
After 50-plus years, future of Douglas Flanders' art gallery now in doubt
For Douglas Flanders, the Twin Cities art gallery bearing his name has been his life's work since 1972.
"I was just trying to figure out what Minnesotans liked. I still, after 50 years, I still don't know," said Flanders, owner of Douglas Flanders & Associates.
Syril McNally is Flanders' gallery director.
"He's helped establish so many artists' careers locally here. International artists from China, from Italy, from Spain that he finds or gets to know somehow and then brings them here for their first show. And they then just blossom," McNally said.
But now, Flanders needs the help of the community he has supported for so long.
"We were doing pretty well up until two years ago. My health has affected the business a bit. I started having serious heart problems in 2019," he said.
In addition, his home's water heater exploded in October, forcing him into temporary housing, which he's still living in.
The financial burden of these hardships has fallen on the gallery, and its future is at serious risk.
Flanders has only been in the space at 50th & France for the last five years. Without additional financial support, the gallery may have to leave in just a few months.
"Worst case is by May or end of May," McNally said.
The gallery supports 200 area painters and makers who would also be impacted.
"I'd say about 80% of our local artists don't have another gallery that shows them in town," McNally said.
An online fundraiser started just over a week ago hopes to raise $20,000.
"It would help us pay rent, some salaries," Flanders said.
He is grateful for the donations received so far.
"It brought me to tears," he said.
Flanders hopes the gallery will be able to stay at its current location for as long as possible.
"Forever [laughs]," Flanders said.
The online fundraiser has brought in over $7,500 so far. The gallery welcomes all ages.

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


New York Times
2 hours ago
- New York Times
The Joy of Reading One Poem in Many Different Translations
One of my favorite pages on the internet contains eight back-to-back translations of 'Au Lecteur,' the first poem in Charles Baudelaire's 'Les Fleurs du Mal,' all in English. I have visited this page many times to compare the different versions of the last stanza. Initially, I was shocked that each rendition of the last line ('— Hypocrite lecteur, — mon semblable, — mon frère!') is unique. Most end with the phrase 'my brother,' but 'mon semblable' generates more variation: my fellow, my twin (several times), my likeness, my like, fellowman, my double. That last interpretation, which I like for its echo of the French word, comes from Robert Lowell's translation. Lowell also makes the choice that most delights me on the page, translating 'C'est l'Ennui!' not as 'He is Ennui!' (William Aggeler) or 'It is boredom!' (Wallace Fowlie) but as, surprise, 'It's BOREDOM.' The caps transpose all that emphatic energy from the exclamation point onto the word itself, a move with the casual flair of genius, yet faithful to the original. I'm not sure the choice would have struck me as much if I hadn't read it next to seven others. I once heard someone quote the end of Rilke's 'Portrait of My Father as a Young Man,' in Stephen Mitchell's translation ('Oh quickly disappearing photograph/in my more slowly disappearing hand'). I found those lines so moving I was nervous it would show. Years later I read Edward Snow's translation: 'O you swiftly fading daguerreotype/in my more slowly fading hands.' I vastly preferred the Mitchell — much more natural and immediate, and 'fade' seems so weak, in reference to one's body, one's existence, next to 'disappear.' This liking it less taught me something profound, not just about translations, but about words, and choices, in general. I love this feature of great poetry in other languages, the way it spins out mutations. I love to see how different minds find (hugely or minutely) different solutions to the same set of problems. An array of translations is decision porn. The Peruvian poet César Vallejo (1892-1938), like Rilke and Baudelaire, attracts many translators, as Margaret Jull Costa notes in the introduction to her new translations, THE ETERNAL DICE: Selected Poems (New Directions, 144 pp., paperback, $16.95). This is because 'translators are naturally, and possibly masochistically,' she writes, 'drawn to the difficult.' I suspect poetry is always hard to translate, but if Vallejo is especially so, it's because of his linguistic ingenuity, an innovative style that adheres to a complex worldview. When you're reading Vallejo, it may seem the rules of grammar don't obtain, but nor do the laws of physics — the self of his poetry is godlike, outside time, and anything is also its own opposite. These are poems about the constancy of suffering, as in 'I'm Going to Talk About Hope' ('My pain is so deep, that it has neither cause nor absence of cause') and 'The Nine Monsters' ('Never … has health/been more deadly,/nor has migraine extracted so much forehead from the forehead!'). They speak to the death always present in life, the dying of living. Want all of The Times? Subscribe.
