
What Tchaikovsky's darkest opera could teach Putin's Russia
Sadly, Jack Furness's production at Garsington of The Queen of Spades has just ended, but was so impressive that the company would be mad to leave it for too long before reviving it. The 10th of Tchaikovsky's 11 operas, it is, along with Eugene Onegin, the only one frequently performed today. Like Onegin, it is based on a story by Pushkin that deals with the dire consequences of obsessive love – and neither opera ends well. Furness's direction contrasts the almost mindless and idle behaviour of the Russian upper classes of the 1770s with the desperately earnest obsession of the less-privileged Herman, the anti-hero and an outsider, for Lisa, the niece of a countess, who is engaged to be married to a prince.
Herman dreams of having enough money to marry Lisa himself, and when he hears that the countess knows the three-card secret of how to win at the gaming table, he determines to get the secret out of her: but she drops dead as he is pestering her to tell him. However, she appears before him as an apparition – or at least he thinks she does, given by this stage we have come to realise he is clearly mad and he has earlier hallucinated about shooting Catherine the Great – and tells him the secret of the cards. He goes to the gaming table and on the first two cards, played as the ghost has told him, he wins a small fortune, which he then stakes on the third card, which he believes is the Ace of Spades: in fact it is the Queen, and he loses to his love rival the Prince, who thus exacts revenge. Herman shoots himself, though does so clumsily and dies slowly.
Tchaikovsky would die within three years, apparently by suicide. The darkness in the opera is not unrelenting, but it is overbearing. Lisa, ironically, wanted Herman for himself, not for any money he might have, so misery is compounded by irony. And moments after Herman's death the gamblers are playing cards again, as if he had never existed. There is a metaphor there for Russia today, and the opera represented a time of cultural magnificence that, in that benighted country, now seems lost forever.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


The Guardian
12 hours ago
- The Guardian
Poem of the week: Search Engine: Notes from the North Korean-Chinese-Russian Border by Suji Kwock Kim
Search Engine: Notes from the North Korean-Chinese-Russian Border By which a strip of land became a hole in time – Durs Grünbein Grandfather I cannot find, flesh of my flesh, bone of my bone, what country do you belong to: where is your body buried, where did your soul go when the road led nowhere? Grandfather I'll never know, the moment father last saw you opens a wormhole that has no end: the hours became years, the years forever: and on the other side lies a memory of a memory or a dream of a dream of a dream of another life, where what happened never happened, what cannot come true comes true: and neither erases the other, or the other others, world after world, to infinity – If only I could cross the border and find you there, find you anywhere, as if you could tell me who he is, or was, or might have become: no bloodshot eyes, or broken bottles, or praying with cracked lips because the past is past and was is not is – Grandfather, stranger, give me back my father – or not back, not back, give me the father I might have had: there, in the country that no longer exists, on the other side of the war – This week marks a return-visit to the work of the award-winning Korean-American-British poet and playwright Suji Kwock Kim. It's from her pamphlet Notes from the North, published by Smith/Doorstop in 2022, and was a 2019 winner of its annual International Book and Pamphlet competition. Focused on the violent disruptions experienced by the poet's family members during the Korean war and subsequent North Korean dictatorship, the collection was described by Amy Wack, one of the competition judges, as 'a scorched family album, rescued from the ruin'. Search Engine is an invocation to the poet's grandfather, circling round a series of three apostrophes that suggest the intensifying fact of his absence: 'Grandfather I cannot find', 'Grandfather I'll never know' and 'Grandfather, stranger'. That the voice in its fruitless search reverberates over much of human history, 20th century history in particular, is signalled by the epigraph. In the East German poet Durs Grünbein's Portrait of the Artist as a Young Border Dog, the dog remembers the now-invisible border and the 'strip of land' he once guarded: 'Watchtowers are forgetful, / Like eyes which have been torn from their sockets. / Gone already: the separating place's / Two or three names. // The trick's now unbetrayed / which made a strip of land a hole in time. / I'm glad my brow does not reveal a thing.' Kim's triplet stanza gives a sense of the circularity of the search-within-a-search enforced by the 'hole in time'. For her, the hole is a wormhole. In her quest for the specificity she needs to flesh out the truth of her past, the searcher asks her grandfather: 'what country do you belong to: // where is your body buried, / where did your soul go / when the road led nowhere?' Why these questions are urgent is explained in the preceding poem, Searchlight. The grandfather leaves his 10-year-old son (the poet's future father) in a forest in North Korea's far north, 'whispering Wait in the woods until I come back.' But the boy's father doesn't return, ever. The poem evolves into a series of agonised questions as to why the abandoned son hasn't tried to find him. The searchlight's brightest illumination is saved for the questioner's final sharp pang of insight: 'Is it better not to know what happened, as if the not-knowing could keep him alive?' While the 'searchlight' has become a 'search engine' in the current poem, the wormhole of infinite connections flows on: it 'has no end', as time, for the child, waiting in the woods for his father to return, would have seemed to have no end. There is still a border between now and the past, and 'on the other side // lies a memory of a memory / or a dream of a dream of a dream / of another life …' The puzzle of alternative possibilities is interrupted in the ninth stanza by the device of making the challenged reality so harshly present it shoulders all alternative dreaming aside: 'no bloodshot eyes, or broken / bottles, or praying with cracked lips / because the past is past and was is not is – ' But again, there's a feeling of circularity in the shifts of consciousness suggested, between drunkenness and thirst, or sleeplessness and prayer. Scrupulously precise, despite her passion, the speaker utters her last plea ('Grandfather, stranger, / give me back my father –') and instantly checks herself, 'or not back, not back, give me the father // I might have had …' In the search engine of the poem, complexity of thought always coexists with openly expressed emotion. The title metaphor implies that the desire for answers could, should, be matched by the availability and interconnectivity of facts; if it's not, the drive to go on seeking answers in the absence of connection can be relentless. Physics can't help the recovery of the lost 'flesh of my flesh, bone of my bone …' Time can't be reversed, and the search is abandoned unfinished, 'there, in the country that no longer exists, / on the other side of the war –' Kim writes, 'There are an estimated 10 million separated families (이산가족) divided between North and South Korea, including my own.' For additional context, her short essay, no end / to the end, is essential reading.


