. All seats in Computer Science, Information Technology and Psychology have been filled, and only limited vacancies are available in all other science courses, college sources said. Admission for 322 vacancies that remain to be filled will be carried out on Friday, under Phase III of the first round of counselling. The college has informed that vacancies in arts and commerce courses will be filled only with students who had taken up vocational group in Plus Two. In Phase II schedule of admission counselling that began at the start of this week, the cut-off marks fixed by all departments, except English and Tamil, were 270 to 299 on Monday, and 240 to 269 marks on Tuesday. On Wednesday, the admission was carried out for BC and MBC candidates, with cut-off marks of 55 to 74 for Tamil and 50 to 59 for English. Likewise, in the Government Arts and Science College for Women at Puliakulam in the city, only top-scorers among the applicants could find themselves in the reckoning for admission. For instance, top-ranked candidate for Computer Science Shift-I had an aggregate score of 390. There were as many as 2,087 applicants for an intake of 50 seats. For Shift-II, the top-scorer had an aggregate of 385 marks. There were a total of 889 applicants. For Shift-I, the other course in demand, the top-scorer had an aggregate of 394 marks. The aggregate was 391 marks by the top-scorer in Shift-II.