
Is Urdu the language of Indian Muslims alone, asks Rakshanda Jalil
Urdu, along with its spoken variant Hindustani, was ubiquitous in public life once upon a time, especially all over the north of the Vindhyas. In the south, it still survives in the form of Dakhini, but in the last decade, the language is less visible and heard in the public domain. The written form of the language is no longer ubiquitous on signages, cinema titles and names of railway stations. Instead, Urdu has become politicised and framed as a language of appeasement.
Jalil's selection defies the Islamic exclusivity of Urdu. While a substantial body of fiction written in the language deals with Partition and its aftermath, writers like Devendar Issar, in his story Mortuary, and Surendra Prakash in Scarecrow focus on the plight of the poor and downtrodden. Renu Behl's Draupadi Has Woken Up is a sharp indictment of female foeticide in Punjab, while Deepak Budki's The Rape of an Abandoned House is a story of loot (most likely in the aftermath of a communal riot) that is at once original and disturbing.
By bringing attention to famous and less-known writers, Jalil shows that Urdu 'belongs to whoever is willing to embrace it and in their capable hands, willing to be moulded like pliable clay."
Edited excerpts from an interview:
What were some of the surprising or unexpected insights you discovered while researching this book?
That Urdu fiction is a faithful mirror of a writer's times and draws from their milieu and circumstance. And that it steadfastly refuses to follow a formula, hence the output is so far removed from the stereotypical understanding of Urdu writers and by extension Urdu writings.
Tell us about your thoughts behind the selection. Why these authors and stories?
All collections are, by their very nature, selective. I make no claim to be objective nor do I claim to be comprehensive. There are many non-Muslim Urdu writers I have perforce not been able to include. I wish I had the space to include Fikr Taunsvi (whose real name was Ram Lal Bhatia), Kashmiri Lal Zakir, Zafar Payami (Diwan Birender Nath), Shamsher Singh Narula, Prakash Pandit, Balraj Menra, Balwant Singh, and several others. By the same token, I have omitted some of the best-known names of Urdu literature: Premchand, Upendranath Ashk and Ram Lal. None of these omissions are oversights; mindful of the immense variety before me, I have had to exercise editorial discretion and choose stories that pique the interest of modern readers. I wanted to present as comprehensive a range of concerns, topics and voices as possible.
Urdu is often perceived as a florid language due to its usage in poetry. But prose fiction and non-fiction in Urdu seem to have a spare, modernist style. Can you talk about these two faces of the language?
Yes. Urdu poetry and prose are like apples and oranges, though it is also true that Urdu prose can occasionally be very poetic and there is some excellent 'prose poetry" being written by modern poets. But as I have said, much of modern Urdu short fiction draws from its time and circumstance, hence it is spare, spartan, sometimes staccato, given the circumstances. A dialogue between present-day characters cannot be in florid Urdu; that would take away from the realness that the modern Urdu writers are at pains to create. Renu Behl's characters in rural Punjab cannot speak in courtly Lucknowi Urdu; it would be absurd. Similarly, Krishan Chandar's footpath dwellers cannot speak in the same tone and tenor as Kanhailal Kapur's husband and wife—even though both writers are from Bombay.
Were there specific challenges involved in translating the texts?
I didn't want to flatten out the variations I found in the original Urdu into standard 21st-century English. I wanted to retain as much of the cadence of the original stories (as possible). For that I had to remain mindful of the context: Who is speaking? Are they rural or urban characters? Educated or illiterate?
Are there any stylistic or cultural differences in the way in which Muslim and Hindu writers use the language?
Not in the early years, no. I think both were well aware of the cultural contexts of the 'other", which explains why Muslim writers have written with so much authenticity about, say, Navratri celebration or about festivals such as Holi, Diwali, Shivratri, and so on. And it was the same with non-Muslim writers writing about Muslim festivals and religious figures; Premchand's Karbala and Eidgah instantly spring to mind. Among women writers, I can see a difference but to be fair, my sample size is very small: Sarla Devi's language is very different from all the other writers included here and yes it is different from an Ismat Chughtai or a Khadija Mastoor.
I would like to know more about Sarla Devi.
I must confess I had to look very hard to find a non-Muslim woman Urdu writer. Knowing full well that boys in non-Muslim families were taught Urdu and Persian whereas the girls were mostly taught Hindi, I was still hoping to find at least a few names who might have bucked the trend and proved to be in the same league as a Chughtai or a Hajra Masroor or any of the other male writers in this collection; regrettably, it took a great deal of diligent digging to find a lone Sarla Devi. Having found her, I was hard pressed to make a choice from her work spread across two collections of short fiction and numerous stories scattered in the literary magazines of her time, some even edited by her, such as Shahrah, along with Prakash Pandit. She was the sister of Krishan Chandar and Mahendar Nath, and wife of the Hindi writer Rewti Saran.