Yahoo
2 hours ago
- Yahoo
Famous birthdays for June 11: Anna Sawai, Peter Dinklage
June 11 (UPI) -- Those born on this date are under the sign of Gemini. They include: -- Writer Ben Jonson in 1572 -- Musician Richard Strauss in 1864 -- Rep. Jeannette Rankin in 1880 -- Undersea explorer Jacques Cousteau in 1910 -- Football Hall of Fame member Vince Lombardi in 1913 -- Writer William Styron in 1925 -- Actor Gene Wilder in 1933 -- International Motorsports Hall of Fame member Jackie Stewart in 1939 (age 86) -- Actor Roscoe Orman in 1944 (age 81) -- Actor Adrienne Barbeau in 1945 (age 80) -- Musician Frank Beard (ZZ Top) in 1949 (age 76) -- Musician Graham Russell (Air Supply) in 1950 (age 75) -- Musician Donnie Van Zant (38 Special/Van Zant) in 1952 (age 73) -- Actor Peter Bergman in 1953 (age 72) -- Football Hall of Fame member Joe Montana in 1956 (age 69) -- Actor Hugh Laurie in 1959 (age 66) -- TV personality/Centers for Medicare & Medicaid Services Administrator Dr. Mehmet Oz, in 1960 (age 65) -- Actor Peter Dinklage in 1969 (age 56) -- Musician Dan Lavery (Tonic/Fray) in 1969 (age 56) -- Actor Joshua Jackson in 1978 (age 47) -- Actor Shia LaBeouf in 1986 (age 39) --Actor Jimmy O. Yang in 1987 (age 38) -- Actor Claire Holt in 1988 (age 37) -- Actor/musician Anna Sawai in 1992 (age 33) -- Musician Kodak Black, born Bill Kahan Kapri, in 1997 (age 28)
Yahoo
4 hours ago
- Yahoo
Lyna Khoudri & Lucas Bravo, Georgina Amorós & Omar Ayuso Among Duos To Play Elizabeth Bennet & Mr. Darcy In Multilingual Audible Versions Of ‘Pride & Prejudice'
EXCLUSIVE: Lyna Khoudri and Lucas Bravo, Georgina Amorós and Omar Ayuso, Emilia Schüle and Aaron Altaras, Julia Dalavia and Rodrigo Simas, and Ludovica Martino and Federico Cesari have been cast to portray Elizabeth Bennet and Mr. Darcy in the upcoming multilingual Audible Original adaptations of Jane Austen's Pride and Prejudice. The new audio series will be available in German, Italian, French, Brazilian Portuguese, and Castilian Spanish, from September 9 in Germany, France, and French Canada and on October 6, in Spain, Brazil, Italy, and for US Hispanic Audiences. More from Deadline 'From The Oasthouse: The Alan Partridge Podcast' Returning For Season 4 Winston Duke Set To Lead Audible Thriller Series 'Kingsland' From Kevin Hart & Charlamagne Tha God's SBH Productions Caleb McLaughlin To Star In Scripted Podcast 'Sacrilege: Curse of the Mbirwi' For Audible & QCODE The castings and schedule is as follows: Releasing September 9, 2025: German: Emilia Schüle as Elizabeth Bennet and Aaron Altaras Mr. Darcy French: Lyna Khoudri as Elizabeth Bennet and Lucas Bravo) as Mr. Darcy – releasing in France and French Canada Releasing October 6, 2025: Italian: Ludovica Martino as Elizabeth Bennet and Federico Cesari as Mr. Darcy Brazilian Portuguese: Julia Dalavia as Elizabeth Bennet and Rodrigo Simas as Mr. Darcy Castilian Spanish: Georgina Amorós as Elizabeth Bennet and Omar Ayuso as Mr. Darcy – releasing in Spain and the US. Today's casting follows the recently announced English language cast, led by BAFTA nominated Marisa Abela (Industry) as Elizabeth Bennet, and BAFTA and BIFA nominated Harris Dickinson (Babygirl) who will play Mr. Darcy, as well Will Poulter, Jessie Buckley, Toheeb Jimoh, David Gyasi, Rosalind Eleazar, Bertie Carvel, Charlotte Lucas, Bill Nighy, Marianne Jean Baptise, Sophie Wilde, Antonia Salib, Patricia Allison, Aasiya Shah and Glenn Close. Audible's Pride and Prejudice has been adapted from the original by writer Lulu Raczka (Women, Beware The Devil) and is produced in collaboration with production company Brock Media, was executive-produced by Sarah Brocklehurst (The Outrun) and produced by Nicole Davis. Produced in Dolby Atmos, the audio drama features cinematic sound design by Brain Audio and an original score by Grammy nominated producer and composer Morgan Kibby. The English language adaptation of Pride and Prejudice, also releases in the UK, US, Canada, India and Australia on September 9th, during the year of the 250th anniversary of Jane Austen's birth. Aurelie de Troyer, Head of Regional content Europe at Audible commented: 'Jane Austen's Pride and Prejudice continues to captivate audiences worldwide, and Audible is thrilled to delight audiences with our most ambitious multi-language audio adaptation yet, with six language editions launching globally in 2025. Each Elizabeth and Mr. Darcy pairing has been perfectly matched, bringing electric chemistry to their performances, as only the intimacy of audio can deliver.' The book's synopsis reads: 'When Elizabeth Bennet meets the handsome Mr. Darcy, she believes he is the last man she could ever marry, but as their lives become intertwined, she finds herself captivated by the man she has sworn to hate forever.' Best of Deadline List Of Hollywood & Media Layoffs From Paramount To Warner Bros Discovery To CNN & More Sean 'Diddy' Combs Sex-Trafficking Trial Updates: Cassie Ventura's Testimony, $10M Hotel Settlement, Drugs, Violence, & The Feds A Full Timeline Of Blake Lively & Justin Baldoni's 'It Ends With Us' Feud In Court, Online & In The Media