logo
Man shares chilling story of how his Nepali help's wife started speaking fluent Tamil after being possessed by a "Chudail"

Man shares chilling story of how his Nepali help's wife started speaking fluent Tamil after being possessed by a "Chudail"

Time of India05-05-2025
A tweet posted this morning at 8:10 AM by X user @narayananh has gone viral for its unexpected content. Narayanan Hariharan, a visibly active X user, shared a firsthand experience with his regular car cleaner that has left many on the platform both curious and unsettled.
The car cleaner, who is reportedly from Nepal and lives in Chennai, recently informed Narayanan that he would be going on a month-long break due to an emergency. Narayanan provided financial help, but what happened next, he noted, was shocking and deeply unsettling.
He said: 'Mere wife ko chudail ne pakad liya hai.' (A ghost has possessed my wife.)
Wife's sudden fluency in Tamil raises questions
Sponsored Links
Sponsored Links
Promoted Links
Promoted Links
You May Like
Google Brain Co-Founder Andrew Ng, Recommends: Read These 5 Books And Turn Your Life Around
Blinkist: Andrew Ng's Reading List
Undo
According to Narayanan, the man's wife had been unwell, reportedly due to a heart condition involving a hole in her heart. However, the husband is convinced that the issue is not medical, but supernatural.
'In the last 6 months, she's started speaking fluent Tamil.
Not a few words. Entire sentences. Almost like a native speaker.'
He added that she had never learned Tamil before. The couple lives in a closely-knit Nepali community in Chennai, with limited exposure to the language. 'It is definitely not easy to pick it up naturally,' Narayanan noted.
Medical visits, religious rituals, and a warning
The man reportedly took his wife to a government hospital (GH) for treatment, but there was no improvement. The man then went to a local mosque for help, where rituals were performed over the past two months. Narayanan noted there was still no progress. 'In fact, she now speaks even more Tamil.' Eventually, the imam at the masjid issued a warning. 'Take her back home. If she stays here, she may not survive.' This advice has led the family to go back to Nepal.
'This guy is super bright'
In a follow-up comment, Narayanan mentioned that the car cleaner is known for his intelligence and quick learning abilities.
'And btw, this guy is super bright. I even got him a second-hand laptop (@\_glnarayanan, remember?) last year, considering his intelligence, interest, and grasp for picking new things up, especially tech.'
Commenters share their thoughts: From past lives to mental well-being
The tweet has sparked a lot of discussion, with people sharing everything from spiritual knowledge to scientific explanations.
One user mentioned: 'In sastras, we refer to people as jatismara, where a rare person could acquire memories of the past birth. Then the language of the previous birth is known to them. While a medical doctor should be consulted for therapy, it is said that listening to Jada-bharata charitram of Srimad Bhagavatam helps.'
Another commented: 'The fluent Tamil factor is something even science can't explain.
I hope she recovers.'
Some advised being cautious and thinking critically:
'I also have a Nepali driver.
They are very superstitious.
Fluent Tamil– who called it fluent Tamil? For someone who knows no Tamil, anything might seem fluent.
She should see a psychiatrist right away.'
Another user wrote: 'Seen a psychiatrist? A lot of such behaviours could stem from mental conditions. She may have had the condition for a while and has been quietly learning Tamil passively. Now, some trigger has outwardly manifested the problem.'
Narayanan responded to this: 'He has been taking her to the GH, and the GH here is supposed to be really good. Not sure which specialist, etc. He has already bought tickets to go back, etc, so l didn't ask any further questions, plus I was taken a bit aback. This guy is smart.'
Speculations, suggestions, and spiritual routes
Many users in the replies suggested the family seek spiritual help, both in Tamil Nadu and Nepal.
'Nepal, there should be tantrics who can help. Hope he can find the right help there, or also some of their village deities will be powerful. I wonder, even in Tamil Nadu, didn't he try some of the temples... There should be some who would help with this.'
Another suggestion was made: 'Recommend to go to Chotanikara and visit the Bhagavathi temple.'
Some questioned if she was really fluent: 'How can they be sure it's Tamil and very fluent too? If they have minimal exposure in the region, who's the one identifying it?' To which Narayanan replied: 'I stay in Chennai.'
A case that has left the internet thinking
With hundreds of reactions, guesses, and suggestions still coming in, the tweet continues to get people talking. While the story hasn't been confirmed and is personal, it has caught the attention of many, raising questions about health, beliefs, and the unknown. At the time of writing, no further updates have been shared by the original poster.
Note: The thumbnail image was created using Canva AI and is for representation purposes only.
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Who made it first? The history of Indian curry no one talks about
Who made it first? The history of Indian curry no one talks about