The Guardian
12 hours ago
- The Guardian
Poem of the week: Search Engine: Notes from the North Korean-Chinese-Russian Border by Suji Kwock Kim
Search Engine: Notes from the North Korean-Chinese-Russian Border By which a strip of land became a hole in time – Durs Grünbein Grandfather I cannot find, flesh of my flesh, bone of my bone, what country do you belong to: where is your body buried, where did your soul go when the road led nowhere? Grandfather I'll never know, the moment father last saw you opens a wormhole that has no end: the hours became years, the years forever: and on the other side lies a memory of a memory or a dream of a dream of a dream of another life, where what happened never happened, what cannot come true comes true: and neither erases the other, or the other others, world after world, to infinity – If only I could cross the border and find you there, find you anywhere, as if you could tell me who he is, or was, or might have become: no bloodshot eyes, or broken bottles, or praying with cracked lips because the past is past and was is not is – Grandfather, stranger, give me back my father – or not back, not back, give me the father I might have had: there, in the country that no longer exists, on the other side of the war – This week marks a return-visit to the work of the award-winning Korean-American-British poet and playwright Suji Kwock Kim. It's from her pamphlet Notes from the North, published by Smith/Doorstop in 2022, and was a 2019 winner of its annual International Book and Pamphlet competition. Focused on the violent disruptions experienced by the poet's family members during the Korean war and subsequent North Korean dictatorship, the collection was described by Amy Wack, one of the competition judges, as 'a scorched family album, rescued from the ruin'. Search Engine is an invocation to the poet's grandfather, circling round a series of three apostrophes that suggest the intensifying fact of his absence: 'Grandfather I cannot find', 'Grandfather I'll never know' and 'Grandfather, stranger'. That the voice in its fruitless search reverberates over much of human history, 20th century history in particular, is signalled by the epigraph. In the East German poet Durs Grünbein's Portrait of the Artist as a Young Border Dog, the dog remembers the now-invisible border and the 'strip of land' he once guarded: 'Watchtowers are forgetful, / Like eyes which have been torn from their sockets. / Gone already: the separating place's / Two or three names. // The trick's now unbetrayed / which made a strip of land a hole in time. / I'm glad my brow does not reveal a thing.' Kim's triplet stanza gives a sense of the circularity of the search-within-a-search enforced by the 'hole in time'. For her, the hole is a wormhole. In her quest for the specificity she needs to flesh out the truth of her past, the searcher asks her grandfather: 'what country do you belong to: // where is your body buried, / where did your soul go / when the road led nowhere?' Why these questions are urgent is explained in the preceding poem, Searchlight. The grandfather leaves his 10-year-old son (the poet's future father) in a forest in North Korea's far north, 'whispering Wait in the woods until I come back.' But the boy's father doesn't return, ever. The poem evolves into a series of agonised questions as to why the abandoned son hasn't tried to find him. The searchlight's brightest illumination is saved for the questioner's final sharp pang of insight: 'Is it better not to know what happened, as if the not-knowing could keep him alive?' While the 'searchlight' has become a 'search engine' in the current poem, the wormhole of infinite connections flows on: it 'has no end', as time, for the child, waiting in the woods for his father to return, would have seemed to have no end. There is still a border between now and the past, and 'on the other side // lies a memory of a memory / or a dream of a dream of a dream / of another life …' The puzzle of alternative possibilities is interrupted in the ninth stanza by the device of making the challenged reality so harshly present it shoulders all alternative dreaming aside: 'no bloodshot eyes, or broken / bottles, or praying with cracked lips / because the past is past and was is not is – ' But again, there's a feeling of circularity in the shifts of consciousness suggested, between drunkenness and thirst, or sleeplessness and prayer. Scrupulously precise, despite her passion, the speaker utters her last plea ('Grandfather, stranger, / give me back my father –') and instantly checks herself, 'or not back, not back, give me the father // I might have had …' In the search engine of the poem, complexity of thought always coexists with openly expressed emotion. The title metaphor implies that the desire for answers could, should, be matched by the availability and interconnectivity of facts; if it's not, the drive to go on seeking answers in the absence of connection can be relentless. Physics can't help the recovery of the lost 'flesh of my flesh, bone of my bone …' Time can't be reversed, and the search is abandoned unfinished, 'there, in the country that no longer exists, / on the other side of the war –' Kim writes, 'There are an estimated 10 million separated families (이산가족) divided between North and South Korea, including my own.' For additional context, her short essay, no end / to the end, is essential reading.


