logo
VOX POPULI: An 18th-century Rousseau tune immortalized as a children's song

VOX POPULI: An 18th-century Rousseau tune immortalized as a children's song

Asahi Shimbun16-06-2025
The song begins with the familiar lines: 'Musunde hiraite, te o utte, musunde' (Clasp your hands, open them, clap and clasp again).
Nearly every Japanese person likely recalls singing this classic children's song, a nursery rhyme that playfully guides little hands to open and close, clap and move into different positions.
The melody, surprisingly, is believed to have been composed by the 18th-century French philosopher Jean-Jacques Rousseau (1712-1778), best known for 'The Social Contract.' Over time, the tune has traveled the world, taking on new lyrics and meanings in various cultures.
While watching the Chinese film 'Gone with the Boat,' now showing in Tokyo and other cities across Japan, I was struck to learn that the familiar children's song is sung in China as a lullaby.
The film centers on a daughter and son as they grapple with the emotional weight of saying goodbye to their elderly mother, recently diagnosed with a brain disease. One especially poignant scene lingers in my memory: The daughter softly sings the lullaby by her mother's bedside.
'The boat is small/ The waves are high/ But I'll row gently/ Bobbing and drifting'
The melody is the same, yet the Chinese lyrics are strikingly different. Curious why director Chen Xiaoyu, 30, chose to include this tune in his debut feature, I sent an inquiry—and received a prompt reply.
'A child in a cradle seems as if they are in a boat, and it is the waves that rock them.'
Set in Jiangnan, the director's hometown and a region south of the Yangtze River renowned for its interwoven canals and waterways, the film gently evokes memories of a life surrounded by boats.
Chen explained that the song, deeply rooted in local culture, serves as a vessel for recalling those quiet, water-bound rhythms of daily life.
In his book 'Musunde Hiraite Ko' ('Thoughts on Musunde Hiraite'), Japanese musicologist and educator Bin Ebisawa, former president of the Kunitachi College of Music, traces the song's curious journey.
According to his research, the melody is thought to have entered Japan during the Meiji Era (1868-1912) as a Christian hymn, and was even adapted at one point as a military song.
Why has this tune, reshaped countless times, continued to resonate across generations? Its enduring appeal remains something of a mystery.
Having traveled so far, it seems to carry with it a faint fragrance of nostalgia. And when I hum it softly, as one might a lullaby—ah, this version, too, is beautiful. For a moment, I am quietly moved by the subtle strangeness of its charm.
—The Asahi Shimbun, June 16
* * *
Vox Populi, Vox Dei is a popular daily column that takes up a wide range of topics, including culture, arts and social trends and developments. Written by veteran Asahi Shimbun writers, the column provides useful perspectives on and insights into contemporary Japan and its culture.
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Why Do Adults Read Comics in Japan? How Pioneering Weekly Magazines Transformed the Image of Manga

time4 hours ago

Why Do Adults Read Comics in Japan? How Pioneering Weekly Magazines Transformed the Image of Manga