While the Hindi-Urdu binary is much spoken these days, does Hindustani survive in contemporary literature, if at all?
If a language is defined by vocabulary then yes there is a huge difference between the writers who have been active in the past 50 years than those who were active in the post-Partition years. The writings of Devender Issar, Surendra Prakash, Deepak Budki, Balraj Komal are very close to the spoken language. So the question we need to ask is: Are languages differentiated by script, grammar or vocabulary?
What are the most promising current efforts—institutional or grassroots—to reclaim Urdu as a shared cultural heritage in India today?
The single most promising thing in our times is content-driven programming. When it is intelligently done, it can truly open a window into a shared literary culture and sensibility. You may or may not know the script, you may not have read a lot in translation either but if you are willing to sit and listen to good literature being read or recited and allow yourself to be transported into another world, you can truly soar above the picket fences of language politics devised by petty minds.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Time of India
6 hours ago
- Time of India
THIS actress went against her conservative Muslim family to work, received blood letters from fans, and walked away from stardom for inter-faith marriage
Aamna Sharif, a prominent figure in Indian entertainment, overcame conservative family expectations to pursue her acting dreams. She gained fame on television in the 2000s, navigated intense fan reactions, and later prioritized family life, marrying film producer Amit Kapoor and having a son. After a break, Aamna returned to acting, embracing new roles in television and web series. Aamna Sharif 's journey in the entertainment industry is a story of courage, resilience, and choices that went against the grain. Rising to fame in the 2000s as one of Indian television's most loved faces, she battled conservative family expectations, faced extreme fan reactions, and eventually stepped away from stardom for love and family. Early life and family struggles Aamna was born on July 16, 1982, in Mumbai to an Indian father and a Persian-Bahraini mother. In a recent interview with Hindi Rush, she opened up about her family struggles, sharing that she always wanted to become an actor but grew up in a very conservative Muslim household. After her father's early passing, she was raised by her mother alone. The actress shared with Hindi Rush that no one in her family ever imagined a career in acting. Due to circumstances, she had to put her dream on hold for a while and even worked at a boutique to support her education. From modeling to television stardom Sharif began her career with modeling, advertisements, and music videos before making a mark in television and films. She appeared in popular music videos for artists like Kumar Sanu , Falguni Pathak, and Daler Mehndi. Her journey started while she was still in college, when she received an offer for an advertisement. Though her mother was initially against the idea, Aamna managed to convince her after months of persistence, even as the decision went against the wishes of their conservative family. Family fallout Her family stopped speaking to her for two years after she pursued acting. During this time, she worked in music videos and ads, which led to an audition with Ekta Kapoor and marked the start of her TV career. Her mother's support remained a constant through it all. After the success of Kahiin To Hoga in 2007, Aamna ventured into Bollywood with films like Aloo Chaat, Aao Wish Karein, and Shakal Pe Mat Ja. However, these films failed commercially. She returned to television with Hongey Judaa Na Hum opposite Raqesh Bapat, but the show struggled with low TRPs and went off the air within six months. Hiatus, marriage, and family life In 2013, she stepped away from the limelight and married her longtime boyfriend, film producer Amit Kapoor. The couple welcomed their son, Arain, in 2015. They often share glimpses of their family life on social media, celebrating both Karwa Chauth and Eid, reflecting their embrace of Hinduism and Islam. After a six-year hiatus following her marriage, Aamna returned to television in 2019 with Ekta Kapoor's Kasautii Zindagii Kay 2, a reboot of the 2001 hit show. She took on the iconic role of antagonist Komolika Chaubey, originally played by Urvashi Dholakia, replacing Hina Khan . In 2022, she appeared in two web series: Damaged Season 3 on Hungama Play and Aadha Ishq on Voot Select. "Get the latest updates on Times of India, including reviews of the movie Coolie and War 2 ."


