
Who is International Booker Prize winner Banu Mushtaq? – DW – 05/21/2025
The 77-year-old Indian activist is the first Kannada-language author to win the award, which also recognizes the work of translators: Deepa Bhasthi also played a central role in the book's success.
"This book was born from the belief that no story is ever small; that in the tapestry of human experience, every thread holds the weight of the whole," author Banu Mushtaq said in her acceptance speech for the International Booker Prize, which she won for "Heart Lamp" on May 20.
"In a world that often tries to divide us, literature remains one of the last sacred spaces where we can live inside each other's minds, if only for a few pages," the Indian writer added.
The English-language translation of her book "Heart Lamp" (original title: "Hridaya Deepa") becomes the first short-story collection to win the prestigious prize for translated fiction. Mushtaq is also the first Kannada-language author to win the award.
The Booker jury describes Mushtaq's writing as "at once witty, vivid, moving and excoriating, building disconcerting emotional heights out of a rich spoken style. It's in her characters — the sparky children, the audacious grandmothers, the buffoonish maulvis [a learned teacher or doctor of Islamic law, Editor's note] and thug brothers, the oft-hapless husbands, and the mothers above all, surviving their feelings at great cost — that she emerges as an astonishing writer and observer of human nature."
Drawing from her own experience of despair
But before landing in the international spotlight, there were also moments in the now 77-year-old writer's life that were so dark that she no longer wanted to live.
She recalled in a recent interview with Indian magazine The Week that she once poured white petrol on herself and was ready to set herself on fire. Her husband managed to persuade her out of doing it by placing their baby at her feet, saying, "Don't abandon us."
"I realized then what a terrible thing I was about to do. Looking back, it might have been post-partum depression. But it felt deeper, heavier ― like something inside me was breaking."
As a new mother recovering from post-partum depression, she turned to writing to explore what she was going through.
"Everything in my stories is somewhat autobiographical. That experience made me more empathetic," she concluded.
'Heart Lamp' is a collection of 12 short stories written by Mushtaq between 1990 and 2023 Image: And Other Stories Verlag
A rare female voice in Karnataka's 'Rebel Literature'
Mushtaq was born in 1948 into a Muslim family in Karnataka, a state in the southwestern region of India. Defying her community's conventions, she attended university and married for love at age 26.
During the 1980s, Mushtaq got involved in Karnataka's growing social movements that aimed to abolish caste and class hierarchies. All while learning about social structures and the plight of marginalized communities, she supported her family by working as a reporter for a local tabloid, and a decade later, she became a lawyer.
As a Muslim woman lawyer with deep roots in her community, she developed a unique voice in her short stories, building in her own spirit of resistance and resilience in her female characters.
She emerged as one of the rare female voices to significantly contribute to Bandaya Sahitya (Rebel Literature), a literary movement that emerged in Karnataka as a protest against social injustices.
Women at a polling station in Karnataka, the southern Indian state where Banu Mushtaq found her voice as a writer and activist Image: MANJUNATH KIRAN/AFP
Target of a fatwa and threats
Her activism and writing has however made her the target of hostility and threats.
In an interview with The Hindu, she recalls the severe backlash she faced for advocating for Muslim women's right to enter mosques in 2000. A fatwa — a legal decree under Islamic law — was issued against her, and a man once attempted to attack her with a knife.
Despite the dangers, Mushtaq nevertheless pursues her work as an activist and a writer. "I have consistently challenged chauvinistic religious interpretations," she told The Week magazine. "These issues are central to my writing even now. Society has changed a lot, but the core issues remain the same. Even though the context evolves, the basic struggles of women and marginalized communities continue."
"Heart Lamp" is a collection of 12 short stories written by Mushtaq between 1990 and 2023. Her oeuvre includes six short story collections, a novel, a poetry compilation and numerous essays.
Found in translation with Deepa Bhasthi
The International Booker Prize recognizes the essential work of translators, with the prize money of £50,000 (€60,000, $67,000) divided equally between the authors and translators.
Banu Mushtaq and her translator, right, Deepa Bhasthi Image: Alberto Pezzali/AP Photo/picture alliance
In this case, translator Deepa Bhasthi also served as an editor of the book, having selected the stories for the collection: "I was lucky to have a free hand in choosing what stories I wanted to work with, and Banu did not interfere with the organized chaotic way I went about it," she told the Booker Prizes organizers.
The jury particularly praised Deepa Bhasthi's skilful translation as "something genuinely new for English readers. A radical translation which ruffles language, to create new textures in a plurality of Englishes. It challenges and expands our understanding of translation."
Mushtaq's first language is actually Urdu. She started learning Kannada, Karnataka's official state language, at the age of eight when she was enrolled in a convent school by her father.
It became the language she chose for her literary work. But her writing reflects the linguistic diversity of her region, often blending Kannada with Dakhni Urdu (a mix of Urdu, Kannada, Marathi and Telugu). She sees using colloquial language as not just a medium of communication, but a tool for cultural expression and resistance.
The English translation conveys the original approach, combining different languages, as Bhasthi retains several Kannada, Urdu and Arabic words.
It is estimated that Kannada is spoken by 65 million people. Last year, it became the 53rd language of Vatican Radio. But like many other Indian languages, Kannada has often been sidelined in favor of English or Hindi in India's publishing industry. Mushtaq's success disrupts that trend, contributing to increased funding and translation efforts for other regional works, especially those by women and marginalized writers.
Edited by: Brenda Haas
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