Telegraph
14 hours ago
- Telegraph
Why is the Royal Opera House allowing a Russian singer back on stage?
Anna Netrebko's return to Covent Garden was always going to be contentious. The Russian soprano, 53, was pictured in 2014 bringing gifts to Russian-armed separatists in Crimea. Two years earlier, she put her name to a list endorsing Putin for president. Until February 2022, she was a Kremlin puppet who did as she was told, either by Putin's office or by her mentor, the powerful conductor Valery Gergiev. They summoned, she sang. Everything changed when Russian planes bombed Kyiv and Putin bragged of winning the war within weeks. Netrebko, who lives in Vienna on an Austrian passport, kept her head down until, seeing her dates being cancelled, she emerged after five weeks with a statement that disowned the war, but not Putin's responsibility for it. In her words: 'I expressly condemn the war against Ukraine and my thoughts are with the victims of this war and their families.' It was too little, much too late. Her record label and management agency disowned her. New York's Metropolitan Opera tore up several years' worth of contracts. Other stages – chiefly in Austria and Italy – broke the general boycott, but Netrebko was now a political hot potato whose every appearance generated scattered demonstrations and the wrong kind of attention. So why has Covent Garden now brought her back to sing Tosca next month, followed by Turandot later in the season and the rare privilege of an 'intimate' main-stage recital next June? It looks like massive human error all over again at the introspective and increasingly accident-prone opera house. Last month, the Royal Opera director Oliver Mears tried and comically failed to take down a Palestine flag waved by a rebellious extra during curtain calls. The CEO Sir Alex Beard followed up by cancelling a co-production with Israeli Opera, belatedly claiming this had nothing to do with pressure from pro-Palestine agitators, just a matter of staff safety. This week a battery of British MPs and pro-Ukraine culturati have published a letter in the Guardian, challenging the Royal Ballet and Opera to sack Netrebko – a 'defining choice' they say 'between status and responsibility, between profit and values, between silence and conscience.' Tough call. Mears, with some prescience, specified at the season announcement that Netrebko's return was not his decision, or Beard's but the specific request of the incoming music director Jakub Hrusa. No executive was to blame. This was art for art's sake, right? But the new Tosca production for which Netrebko was engaged is directed by Mears himself. It is an opera of torture, attempted date-rape, murder and suicide which works best with a big name in the title role. There is no bigger name than Anna Netrebko, even if her voice is fraying in middle-age and her audience is fragmented by the Ukraine conflict. British audiences surely have a right to hear her one last time is part of the thinking behind her engagement. Or have we all got it wrong? Are we victimising an important artist for her country's crimes, a single mother who is raising a neurodiverse child and needs the validation of her talent just to put bread on the table and maintain self-belief. It is hard not to feel some sympathy for Anna Netrebko who, for all her faults, has been an epic interpreter of Italian operas great and gruesome. When I last saw her at La Scala in Andrea Chenier, she was a force of nature that held the house in an iron grip. When she exited stage left, the tension dropped with her. Such magnetism is in the class of Callas and Sutherland, of Sonya Yoncheva and Asmik Grigoryan, a species that demands to be protected. Perhaps Netrebko needs to be embraced for what she does best, rather than what she signed. On the other hand, she did herself so few favours in her glory years that no colleagues protested her dismissal. She is presently suing the Met for defamation and discrimination on grounds of national origin, hardly the best way to rehabilitate herself in the opera profession. Where that leaves Covent Garden is damned if they let her sing, sued if they don't. Between now and Tosca on September 11 objections will mount, demonstrators will shout and Mears will struggle to justify opening a season with so costly and unnecessary a distraction. Netrebko cannot be blamed for that. This is more to do with what our last fully-functioning opera house ought to be offering the nation in these deprived and demented times.