Time of India

time14 hours ago

  • Time of India

Who made it first? The history of Indian curry no one talks about

Curry might be the most misunderstood word in Indian food. Globally, it's become shorthand for anything spicy and saucy that comes from the subcontinent. But ask anyone in India what 'curry' really means, and you'll get a mix of shrugs, jokes, and long family stories. Because here's the secret – we never actually called it that. Scroll down, and you'll see why. The word that wasn't ours The term 'curry' didn't come from an Indian kitchen. It was picked up by British traders and colonisers in the 17th century, likely a mash-up of the Tamil word kari, which means sauce, and their attempt to label an entire cuisine that was too vast, too diverse, and too flavour-packed to be boxed into one name. In Curry: A Tale of Cooks and Conquerors, Lizzie Collingham writes, 'The British codified Indian food into one category – curry – that was suited to their limited palates and pantries. ' What started as a vague word for spiced dishes became a global brand, even though no one in an Indian home has ever actually said, 'What's for dinner? Curry.' No single origin story India's food culture was never about one uniform recipe. What someone in Kerala calls a curry could be a coconut-laced stew, while in Punjab it might mean a tomato-rich gravy. Go east, and it's mustard oil and potatoes; head west, and it's yogurt-based kadhi. The British tried to simplify it, but Indian food doesn't do simple. by Taboola by Taboola Sponsored Links Sponsored Links Promoted Links Promoted Links You May Like Online & Flexible degrees BITS Pilani Digital Apply Now Undo Each region has its own story, spice mix, and way of treating the same vegetable. In The Flavour of Spice, food historian Marryam H. Reshii says, 'There is no such thing as generic Indian curry powder in the Indian kitchen. That idea is a colonial convenience.' And that's the beauty of it, Indian cooking never followed rules. It adapted, evolved, and shifted with whatever was growing nearby. The colonial curry shortcut Once the British got a taste for Indian food, they wanted to take it back – minus the effort. That's when curry powders, pre-made blends, and 'authentic' recipes for Anglo-Indian stews were born. These dishes were milder, sweeter, and designed for British palates. They weren't wrong, just far from what you'd find in an Indian home. In "Climbing the Mango Trees", Madhur Jaffrey recalls, 'Each spice was used for a purpose and in a particular order. There was nothing random about it.' That balance and intent was often lost in the British version of Indian food, which flattened the complexity into a one-size-fits-all blend. Why it still works Despite its odd, borrowed name, the idea of curry still has a place. It's warm, comforting, and adaptable. Whether you're scooping up rajma with rice or dunking rotis into a bubbling pot of chettinad chicken, that messy, fragrant, spicy gravy is what binds our meals. And if you think about it, there's real wellness in a good Indian 'curry.' You've got anti-inflammatory turmeric, gut-loving cumin, blood-sugar-friendly fenugreek, and digestion-boosting asafoetida, all simmered in oil or ghee that helps your body absorb their benefits. So who made it first? The answer is nobody and everybody. India didn't invent curry the way the West thinks it did. We made gravies, stews, sabzis, and masalas. We ground spices by hand, added layers of flavour, and passed recipes down like family secrets. The British just gave it a name, and the world ran with it. But behind that name lies something far richer – a history of trade, colonisation, invention, and taste that refuses to be simplified. So the next time someone says they love 'curry,' just smile. You know it's more than just a word. It's a story in every bite.

The importance of retaining College Road's name
The importance of retaining College Road's name