DW
2 days ago
- DW
DW's 'My Persian Love Story' explores love across cultures
The new fictional video series from DW explores the joys and challenges of a binational relationship between an Iranian student and a German partner. An in-house collaboration between DW's Persian Service and its Life and Style department, the series consists of 15 short-form sketches created specifically for social media. The episodes follow a German-Iranian couple as they navigate everyday life—from their first meeting in Germany to planning a wedding—highlighting both the friction and beauty that can arise when cultures collide. My Persian Love Story humorously tackles everyday situations where cultural misunderstandings can occur, such as who pays on the first date, or the awkwardness of loud nose-blowing in public, offering a light-hearted yet insightful look at how small habits can reveal deeper cultural norms and societal expectations. Filmed in Berlin and presented in both English and Farsi, the series features a diverse cast and bilingual editorial teams. It reflects DW's core values of freedom, tolerance, democracy, women's rights, and cultural diversity. Empowering women through storytelling My Persian Love Story was developed with a special focus on female audiences, particularly in Iran, where access to independent media and social platforms has been increasingly restricted. DW is being blocked in Iran and reaches its audiences in the country by promoting various tools for circumventing censorship. The new series aims to fill a critical gap by offering content that resonates with women and highlights their perspectives in a culturally sensitive yet empowering way. Where to watch it The series was premiered on June 1, 2025, and can be watched on DW's Persian and Euromaxx Instagram channels: @dw_persian | @dw_euromaxx


DW
5 days ago
- DW
Faizan Zaki wins the Scripps National Spelling Bee – DW – 05/30/2025
The word that cured the best speller in the English language at the annual Scripps National Spelling Bee was eclaircisement. But wait, there's a typo there. Faizan Zaki would be able to tell you where – or read below. Faizan Zaki, a 13-year-old from Allen, Texas, won the 2025 Scripps National Spelling Bee on Thursday, after he ended up as runner-up in last year's competition. Faizan outlasted eight other accomplished spellers to win the title on Thursday night. In the final minutes, the competition came down to Faizan, Sarv Dharavane, 11, and 14-year-old Sarvadnya Kadam. After another round, the last two standing were Sarvadnya and Faizan. Faizan then won the competition by correctly spelling the word "eclaircissement." He pumped his fists and collapsed to the stage after saying the final letters of the word. A riveting conclusion Two rounds earlier, Sarvadnya Kadam and Sarv Dharavane misspelled their words, clearing a path for Faizan, but he too misspelled his word, after which the other two finalists returned to the stage. Upon his return to the microphone, Sarv chimed in: "This is surprising!" But Sarv misspelled again, followed in the next round by Sarvadnya, and Faizan stayed just calm enough to ensure his competitors wouldn't get back to the microphone. Faizan lost to Bruhat Soma last year in a tiebreaker known as a "spell-off." He became only the fifth runner-up to come back and win and the first since Sean Conley in 2001. The Scripps National Spelling Bee is an annual competition in the US where students from across the country compete to correctly spell a series of increasingly difficult words. Edited by: Sean Sinico


DW
26-05-2025
- DW
German rolls past rivals in madcap English cheese chase – DW – 05/26/2025
A Munich man has tasted victory for a second time in one of England's quirkiest competitive pastimes. Tom Kopke says he risked everything to emerge as champion in the Cooper's Hill Cheese-Rolling race. It was hard cheese for local competitors in one of England's most curious sporting traditions, as Bavarian Tom Kopke emerged victorious for the second year running. The unofficial Cooper's Hill Cheese-Rolling and Wake in the English county of Gloucestershire drew thousands of spectators and scores of competitors to chase a speeding wheel of dairy product down a steep grassy slope. 'I worked for this — It's my cheese' Dry weather made the 50 gradient incline more treacherous than usual, with racers risking bumps bruises — and even worse — to catch up with the coveted 3.6-kilogram (8-pound) Double Gloucester cheese. And of the rivals who tumbled and rolled headlong down the hill to claim the prestigious first-race prize, 23-year-old Kopke was first across the finish line. His prize? The cheese itself. "It was crazy. This year was different," adding: "Last year the hill was muddy and this year it was dry and dangerous and people got injured. I shut off my brain and went for it." Munich resident Kopke's love of the cheese-rolling contest hasn't soured since his last year's event, with the YouTuber determined to hang on to his dairy dash crown. "All the people at the top said they were going to steal my title but this is mine," he said. "I worked for this. I risked my life for this. It's my cheese. Back to back." Several races are run at each annual cheese-rolling, but the first men's race is the most prestigious, garnering the most media attention, featuring seasoned competitors and past champions. The women's race was won by 20-year-old Ava Sender Logan who was running in support of the Refugee Community Kitchen — a group that helps displaced people in northern France and homeless communities in London and Edinburgh. Is cheese rolling dangerous? While there are other cheese-rolling traditions in Britain, the event at Cooper's Hill is the most famous and frenetic. The event is no picnic, with 23-time champion Chris Anderson having suffered torn calf muscles, sprained ankles and bruised kidneys. Though the official version was scrapped in 2010 over safety concerns, fans have kept the tradition alive with a rebel race — now a chaotic but beloved annual fixture. The cheese rolls 200 yards downhill, and competitors do their best to keep up. The races, which date back centuries and likely began as a springtime ritual, have grown into a global curiosity. After 15,000 turned up in 2009, organizers pulled the plug — but the locals and thrill-seekers kept it rolling, with police now observing rather than intervening.