
New guide on how to report missing persons in Toronto aims to dispel police mistrust, increase transparency
Toronto police have a new guide on how to report missing persons in the city, fulfilling a recommendation in an independent report that criticized how police have handled these cases in the past.
The new guide provides a number of resources for people looking to report a missing person, including:
What to do when someone goes missing.
What happens after a missing person report is filed.
How to work with Toronto police during a missing persons investigation.
How searches for missing persons are conducted, and what the investigative process looks like.
Supports available through Victim Services Toronto and other community agencies.
Information on unidentified remains.
Guidance if you are reported missing.
Prevention strategies.
In a news release Wednesday, Toronto police said the new guide demonstrates the service's "ongoing commitment to serve the community to the highest standard when a person goes missing."
Transparency, communication lacking in past cases: report
The guide fulfils one of the 151 recommendations in a 2021 independent review of the Toronto police force's handling of missing persons cases.
The in-depth review, prepared by former judge Gloria Epstein, found "serious flaws" in how missing persons cases have been handled, saying "systemic discrimination" had contributed to several investigations, including those looking into the victims of serial killer Bruce McArthur.
Among the issues outlined in the report, Epstein said the service was lacking in its communication with the public, and a mistrust of police from certain community groups "rooted in systemic or overt bias or discrimination."
WATCH | 2021 report finds 'serious flaws' in how Toronto police investigate missing persons:
Toronto police failed to investigate missing persons because of 'systemic discrimination': report
4 years ago
Duration 2:00
The co-chair of the team of community representatives that helped develop the guide with police says it addresses some of those trust issues.
"Throughout this process, we have heard from community that there is a lack of transparency on police processes and misinformation on how or when to report someone missing," said Haran Vijayanathan, with the Community Representatives of the Missing and Missed Implementation Team, in the police news release.
The guide "serves to support community to understand the processes so that they are confident asking for help from the police service," he said.
It provides information for people with concerns about reporting to police, for instance, including how to report if you can't understand English or are worried about how reporting might affect someone's immigration status.
"Being missing is not a crime," the guide says. "If you are a victim or a witness in any case, the police will not ask about your immigration status, unless there is a bona fide reason, which happens only in rare and specific situations."
WATCH | Police officials respond to 2021 report:
Interim Toronto police chief says review into missing persons cases 'difficult to read' and 'humbling'
4 years ago
Duration 0:51
Interim Police Chief James Ramer said there have been mistakes and missteps in the way Toronto police handled missing persons cases, especially when it came to the city's LGBTQ community.
Toronto police said in the Wednesday news release that while "progress has been made to improve public safety and community trust in missing person investigations, there is more work ahead." The release said the service will not stop until all 151 recommendations of the report are fully implemented.
The release did not say how many recommendations in the missing persons report have been fulfilled. In June 2024, police reported the service had fulfilled 71 of the 151 recommendations.
The new guide was co-developed by Toronto police, the community representatives of the missing and missed implementation team, and community agencies representing "diverse social, cultural and religious groups," the release said.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Japan Forward
a day ago
- Japan Forward
Silent Victims of Abduction by North Korea
このページを 日本語 で読む JAPAN Forward has launched "Ignite," a series where students in Japan share their voices in English. What do they see beyond our obvious differences, disabilities, and insecurities? Individually and collectively, today's students have the power to shape our global future. The Kagoshima student who wrote this ninth essay of the series wants to engage many people to address the issue of the silent victims abducted by North Korea. Annually, the Headquarters for the Abduction Issue holds a North Korean Human Rights Violations Awareness Week Essay Contest for junior and senior high school students across the country. (The Government of Japan established the Headquarters, an organization led by the Prime Minister and composed of all the Ministers of State to resolve the abductions issue.) It aims to raise awareness of the abduction issue through viewing films and stage plays, reading books related to the issue, and other opportunities to help the students understand the feelings of abduction victims and their families. These students often use the essay contest to think deeply about what they can and should do to resolve the abduction issue. Some, like Uta Fuchiwaki, also take on the challenge to directly communicate their thoughts and ideas to others in English. Let's listen. Ninth in the Series, 'Ignite' Minister for the Abductions and Chief Cabinet Minister Yoshimasa Hayashi presents the High School English Essay Certificate of Excellence Award to Uta Fuchiwaki. (Screenshot) Imagine a family member telling you they are going to the beach to watch the sunset, but they never return. This happened to Shuichi Ichikawa and Rumiko Masumoto in 1978 in my hometown, Kagoshima, when they were abducted by North Korean agents. Not only were their lives changed, but also the lives of their families, friends and relatives. Since then, their families have been campaigning, collecting signatures and appealing to the government to get them home. However, sadly, in 2002, the North Korean government admitted and apologized for abducting Japanese citizens. They confirmed that eight of the victims including Shuichi and Rumiko had already passed away. Despite hearing this shocking news and the lack of North Koreaʼs transparency, the families still believe their loved ones are alive and continue to fight for the truth or bring them home. I actually had the chance to talk with Mr [Kenichi] Ichikawa, the brother of Shuichi Ichikawa. He has gone through innumerable tough times, but the situation hasnʼt really changed. When I talked to my classmates about the abduction issue, many of them werenʼt even aware of this problem and thatʼs when I realized that this could be because of the younger generation, and our lack of understanding, cooperation and help. I feel even more strongly about this issue now because I am the younger generation. [And] I feel compelled to stand up more for this cause and take action to make sure Mr Ichikawa will suffer less. I am taking this opportunity to share with you two solutions. North Korean agents abducted Shuichi Ichikawa and Rimiko Masumoto from Fukiage Beach. (©Kagoshima Prefectural Police, Hioki Police Station) First, my generation seems to be unaware about these abductions. Mr Ichikawa told me that he is afraid of the abduction issues fading away. He also mentioned that, currently the youth are not interested in petitions and ignore flyers. Ignorance is a major concern and must be acknowledged as one of the biggest problems. So, we must continue to debate, discuss and deepen our understanding among the younger generations. I am sure that Mr Ichikawa would be pleased if we are more willing to work on this issue. Second, Mr Ichikawa said that he desperately wants to hold a summit with North Korea to directly discuss and negotiate, aiming to change the situation and reach the truth. But to make this happen, all generations must cooperate with the signature campaign. If people have a strong will, diplomacy will spread, Mr Ichikawa said. Mr Ichikawaʼs mother passed away without seeing her son and could never wear the kimono Shuichi gave to her. Also, Mr Ichikawa said when it is Shuichiʼs birthday the family canʼt talk about him and keeps silent. While their voices are silent, their house is filled with frog memorabilia from supporters around Japan. So, he always remains in their hearts as the meaning of frog in Japanese is to return. The least we can do is sign a petition, keep negotiations open and finally keep engaging the youth to give the silent victims a voice. Please, let us help keep Mr Ichikawaʼs will alive. Silent Victims. When she wrote this essay, Uta Fuchiwaki was an 11th-grade student at Kagoshima Joho High School in Kagoshima Prefecture, near where two abduction victims were taken by North Korean agents. She delivered this comment upon receiving the Excellence Award for her English essay by a high school student: Comment from the winner: English essays have the power to reach people all over the world. I sincerely hope that Mr and Mrs Ichikawa will be reunited with Shuichi. (Read the essay, which is also translated into Japanese) Author: Uta Fuchiwaki Student, Kagoshima Joho High School , Kagoshima Prefecture このページを 日本語 で読む


Vancouver Sun
3 days ago
- Vancouver Sun
Judge overstepped his authority in ruling against Quebec's language law: appeal court
MONTREAL — Quebec's Court of Appeal says a provincial court judge overstepped his jurisdiction when he ruled that part of the province's language law is unconstitutional. In May 2024, Quebec court Judge Denis Galiatsatos raised a legal question on his own initiative while overseeing a case involving a woman charged with criminal negligence causing the death of a cyclist. The woman had sought a trial in English. Galiatsatos took issue with a section of Quebec's language law that was scheduled to enter into effect in June of that year, a few days before the start of the trial. The law requires that a French translation of court decisions be made available 'immediately and without delay.' Start your day with a roundup of B.C.-focused news and opinion. By signing up you consent to receive the above newsletter from Postmedia Network Inc. A welcome email is on its way. If you don't see it, please check your junk folder. The next issue of Sunrise will soon be in your inbox. Please try again Interested in more newsletters? Browse here. The judge said at the time that the law would systematically delay English verdicts because of the French translation requirement. In a procedural ruling ahead of the trial, he declared the provision inoperable. His ruling was overturned by the Court of Appeal in late May. In a written ruling dated Aug. 8 outlining its reasons, a three-justice panel unanimously agreed that Galiatsatos's actions in initiating the debate went beyond his jurisdiction. 'Perhaps there was room here for a proper constitutional debate on the applicability of the (law) in criminal matters. One can legitimately ask this,' the high court ruled. 'But initiating, conducting and resolving this debate, unilaterally and in anticipation, as the judge attempted to do here, went far beyond the limits of his jurisdiction.' Following Galiatsatos's initial ruling, Quebec's attorney general took the matter before Superior Court for a judicial review, which was dismissed due to the absence of 'harm to the public interest in the judge's ruling.' Quebec's attorney general then brought the matter before the Court of Appeal, which said, 'the procedure followed here left too much to be desired' and that a judge alone cannot take it upon themselves to decide a matter in this way, using 'pure hypotheses,' a 'deficient procedural framework' and absent the 'illumination of a well-documented context.' If anyone chooses to challenge the constitutionality of the article in the future, it will have to be redone correctly, the court ruled. Droits collectifs Quebec, a Quebec civil liberties group, welcomed the ruling. The organization takes up cases of French language rights, notably in the push to get the Supreme Court of Canada to translate unilingual English rulings delivered before 1970, when decisions started to be systemically translated under the Official Languages Act. In the group's opinion, the move by the judge 'amounted to nothing less than an activist judicial refusal to respect not only the French language charter, but also the foundations of the principle of judicial impartiality and independence by taking up the question of the constitutional validity of the charter on its own.' French Language Minister Jean-Francois Roberge said Thursday the government welcomes the Court of Appeal ruling and sends a clear message. 'Whenever the charter is attacked or violated, we will defend it,' Roberge said on X. 'The future of the French language and our nation depend on it.' Our website is the place for the latest breaking news, exclusive scoops, longreads and provocative commentary. Please bookmark and sign up for our daily newsletter, Posted, here .


