logo
Friday Releases: Three Kannada movies set for theatrical release today (May 23)

Friday Releases: Three Kannada movies set for theatrical release today (May 23)

Deccan Herald23-05-2025

From Kuladalli Keelyavudo and Manku Thimmana Kagga to Kirik, here's a roundup of Kannada films making their theatrical debut today.

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

When Rajinikanth chose reconciliation over rhetoric with Karnataka during the 2008 'Kuselan' controversy
When Rajinikanth chose reconciliation over rhetoric with Karnataka during the 2008 'Kuselan' controversy

Time of India

time28 minutes ago

  • Time of India

When Rajinikanth chose reconciliation over rhetoric with Karnataka during the 2008 'Kuselan' controversy

In 2008, ahead of the release of his film 'Kuselan,' Superstar found himself at the center of a storm over the long-standing between and . During a Tamil film industry protest in Chennai demanding the implementation of the Supreme Court's order on the water issue, Rajinikanth made strong remarks urging the Karnataka government to release water. Tired of too many ads? go ad free now His words, though echoing the sentiments of Tamil Nadu, sparked a sharp backlash in Karnataka. A ban looms over the film Pro-Kannada groups responded swiftly, calling for a ban on the release of 'Kuselan' across Karnataka. The situation escalated, and distributors in the state began to pull back, fearing violence and loss. Realizing the gravity of the situation and how it could impact his fans and the film industry, Rajinikanth decided to take a conciliatory path. He issued a public apology to the people and government of Karnataka, stating that he did not intend to hurt anyone's sentiments. The superstar steps back for peace In a televised message, Rajinikanth said, 'If my words have hurt the people of Karnataka, I sincerely apologize.' His heartfelt gesture was seen as a move to diffuse tensions and restore peace. The apology was widely circulated and helped ease the pressure around the film's release. Following this, 'Kuselan' was allowed to be released in Karnataka, although with limited screening due to lingering protests. A moment that defined the man This incident remains a key moment in Rajinikanth's political and public image, portraying him as a statesman-like figure who prioritized harmony over confrontation. His balanced response was appreciated by many, even as some in Tamil Nadu debated the need for an apology. Tired of too many ads? go ad free now Nonetheless, Rajinikanth's 2008 move is still recalled today as a rare instance of a megastar navigating the political sensitivities between two states with restraint and maturity. This incident is now cited in contrast to current controversies, like 's 'Thug Life' and the Kannada language row, where no apology was issued. Rajinikanth's gesture is viewed as a diplomatic move that helped protect his film's release and maintain public goodwill.

Yakshagana artiste Sadashiva Shetty Mundaje passed away
Yakshagana artiste Sadashiva Shetty Mundaje passed away

The Hindu

time29 minutes ago

  • The Hindu

Yakshagana artiste Sadashiva Shetty Mundaje passed away

, Senior Yakshangana artiste Sadashiva Shetty Mundaje, 67, passed away in his house following cardiac arrest on Saturday, June 7, night. A versatile artiste, Mr. Mundaje played variety of roles in Kannada and Tulu Yakshaganas of Dharmastala, Karnataka and Sasihitlu Yakshagana Melas (troupes). He played roles in 'Raja' ,'Pundu', and 'Natakiya' 'veshas'. He was part of the Kateel Mela for the last two decades wherein he also discharged the role of manager of the third Mela of the Kateel Mela. Mr. Mundaje recently discharged to his house after angioplasty. Many people visited Kadri Mallikatte ground on Sunday to pay homage to his body. Last rites was performed at the burial ground in Kadri on Sunday, June 8.

‘I stand with Andhra…': From one language row to another, Kamal Haasan's firm stance on imposition of Hindi in South
‘I stand with Andhra…': From one language row to another, Kamal Haasan's firm stance on imposition of Hindi in South

Mint

time4 hours ago

  • Mint

‘I stand with Andhra…': From one language row to another, Kamal Haasan's firm stance on imposition of Hindi in South

Nothing can keep actor-turned-politician Kamal Haasan from speaking his mind, not even a massive language row which has impacted the release of his film 'Thug Life'. Despite being embroiled in one language controversy, the Makkal Needhi Maiam (MNM) chief made his stance clear on the other language row – on imposition of Hindi in the South. 'I stand with Punjab. I stand with Karnataka. I stand with Andhra,' he told PTI, adding, 'Without imposition, we will learn. Don't impose, because this is ultimately education and we must take the shortest route to education… and not put hurdles in its way.' The ruling DMK in his home state Tamil Nadu has long opposed the three-language policy introduced under the National Education Policy (NEP). The party has repeatedly accused the BJP-led NDA government of attempting to 'impose Hindi', a charge the Centre has denied. The pan-India superstar's latest film 'Thug Life', the 234th in a 65-year career, released in theatres this week amid controversy over his comment that Kannada was born out of Tamil. He refused to apologise and the film did not release in Karnataka. "I am the actor from 'Ek Duuje Ke Liye'...,' Kamal Haasan told PTI, referring to his 1981 hit Hindi film about a Tamil boy and his romance with his Hindi speaking neighbour. The Karnataka Film Chamber of Commerce (KFCC) had said it would not let 'Thug Life' release unless Haasan apologised for his Kannada-Tamil comment at a promotional event in Chennai. His banner Raajkamal Films International filed a plea before the Karnataka High Court seeking protection for the release of the film, which sees him reuniting with Mani Ratnam after 'Nayakan' in 1987. After a rap from the court over the remark, the producers said 'Thug Life' will not be released in Karnataka. Stressing that the imposition of a particular language only hampers the learning process, the 70-year-old said, "I stand with Punjab. I stand with Karnataka. I stand with Andhra. This is not only place which is resenting imposition." The Indian cinema stalwart, hugely popular in the south as well as in the north with films such as 'Nayakan', 'Thevar Magan', "Sadma", "Saagar" and Chachi 420" that bridged language divides, said if you are truly looking at 'international breakthrough' you must learn one language. 'And English seems to be fair enough. You can do Spanish also, or Chinese. But I think the most practical thing where the shortest route to that is that we have 350 years of English education, slowly but steadily. So when you suddenly replace it, it's all over again. You make unnecessarily many people illiterate, especially in Tamil Nadu," news agency PTI reported him as saying. Tamil is one of the 22 official languages of the country, apart from Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Konkani, Malayalam, Manipuri, Marathi, Nepali, Oriya, Punjabi, Sanskrit, Sindhi, Telugu, Urdu, Bodo, Santhali, Maithili and Dogri.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into the world of global news and events? Download our app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store