When visiting other parts of Asia or the United States during the mid-2000s, I was constantly asked the same question: 'Why do adults read comics in Japan?' Back then, there was growing interest in Japanese anime in the United States thanks to cable television, and in Asia and Europe manga and anime were gaining popularity among older teenagers. Nonetheless, in most countries comics were still deemed as being mainly for children. I would always explain that this had also been the case in Japan until the 1960s, but that the public perception of manga had changed dramatically with the launch of dedicated weekly magazines. Breaking the Teenage Wall Japan's first weekly magazines targeting older boys ( shōnen ) were Kōdansha's Weekly Shōnen Magazine and Shōgakukan's Weekly Shōnen Sunday , both of which launched on March 17, 1959. The first editions of Weekly Shōnen Magazine (left), priced at ¥30, and Weekly Shōnen Sunday , which came with three supplements, at ¥40. (© Nakano Haruyuki) Sunday featured five manga series, including Tezuka Osamu's detective story Dr. Thrill , while Magazine carried eight, including the giant robot series Take Off, No. 13 by Takano Yoshiteru. The magazines also included fiction, baseball and sumō news, explanatory diagrams of trains and airplanes, and articles about amateur radio—all the rage among junior high school boys at the time—but their main focus was manga. With television regimenting entertainment into a set schedule of programs and adult weekly magazines already enjoying popularity, the stage was set at the end of the 1950s for Kōdansha and Shōgakukan to battle it out for the boys' magazine market. The two publishers' primary goal was to keep male members of the baby boom generation—those born from 1947 to 1949 and who had enjoyed monthly manga magazines through elementary school—as loyal readers into junior high school and beyond. In 1960, the older boomers turned 13 and entered junior high school, which up to then was considered the point when younger readers were expected to trade manga for more mature material. Japanese adults at the time considered comics as a distraction from studies, and an adolescent who persisted in reading manga ran the risk of being marked a problem student. A 1957 reading survey by major daily newspaper Mainichi Shimbun found that the three most popular magazines for sixth-grade boys were monthly magazines aimed at children, all of which prominently featured manga. By comparison, the three most popular magazines for boys in the third year of junior high school were education focused with almost no manga, while high schoolers favored magazines for adults. However, the launch of Magazine and Sunday were a fantastic success, with Kōdansha and Shōgakukan creating a new cohort of teenage manga readers as circulation of the publications grew over the subsequent years. Students read manga magazines in a convenience store in the early 2000s. (© Jiji) Magazines for older girls ( shōjo ) likewise changed to the weekly model. In 1962, Kōdansha launched the weekly Shōjo Friend as a successor to its monthly Shōjo Club , while Shūeisha started up Weekly Margaret in 1963 to replace its monthly Shōjo Book . Magazines for younger children also followed suit. Changing Manga Scene The shift toward weekly publication of magazines for teenagers helped transform the manga genre. Writers were influenced by Tezuka Osamu's championing of narrative-based 'story manga,' leading to a flourishing of wide-ranging settings and different worldviews. It also opened the way for the emergence of a new generation of manga creators as many veterans of the industry struggled to adapt to punishing weekly deadlines and left magazines to work on book-based educational manga. Among the new young stars were Ishinomori Shōtarō (known especially for Cyborg 009 ), Fujiko F. Fujio ( Doraemon ), Fujiko Fujio A. ( Ninja Hattori-kun ), Akatsuka Fujio ( Osomatsu-kun ), Yokoyama Mitsuteru ( Tetsujin 28 ), and Chiba Tetsuya ( Ashita no Joe ). Male creators were common for girls' monthly magazines, but the start of weeklies saw the rise of female mangaka like Mizuno Hideko ( White Troika ), Maki Miyako ( Maki's Whistle ), and Hosokawa Chieko ( Crest of the Royal Family ). A selection of postwar manga showing the influence of an emphasis on story. (© Manganight Books) Another transformation came with the establishment of production systems and their tight schedules. To meet rigid deadlines, many leading manga creators took to hiring assistants to help with various aspects of production, such as inking and creating backgrounds. A third change was the emergence of specialist writers. In the monthly age, almost all mangaka thought up the stories, as well as providing dialogue and art. With weeklies, however, the tight deadlines brought a need for people who could focus specifically on writing stories and dialogue. The Magazine editorial department went on the lookout for writers it could use, tapping young science fiction and mystery authors to handle complex stories. One notable example was Kajiwara Ikki, who would later go on to write the stories for megahits like the baseball manga Star of the Giants (illustrated by Kawasaki Noboru) and boxing comic Ashita no Joe (illustrated by Chiba Tetsuya). Working on manga was previously a side job for authors, but Kajiwara turned it into a profession. Star of the Giants , written by Kajiwara Ikki (left) and Ashita no Joe , written by Kajiwara under the name Takamori Asao. (© Kōdansha) Grittier Stories Manga publishers broke down age-related barriers for adolescents by making their comics more sophisticated, but with the baby boom generation still growing, there was the next wall at age 18 to contend with. To keep people reading manga at university or once they joined the workforce, new efforts were needed. The solution was gekiga , a more serious, cinematic style of manga that was already winning fans among older teenagers who made frequent use of comic rental services. Uchida Masaru, the editor-in-chief of Magazine asked popular creator Saitō Takao (known for Golgo 13 ) to come up with a new series to appeal to readers who were starting to outgrow the publication. Saitō responded with Muyōnosuke , a gritty historical story about a one-eyed rōnin that marked a turning point for the popularity of gekiga . An original picture from Golgo 13 that appeared at an exhibition marking the ninetieth anniversary of the creation held in Toshima, Tokyo. (© Manganight Books) The growing popularity of mangaka like yōkai specialist Mizuki Shigeru ( Gegege no Kitarō ), who made his name through rented gekiga works, and Shirato Sanpei (known for the ninja manga Sasuke ) helped establish gekiga as a social phenomenon. News and Manga In December 1966, Weekly Shōnen Magazine 's circulation hit 1 million and topped 1.5 million three years later. An image developed of university students holding ' Journal in the right hand and Magazine in the left'—in other words, enjoying both the hard news of Asahi Journal and the leading shōnen manga publication. While some adults raised their eyebrows at university students who read manga, without this development, Japan's manga culture would not have emerged as it did. Now that high schoolers and university students were reading Magazine and Sunday , in 1968 Shūeisha launched Weekly Shōnen Jump , targeting elementary and junior high school children. The content of these publications were almost entirely manga, marking the full recognition of the genre of weekly shōnen manga magazines. The previous year, Futabasha had started up Weekly Manga Action aimed at university students and young working adults. By finding teenage readers for manga, Magazine and Sunday laid the foundations for uptake among older generations, turning Japan into 'a strange country where adults read comics.' (Originally published in Japanese on July 10, 2025. Banner photo: Weekly manga magazines are a common sight on the shelves of Japan's bookstores and convenience stores. © Jiji.)