The Hindu

time17 hours ago

  • The Hindu

The importance of retaining College Road's name

I am glad the story had a happy ending, as far as I and several heritage activists were concerned, though I am sure the actor Jaishankar's family members may have been disappointed that a lane, and not a main road, would be named after him. But to me, College Road was much larger as a name than any individual and had to be retained. And the blunder of doing away with it could not be by a government that professes to love Tamil. College Road does not take its name from Women's Christian College but from the College of Fort St. George, which functioned at what is today the Directorate of Public Instructions premises, between 1812 and 1854. The institution was founded chiefly to teach employees of the East India Company languages of South India – Tamil, Telugu, Kannada, and Malayalam, apart from Persian and Sanskrit. One of its founders was Francis Whyte Ellis (1777-1819) who was a distinguished company servant who served as Collector of Madras. He was also a linguist. Under Ellis and his colleagues, the college blossomed into something more than a mere teaching facility. It served as a centre where scholarly interest in the southern languages revived. Teaching was by native scholars – munshis, pandits, and pulavars. With the Company's resources, the college became a place where manuscripts were collected and more importantly, books were printed. It was from here that the first dictionaries of all four southern languages came out, with the word meanings given in English. Some of the greatest names in Tamil language worked here. What was significant was that long before the modern universities, this was where Tamil and other language scholars worked together, irrespective of their caste and also religion. The institution was known as the Chennai Kalvi Sangam in Tamil and this name finds mention not only in books printed by the college but also in the writings of Dr. Swaminatha Iyer. His guru, Mahavidwan Meenakshisundaram Pillai was closely associated with some of the great names who taught at the college. That was not all. When A.D. Campbell, a friend and fellow champion of the college, wrote a book on Telugu grammar, Ellis was asked to write the preface. It was here that he first penned his thoughts on how the southern languages possibly came from a non-Sanskritic origin. This is now celebrated as the Dravidian Proof. It forms the basis of many things including Tamil being a classical language, and it is often brandished as a weapon against 'Hindi imposition' and as a justification for Dravidian identity. The college may have closed in 1854 but clearly, its legacy lives on. That such an institution, commemorated by way of road name be wiped out by a decision of Corporation councillors was not acceptable. I took the liberty of appealing against it by tagging the Hon'ble CM of Tamil Nadu and the Worshipful Mayor of Chennai in a social media post. I did not expect it to develop into a campaign of sorts by evening. It shows how much the name was etched in public memory. By the next day, there was a clarification – it was College Lane that would be renamed and not the Road. I heaved a sigh of relief. There were some who felt that Jaishankar deserved to be commemorated by the road name. To them I say that the college was a far greater entity that two centuries later still has an impact on our lives.

Delhiwale: A-One for veg biryani
Delhiwale: A-One for veg biryani

Hindustan Times

time2 days ago

  • Hindustan Times

Delhiwale: A-One for veg biryani

Sometimes, an ordinary sight is profoundly telling. This overcast noon, a food vendor is dragging his pushcart along a central Delhi avenue. The words painted on the trolley—A-One Veg Biryani—inadvertently summon attention to two contemporary trends. (HT) The words painted on the cart—A-One Veg Biryani—inadvertently summon attention to two contemporary trends. The first is about the city's fetish for a particular lingual expression. The other is the increasing spread of a dish variety that, some argue, violates the essential tenets of that dish's mother recipe. Let's first discuss the matter of A-One. The Oxford dictionary explains it as a colloquial for describing something as 'excellent,' or 'first rate.' Whilst biryani, the dictionary explains, is 'an originally Indian dish made with highly seasoned rice, and meat or fish, etc.' And here, on the busy road, is our 'Bajrangi Veg Biryani Wala'—see photo. Citizen Anarjeet Kumar Mahto is hawking a version of biryani that not only defies the dictionary definition, but is A-One at that. Indeed, the city is swarming with A-Ones, so much so that a few years ago, this page was obliged to devote a dispatch on this theme. There is the A-One Hotel in Sunder Nagri, A One Cafe and Nepali kitchen in Paharganj, A-One Mens Saloon in Preet Vihar, A-One Store in Jorbagh Market, A-One Public School in Gurugram's Sheetla Colony, A-One fruit vendor in Karkardooma, A-One Chicken Corner in Kamla Nagar, A-One Cafe in Pitampura, A-One International Public School in Noida's Nithari… As for veg biryani, the name alone agitates the purists. Those stiff-necked folks struggle to accept the world with all its queer realities, including this alternative rice dish that has nothing non-veg about it, yet identifies itself as biryani. Whatever, over the recent years, the dish has fanned out widely across the national capital region. Take a veg biryani food cart in Gurugram's Sector 6. The vendor cooks the rice the biryani way, but substitutes the meat with soybean chunks, along with seasonal subzis and paneer. Meanwhile, Dilli's A-One field guide is continuing to unspool… A-One PG Hostel in Gurugram's Sector 22, A-One lingerie store in GK-1, A-One Machinery Equipment in Faridabad, A-One Makhan Wale Aloo Parathe cart in Ghaziabad's Vaishali, A-One Hospital in Paschim Vihar, A-One Jewellers in Old Delhi's Chitli Qabar… talking of Old Delhi, its iconic non-veg eateries too condescend to serve a vegetarian version of the rice dish—it is called not 'veg biryani', but 'veg pulao'. However, a Connaught Place restaurant, which bears the word 'biryani' in its name, unhesitatingly calls its numerous veg rice offerings as paneer dum biryani, soya chaap dum biryani, kathal dum biryani and Veg Hyderabadi dum biryani. By now, Anarjeet Kumar Mahto has parked his cart by the pave, ready to launch the lunch hour rush with his A-One veg biryani, rich in 'matar, paneer, soybean se bharpoor.'

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store