News18
7 hours ago
- News18
Kritika Kamra Reacts To Her Limited Role In Saare Jahan Se Accha: 'Female Characters Tend To…'
Last Updated: Kritika Kamra reveals many of her scenes were cut in Netflix's Saare Jahan Se Accha. She told News18 Showsha that she finds it hard to watch herself on the screen. Kritika Kamra played a pivotal role in the recently released Netflix series, Saare Jahan Se Accha. However, not a lot of her scenes made it to the final cut. In an exclusive conversation with News18 Showsha, Kritika spoke about the same. She also opened up about the challenges of watching herself on screen and how she prepared for her intense character. Speaking about self-criticism, Kritika Kamra admitted she finds it 'very difficult" to watch her own performances. 'I can't. Most actors I know have this issue. I only do it when I'm forced to, at screenings. It's hard to be objective. When I watch, I'm constantly judging myself and I go into a loop of 'I could have done this better.' That's why I rely on the director's vision and the audience's feedback instead," she told us. Kritika, who essays the role of journalist Fatima in Saare Jahan Se Accha, revealed that some of her scenes did not make it to the final cut. 'I wish there was more of me. I did shoot a lot more, but unfortunately, it didn't make the final edit. I was also a bit surprised to see that stuff that I shot for has not really made it, but happens sometimes. You, as an actor, don't really have control over the final edit. Often, the pace of a show takes precedence, and female characters tend to bear the brunt of it. Layers and complexities sometimes get compromised in the interest of speed," Kritika noted. Kritika Kamra on how she prepares for her roles On preparing for her character, Kritika says she drew inspiration from real-life journalists and public figures. 'Fatima is an intellectual elite, an editor who probably studied abroad. I wanted her to sound different from the other characters—her Urdu is touch-and-go, and she uses a lot more English. It helped me bring subtlety to the role," she explained. View this post on Instagram A post shared by Netflix India (@netflix_in) Kritika Kamra on sensitively portraying India-Pakistan backdrop Given the show's sensitive India-Pakistan backdrop, Kritika admitted she was initially cautious. 'When I met the makers for the first time, that's when I was quite careful about this. And instantly I realised that the makers were all on the same page and everybody understood how sensitive this is and they wanted to approach it with that sensitivity and sensibility and have a very balanced human view on people from both sides of the border." 'That's what drew me in. As someone interested in politics and history, the project felt both meaningful and ambitious," she said. Saare Jahan Se Accha has been streaming on Netflix from August 13, 2025. First Published: Disclaimer: Comments reflect users' views, not News18's. Please keep discussions respectful and constructive. Abusive, defamatory, or illegal comments will be removed. News18 may disable any comment at its discretion. By posting, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.


Indian Express
11 hours ago
- Indian Express
Actor rebelled against conservative Muslim family to work, fans wrote her letters in blood, left industry for inter-faith marriage
Actor who rose to fame in the 2000s and was one of the most loved faces of Indian television. She became a household name and ruled the TV industry with her role as Kashish Sujal Garewal in Ekta Kapoor's hit show Kahiin To Hoga. Aamna Shariff, whose on-screen chemistry with co-star Rajeev Khandelwal holds a lot of importance in the history of Indian TV, belonged to a conservative Muslim family. She eventually gathered the courage to fight through her personal struggles, to fulfill her dream of becoming an actor. The actor was born on July 16, 1982, in Mumbai to an Indian father and a Persian-Bahraini mother. In an interview with Hindi Rush recently, Aamna recalled her family struggles and shared, 'I always wanted to become an actor, but I came from a very conservative Muslim family. My dad passed away very early on, so it was just me and my mom.' She further added, 'No one ever thought anyone from the family would go in the acting line. I also had to give up earlier, because the circumstances were such that I had to work at a boutique to go ahead with my education.' Aamna Sharif started her career with modeling, advertisements and music videos before transitioning to television and films. She did videos for artists such as Kumar Sanu, Falguni Pathak, and Daler Mehndi. 'But, destiny is destiny. I got an offer for an ad when I was in college. I gathered the courage to take permission from my mother again. My mom said that it's impossible, I kept convincing for six months, she went against the entire family,' she said. ALSO READ | Rajeev Khandelwal reveals why he quit Kahiin Toh Hoga, talks about last meeting with show's producers: 'I locked horns with Ekta Kapoor, many thought I was egoistic' 'They didn't talk to her for two years. I did music videos after that, and there were many other ad films as well. Ekta Kapoor saw me there and called me to audition. That is how my main journey began. I am very grateful to her. My mom has complete faith in me,' the actor continued. After her successful television show Kahiin To Hoga (by Ekta Kapoor) finished in 2007, Aamna tried her hand in the Bollywood industry, appearing in films like Aloo Chaat, Aao Wish Karein, and Shakal Pe Mat Ja. However, none of her films worked at the box office and were major commercial failures. After a series of flop films, she made a comeback to the small screen with the show Hongey Judaa Na Hum, featuring opposite Raqesh Bapat. But, the TV series recorded very low TRPs and was taken off the air within six months. In 2013, Aamna Sharif moved away from limelight and tied the knot with her longtime boyfriend, Amit Kapoor, a film producer. The couple welcomed their first child, son Arain, in 2015. The duo keeps sharing pictures on social media, while celebrating both Karwa Chauth and Eid, reflecting how they embrace both Hinduism and Islam. After going on a hiatus for six years after her wedding, Aamna Sharif made a return in 2019 with Ekta Kapoor's Kasautii Zindagii Kay 2, which was a reboot version of the iconic 2001 TV show. She played the role of the popular antagonist Komolika Chaubey, originally played by Urvashi Dholakia, replacing Hina Khan in the portrayal. Recently, the actor starred in two web series in 2022 – Damaged Season 3 on Hungama Play and Aadha Ishq on Voot Select.