Edmonton Journal
3 days ago
- Edmonton Journal
Judge overstepped his authority in ruling against Quebec's language law: appeal court
A courthouse in Montreal. Photo by Christinne Muschi/The Canadian Press/File MONTREAL — Quebec's Court of Appeal says a provincial court judge overstepped his jurisdiction when he ruled that part of the province's language law is unconstitutional. THIS CONTENT IS RESERVED FOR SUBSCRIBERS ONLY Subscribe now to read the latest news in your city and across Canada. Exclusive articles by David Staples, Keith Gerein and others, Oilers news from Cult of Hockey, Ask EJ Anything features, the Noon News Roundup and Under the Dome newsletters. Unlimited online access to Edmonton Journal and 15 news sites with one account. Edmonton Journal ePaper, an electronic replica of the print edition to view on any device, share and comment on. Daily puzzles, including the New York Times Crossword. Support local journalism. SUBSCRIBE TO UNLOCK MORE ARTICLES Subscribe now to read the latest news in your city and across Canada. Exclusive articles by David Staples, Keith Gerein and others, Oilers news from Cult of Hockey, Ask EJ Anything features, the Noon News Roundup and Under the Dome newsletters. Unlimited online access to Edmonton Journal and 15 news sites with one account. Edmonton Journal ePaper, an electronic replica of the print edition to view on any device, share and comment on. Daily puzzles, including the New York Times Crossword. Support local journalism. REGISTER / SIGN IN TO UNLOCK MORE ARTICLES Create an account or sign in to continue with your reading experience. Access articles from across Canada with one account. Share your thoughts and join the conversation in the comments. Enjoy additional articles per month. Get email updates from your favourite authors. THIS ARTICLE IS FREE TO READ REGISTER TO UNLOCK. Create an account or sign in to continue with your reading experience. Access articles from across Canada with one account Share your thoughts and join the conversation in the comments Enjoy additional articles per month Get email updates from your favourite authors In May 2024, Quebec court Judge Denis Galiatsatos raised a legal question on his own initiative while overseeing a case involving a woman charged with criminal negligence causing the death of a cyclist. The woman had sought a trial in English. Galiatsatos took issue with a section of Quebec's language law that was scheduled to enter into effect in June of that year, a few days before the start of the trial. The law requires that a French translation of court decisions be made available 'immediately and without delay.' Get the latest headlines, breaking news and columns. By signing up you consent to receive the above newsletter from Postmedia Network Inc. Please try again The judge said at the time that the law would systematically delay English verdicts because of the French translation requirement. In a procedural ruling ahead of the trial, he declared the provision inoperable. His ruling was overturned by the Court of Appeal in late May. In a written ruling dated Aug. 8 outlining its reasons, a three-justice panel unanimously agreed that Galiatsatos's actions in initiating the debate went beyond his jurisdiction. 'Perhaps there was room here for a proper constitutional debate on the applicability of the (law) in criminal matters. One can legitimately ask this,' the high court ruled. 'But initiating, conducting and resolving this debate, unilaterally and in anticipation, as the judge attempted to do here, went far beyond the limits of his jurisdiction.' Following Galiatsatos's initial ruling, Quebec's attorney general took the matter before Superior Court for a judicial review, which was dismissed due to the absence of 'harm to the public interest in the judge's ruling.' Quebec's attorney general then brought the matter before the Court of Appeal, which said, 'the procedure followed here left too much to be desired' and that a judge alone cannot take it upon themselves to decide a matter in this way, using 'pure hypotheses,' a 'deficient procedural framework' and absent the 'illumination of a well-documented context.' If anyone chooses to challenge the constitutionality of the article in the future, it will have to be redone correctly, the court ruled.