
At Osaka's Haraiso Sparkle, curry with a side of city pop
A proud Osakan tradition, spice curry in Japan is often known as magari (rental room) curry, a term that refers to its origins under the hands of pop-up chefs who rented temporary kitchens in bars and restaurants to dabble in the curry business.
Amateur vendors of magari curry have been liberating the dish from the limits of convention, with ingredients ranging from the exotic to the downright bizarre. One such practitioner, now celebrating his 10th year in operation, has pushed the practice one step further, infusing his food with a particularly odd and imaginative style in this not-so-quiet corner of Japan's kitchen.
Within a nondescript office building near Higobashi Station, a wave of magenta light floods the second-floor entryway. Above a front door obstructed by an overflowing chest of cabbage and rice, a neon sign welcomes you in an odd union of hiragana and English: Haraiso Sparkle .

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


The Mainichi
18 hours ago
- The Mainichi
Japan zoo to open applications to join 'farewell party' for 4 pandas returning to China
TANABE, Wakayama -- The Adventure World zoo and amusement park in west Japan will from June 7 open advance applications to visit a sending-off ceremony for four panda bears the day before they are set to be returned to China. Entry for the June 27 event in Shirahama, Wakayama Prefecture, will be free, but visitor numbers will be capped at 3,500. The ceremony, which will take place at the park's Big Ocean area from 4 p.m. until 4:45 p.m., is also planned to be streamed on YouTube. After showing a video documenting the growth and parenting of the four pandas, the facility will broadcast live how the animals are spending their last day in Japan. The trainers will also present messages to the departing bears. Ahead of the ceremony, the park will also gather "panda messages" online and on-site of people's feelings toward the bears and wishes to meet new pandas. The park is also preparing a banner for people visiting June 27 to write on. Applications to visit the ceremony can be made via a custom site available in Japanese and English, starting at noon June 7.


Asahi Shimbun
2 days ago
- Asahi Shimbun
English-speaking ‘ninja' promotes hometown with show of stealth
Dressed in ninja attire, Tsuyoshi Ashihara, left, talks to a customer at the Japan Expo held on the sidelines of the Osaka Kansai Expo 2025 in Osaka's Konohana Ward on April 27. (Sho Tanji) OSAKA--A Japanese man in ninja attire was calling out in perfect English to passers-by at the Japan Expo venue here in late April. Tsuyoshi Ashihara was hawking 'shuriken' throwing stars and 'kunai' knife-like weapon: the hallmarks of ninja stealth. Ashihara, 55, staged the stunt at the event held on the sidelines of the Osaka Kansai Expo 2025 to promote his company, Kansai Saw MFG Co. The blade manufacturer was founded in Miki, Hyogo Prefecture, in 1919. The ninja artefacts were fashioned from production techniques used to manufacture rotary blades for lawn mowers, but in this case purely for ornamental purposes. Ashihara's company participated in the event as a member of a union comprising manufacturers and wholesalers of Miki to promote the city as one of Japan's largest ironware production areas. As a graduate of a U.S. university, Ashihara's language skills are in high demand, especially after the union started taking part in trade fairs outside Japan around 10 years ago. He often serves as a publicist for the city's ironware industry. Officially titled the Japan Expo Paris in Osaka 2025, the event is a celebration of Japanese pop culture that has been held in the French capital since 2000. Ashihara used the event as a foothold to promote Miki ironware in Paris. He called out to customers from France to say he would see them again in Paris next time.


Asahi Shimbun
3 days ago
- Asahi Shimbun
VOX POPULI: Giants' legend Nagashima sparkled on the field and in life
As a superstar for the Yomiuri Giants, Shigeo Nagashima captivated fans with his dynamic swing. (Asahi Shimbun file photo) You sometimes hear people say they 'dislike the Giants,' but I've never met anyone who said they 'dislike Nagashima.' A man universally loved—a truly fortunate figure. On the morning of Oct. 14, 1974, when Shigeo Nagashima, the iconic Japanese baseball legend and star of the Yomiuri Giants was set to announce his retirement, The Asahi Shimbun's signature daily column Vox Populi, Vox Dei began with those words, penned with deep respect. Half a century later, that impression remains unchanged. Upon hearing the news of his passing on June 3, I once again feel compelled to echo those words with heartfelt reverence. More than anything, it was his radiance, his irrepressible cheer, which captivated the nation. Surely, this is what we mean when we speak of a true star. The news of Nagashima's passing brings to mind a childhood scene once shared across the nation: a summer evening, watching a baseball broadcast unfold like a ritual. Sitting on the 'engawa' traditional wooden veranda with family and neighbors gathered close, we stared intently at the tiny black-and-white TV screen. 'Batting fourth, third baseman, Nagashima.' The uniquely composed, measured voice of a devoted female announcer for the Giants' home stadium made this call unmistakable. When she intoned Nagashima's name, the air crackled with energy. A ripple of excitement would surge through the room and a collective cry would rise, as if shaken loose by memory or myth. In that moment, we knew: the drama was about to begin. From striking out in all four at-bats in his debut game to a lifetime of larger-than-life episodes, his career was never short on drama. Undaunted by setbacks, he faced every challenge with fearless determination. His final years, marked by illness, were no exception. How many found strength in the sight of 'Mister'—a nickname born from 'Mr. Giants' and 'Mr. Pro Baseball' in testament to his standing as the face of both the team and the sport—pressing on with unwavering spirit? During Japan's period of rapid economic growth in the Showa Era (1926–1989), daily life was far from uniformly bright or joyful. In fact, it may have been precisely the depth of those societal shadows that made Nagashima's light shine all the more brilliantly. He once famously quipped, 'Shippai wa seiko no maza' (failure is the mother of success), humorously substituting the English word 'mother' for the Japanese 'haha.' Another memorable line came on his 60th birthday, a traditional milestone in Japan known as 'kanreki': 'I've reached my first kanreki,' he said with a grin. With these delightfully whimsical turns of a phrase, he had a rare gift for bringing smiles to all who listened. Now, a symbolic figure of an era when many gritted their teeth and clung to hope for tomorrow has set off on a distant journey. —The Asahi Shimbun, June 4 * * * Vox Populi, Vox Dei is a popular daily column that takes up a wide range of topics, including culture, arts and social trends and developments. Written by veteran Asahi Shimbun writers, the column provides useful perspectives on and insights into contemporary Japan and its culture.