logo
Two killed in German military helicopter crash during training flight

Two killed in German military helicopter crash during training flight

BERLIN: At least two members of the German air force were killed when their helicopter crashed during a training flight in the east of the country, the defence ministry said Tuesday.
The crash happened near the town of Grimma in the eastern state of Saxony.
An air force spokeswoman told AFP that the two deceased crew members were "experienced" and said that a third was still being searched for.
Defence Minister Boris Pistorius said that the two dead soldiers were members of the air force's Helicopter Wing 64.
The helicopter had been hired for training purposes and crashed for as yet unknown reasons into the Mulde river earlier on Tuesday.
The EC-135 helicopter went missing in the morning and local police said that canoeists later spotted parts of the helicopter in the river.
More than 100 emergency service members, including police divers, joined the search for the crew.
A boom has been deployed in the Mulde river because of kerosene leaking from the helicopter.
"The death of the crew members has affected me and the whole of the armed forces deeply. Our thoughts are with their relatives and relatives," Pistorius said.
He added that "everything possible" would be done to investigate the circumstances of the crash.--AFP
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

'Nobody else knew': Allied prisoners of war held in Taiwan
'Nobody else knew': Allied prisoners of war held in Taiwan

The Star

time12 hours ago

  • The Star

'Nobody else knew': Allied prisoners of war held in Taiwan

JINGUASHI, Taiwan: In a small urban park in Taiwan, more than 4,000 names are etched into a granite wall - most of them British and American servicemen held by the Japanese during World War II. The sombre memorial sits on the site of Kinkaseki, a brutal prisoner of war camp near Taipei and one of more than a dozen run by Japan on the island it ruled from 1895 until its defeat in 1945. For decades, little was known of the PoW camps, said Michael Hurst, a Canadian amateur military historian in Taipei, who has spent years researching them. Many survivors had refused to talk about their experiences, while PoWs held elsewhere in Asia had been unaware of "the horrors" in Taiwan, and museums and academics had glossed over them, Hurst told AFP. After learning of Kinkaseki in 1996, Hurst spearheaded efforts to locate other camps in Taiwan, build memorials for the veterans, and raise public awareness about their bravery and suffering. Starting in 1942, more than 4,300 Allied servicemen captured on battlefields across South-East Asia were sent to Taiwan in Japanese "hell ships". Most of the PoWs were British or American, but Australian, Dutch, Canadian and some New Zealand servicemen were also among them. By the time the war ended, 430 men had died from malnutrition, disease, overwork and torture. The harsh conditions of Taiwan's camps were long overshadowed by Japan's notorious "Death Railway" between Myanmar and Thailand, Hurst said. More than 60,000 Allied PoWs worked as slave labourers on the line, with about 13,000 dying during construction, along with up to 100,000 civilians, mostly forced labour from the region. Their experiences were later captured in the 1950s war movie "The Bridge on the River Kwai". But as stories of Kinkaseki slowly emerged, it became "known as one of the worst PoW camps in all of Asia", Hurst said. Canadian filmmaker Anne Wheeler's physician father was among the more than 1,100 prisoners of war held in Kinkaseki. Wheeler said she and her three older brothers "grew up knowing nothing" about their father's ordeal in the camp, where the men were forced to toil in a copper mine. After her father's death in 1963, Wheeler discovered his diaries recording his experience as a doctor during the war, including Taiwan, and turned them into a documentary. "A War Story" recounts Ben Wheeler's harrowing journey from Japan-occupied Singapore to Taiwan in 1942. By the time her father arrived in Kinkaseki, Wheeler said the men there "were already starving and being overworked and were having a lot of mining injuries". They were also falling ill with "beriberi, malaria, dysentery, and the death count was going up quickly," Wheeler, 78, told AFP in a Zoom interview. Trained in tropical medicine, the doctor had to be "inventive" with the rudimentary resources at hand to treat his fellow PoWs, who affectionately called him "the man sent from God", she said. Inflamed appendices and tonsils, for example, had to be removed without anesthesia using a razor blade because "that was all he had", she said. Taiwan was a key staging ground for Japan's operations during the war. Many Taiwanese fought for Japan, while people on the island endured deadly US aerial bombings and food shortages. Eighty years after Japan's surrender, the former PoWs held in Taiwan are all dead and little physical evidence remains of the camps. At 77, Hurst is still trying to keep their stories alive through the Taiwan POW Camps Memorial Society and private tours. His book "Never Forgotten" is based on interviews with more than 500 veterans, diaries kept by PoWs and correspondence. A gate post and section of wall are all that remain of Kinkaseki, set in a residential neighbourhood of Jinguashi town, surrounded by lush, rolling hills. On the day AFP visited, a Taiwanese woman taking a tour with Hurst said she had "never" studied this part of World War II history at school. "It's very important because it's one of Taiwan's stories," the 40-year-old said. Hurst said he still receives several emails a week from families of PoWs wanting to know what happened to their loved ones in Taiwan. "For all these years, maybe 50 years, they just kept it to themselves," Hurst said. "They knew what they'd suffered, and they knew that nobody else knew." - AFP

With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language
With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language