Japanese film wins top award at Swiss Locarno film festival
Japanese film wins top award at Swiss Locarno film festival

The Mainichi

time11 hours ago

  • The Mainichi

Japanese film wins top award at Swiss Locarno film festival

LONDON (Kyodo) -- The Japanese film "Two Seasons, Two Strangers" directed by Sho Miyake won the top award Saturday at the Locarno Film Festival in Switzerland. The film became the fourth Japanese winner of the Golden Leopard after Masahiro Kobayashi's "The Rebirth" in 2007, according to the Locarno Film Festival website. The film, which follows the journey of a screenwriter who reflects on her life in an encounter with a stranger, stars South Korean actress Shim Eun Kyung with Japanese actors Shinichi Tsutsumi and Yuumi Kawai also appearing. Miyake said at the award ceremony that he hopes films can make a difference in a world where many horrible events are occurring.

Japanese film wins top award at Swiss Locarno film festival
Japanese film wins top award at Swiss Locarno film festival

Japan Today

time12 hours ago

  • Japan Today

Japanese film wins top award at Swiss Locarno film festival

The Japanese film "Two Seasons, Two Strangers" directed by Sho Miyake won the top award Saturday at the Locarno Film Festival in Switzerland. The film became the fourth Japanese winner of the Golden Leopard after Masahiro Kobayashi's "The Rebirth" in 2007, according to the Locarno Film Festival website. The film, which follows the journey of a screenwriter who reflects on her life in an encounter with a stranger, stars South Korean actress Shim Eun Kyung with Japanese actors Shinichi Tsutsumi and Yuumi Kawai also appearing. Miyake said at the award ceremony that he hopes films can make a difference in a world where many horrible events are occurring. © KYODO

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store