Malay Mail

time2 days ago

  • Malay Mail

With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language

SALALAH (Oman), Aug 12 — Against the backdrop of southern Oman's lush mountains, men in traditional attire chant ancient poems in an ancient language, fighting to keep alive a spoken tradition used by just two percent of the population. Sitting under a tent, poet Khalid Ahmed al-Kathiri recites the verses, while men clad in robes and headdresses echo back his words in the vast expanse. 'Jibbali poetry is a means for us to preserve the language and teach it to the new generation,' Kathiri, 41, told AFP. The overwhelming majority of Omanis speak Arabic, but in the mountainous coastal region of Dhofar bordering Yemen, people speak Jibbali, also known as Shehri. Researcher Ali Almashani described it as an 'endangered language' spoken by no more than 120,000 people in a country of over five million. 'Protected by isolation' While AFP was interviewing the poet, a heated debate broke out among the men over whether the language should be called Jibbali — meaning 'of the mountains' — or Shehri, and whether it was an Arabic dialect. Almashani said it was a fully-fledged language with its own syntax and grammar, historically used for composing poetry and proverbs and recounting legends. The language predates Arabic, and has origins in Semitic south Arabian languages, he said. He combined both names in his research to find a middle ground. 'It's a very old language, deeply rooted in history,' Almashani said, adding that it was 'protected by the isolation of Dhofar'. A tourist spot on the Wadi Darbat lake in Dhofar, Salalah. There have been recent efforts towards studying Jibbali, with Oman's Vision 2040 economic plan prioritising heritage preservation. — AFP pic 'The mountains protected it from the west, the Empty Quarter from the north, and the Indian Ocean from the south. This isolation built an ancient barrier around it,' he said. But remoteness is no guarantee for survival. Other languages originating from Dhofar like Bathari are nearly extinct, 'spoken only by three or four people,' he said. Some fear Jibbali could meet the same fate. Thirty-five-year-old Saeed Shamas, a social media advocate for Dhofari heritage, said it was vital for him to raise his children in a Jibbali-speaking environment to help keep the language alive. Children in Dhofar grow up speaking the mother-tongue of their ancestors, singing along to folk songs and memorising ancient poems. 'If everyone around you speaks Jibbali, from your father, to your grandfather, and mother, then this is the dialect or language you will speak,' he said. Not yet documented The ancient recited poetry and chants also preserve archaic vocabulary no longer in use, Shamas told AFP. Arabic is taught at school and understood by most, but the majority of parents speak their native language with their children, he said. After the poetry recital, a group of young children nearby told AFP they 'prefer speaking Jibbali over Arabic'. But for Almashani, the spectre of extinction still looms over a language that is not taught in school or properly documented yet. There have been recent efforts towards studying Jibbali, with Oman's Vision 2040 economic plan prioritising heritage preservation. Almashani and a team of people looking to preserve their language are hoping for support from Dhofar University for their work on a dictionary with about 125,000 words translated into Arabic and English. The project will also include a digital version with a pronunciation feature for unique sounds that can be difficult to convey in writing. — AFP

With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language
With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language

The Star

time2 days ago

  • The Star

With poetry and chants, Omanis strive to preserve ancient language

An aerial picture shows the Wadi Darbat lake in the region of Dhofar, near Oman's Salalah city. Photo: AFP Against the backdrop of southern Oman's lush mountains, men in traditional attire chant ancient poems in an ancient language, fighting to keep alive a spoken tradition used by just two percent of the population. Sitting under a tent, poet Khalid Ahmed al-Kathiri recites the verses, while men clad in robes and headdresses echo back his words in the vast expanse. "Jibbali poetry is a means for us to preserve the language and teach it to the new generation," said Kathiri, 41. The overwhelming majority of Omanis speak Arabic, but in the mountainous coastal region of Dhofar bordering Yemen, people speak Jibbali, also known as Shehri. Researcher Ali Almashani described it as an "endangered language" spoken by no more than 120,000 people in a country of over five million. 'Protected by isolation' While AFP was interviewing the poet, a heated debate broke out among the men over whether the language should be called Jibbali - meaning "of the mountains" - or Shehri, and whether it was an Arabic dialect. Almashani said it was a fully-fledged language with its own syntax and grammar, historically used for composing poetry and proverbs and recounting legends. The language predates Arabic, and has origins in Semitic south Arabian languages, he said. He combined both names in his research to find a middle ground. "It's a very old language, deeply rooted in history," Almashani said, adding that it was "protected by the isolation of Dhofar". "The mountains protected it from the west, the Empty Quarter from the north, and the Indian Ocean from the south. This isolation built an ancient barrier around it," he said. But remoteness is no guarantee for survival. Other languages originating from Dhofar like Bathari are nearly extinct, "spoken only by three or four people," he said. Some fear Jibbali could meet the same fate. Thirty-five-year-old Saeed Shamas, a social media advocate for Dhofari heritage, said it was vital for him to raise his children in a Jibbali-speaking environment to help keep the language alive. Children in Dhofar grow up speaking the mother-tongue of their ancestors, singing along to folk songs and memorising ancient poems. "If everyone around you speaks Jibbali, from your father, to your grandfather, and mother, then this is the dialect or language you will speak," he said. Not yet documented The ancient recited poetry and chants also preserve archaic vocabulary no longer in use, Shamas told AFP. Arabic is taught at school and understood by most, but the majority of parents speak their native language with their children, he said. After the poetry recital, a group of young children nearby told AFP they "prefer speaking Jibbali over Arabic". But for Almashani, the spectre of extinction still looms over a language that is not taught in school or properly documented yet. There have been recent efforts towards studying Jibbali, with Oman's Vision 2040 economic plan prioritising heritage preservation. Almashani and a team of people looking to preserve their language are hoping for support from Dhofar University for their work on a dictionary with about 125,000 words translated into Arabic and English. The project will also include a digital version with a pronunciation feature for unique sounds that can be difficult to convey in writing. - AFP

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store