logo
A Discovery of Lost Pages Brings to Light a ‘Last Great Yiddish Novel'

A Discovery of Lost Pages Brings to Light a ‘Last Great Yiddish Novel'

New York Times24-02-2025
Altie Karper had been waiting for the call for years.
An editor at a Knopf imprint, she had long wanted to publish an English translation of the last novel by Chaim Grade, one of the leading Yiddish authors of the 20th century.
Grade was less well known than the Nobel Prize laureate Isaac Bashevis Singer, but was held in greater esteem in some literary quarters. He'd written the novel in question through the 1960s and 1970s, and published it in installments in New York's Yiddish newspapers. But he died in 1982 without publishing a final Yiddish version.
The following year, his mercurial widow, Inna Hecker Grade, signed a contract with Knopf to publish an English-language translation. To do that, Knopf needed the original pages in Yiddish, with Grade's changes and corrections. But Inna, who held his papers, put up roadblocks. She offered to translate, but then went silent, rebuffing entreaties from two editors over the years and refusing to consent to another translator. Karper took over the project in 2007, with no success.
And then, in 2010, Inna died without any children or a will, leaving behind a morass of 20,000 books, manuscripts, files and correspondence in their cluttered Bronx apartment. The Bronx public administrator turned the papers over to the YIVO Institute for Jewish Research and the National Library of Israel.
The galleys, if they existed, were somewhere in there.
Finally, in 2014, Karper received a call from Jonathan Brent, the executive director of the YIVO Institute. It was the call.
'We found it!' he said.
In the small world of Yiddish literature, the discovery of the pages had the startling impact of a lost Hemingway manuscript suddenly turning up.
'I nearly passed out,' said Karper, who retired in December as the editorial director of Schocken Books, an imprint of Knopf Doubleday. 'This was the Holy Grail.'
In March, the 649-page novel, 'Sons and Daughters,' painstakingly translated by Rose Waldman over a period of eight interrupted years, and edited for another two, will be published by Knopf.
Karper hailed the book as a masterpiece. In the book's introduction, the literary critic Adam Kirsch said 'Sons and Daughters' was 'probably the last great Yiddish novel.' Giving it more of a contemporary spin, Brent said the novel, set in the turbulent period between the two world wars, distills 'conflicts that still bedevil the Jewish people today.'
The novel tells the story of Rabbi Sholem Shachne Katzenellenbogen, the Orthodox rabbi of the imagined Lithuanian shtetl of Morehdalye, whose three sons and two daughters are drifting away from the Jewish traditions he venerates. His children are variously drawn to the unfettered temptations of a more secular life — entrepreneurial success, sexual fulfillment, Zionist pioneering in Palestine and cultural freedom in the United States.
While the rabbi's heartbreak may sound familiar to lovers of the humorous Sholem Aleichem stories that were turned into the popular musical 'Fiddler on the Roof,' the tone of 'Sons and Daughters' is less folksy, and the stakes seem higher.
'Sholem Aleichem writes about that world like Mark Twain,' Karper said. 'Chaim Grade writes about it like Dostoyevsky. And hanging over the novel is the knowledge that in 10 years, these people will all be gone.'
Todd Portnowitz, who took over the book's editing from Karper, reached for another Russian colossus to describe the Grade novel, calling it 'Tolstoyan in scope,' because it depicts so many layers — religious, economic, romantic and cultural — of that bygone world. The novel portrays the hubris-tinged rivalries among rabbis, the enmity between different types of Orthodoxy, the momentous concerns around life cycle events like engagement and marriage and the backdrop of food markets, clothing shops and ramshackle wooden synagogues.
The writing is often straightforward and unadorned but there are evocative touches on every page and many comic moments. Portnowitz was particularly taken with 'the childlike innocence of Grade's natural descriptions — of the Narew river, the snow, the dark, the trees. I'd add that I think part of that innocence is that he's seeing these landscapes, from his home in the Bronx, through the gauze of memory, through the eyes of his younger self, with a kind of nostalgic glow.'
Grade (pronounced GRAHD-uh) describes one rabbi this way: 'A tall, slim man, dour and cold, he smelled of the dust of crumbling texts in a vacant synagogue.' A seedy men's clothing shop in Bialystok, he writes, sold 'off-the-rack clothing in cheap fabrics, sewn by third-rate tailors,' its salesmen instructed that, if a jacket doesn't fit a customer, 'you grab him a jacket two sizes smaller, yanking and pulling in such an artful way that the armpits don't feel too tight and the sleeves don't look too short.'
Throughout, the reader senses the wry affection Grade felt for his lost world, its rogues as well as its personages. Waldman, the translator, recalled that Grade once said that, although he was not a religious man, he felt he had been saved from the Holocaust to write about this world.
Almost as atypical as the novel is the saga of its author and how his novel came to be published more than 40 years after his death. Born in 1910, Grade grew up in Vilna, Lithuania (Vilnius in Lithuanian), then a hub of Jewish intellectual and cultural life. He attended yeshivas that were known for their emphasis on rigorous ethical conduct — a counterpoint to the Hasidic schools, with their emphasis on spirited engagement with the Torah.
As a teenager, he began writing poetry and was a founder of Yung Vilne, a circle of avant-garde poets and artists. When the Germans attacked Soviet-occupied Lithuania, he fled eastward. His wife and mother lingered behind, assuming, as many did then, that the German invaders would not harm women. They did not survive.
In Russia, Grade married Inna, and they emigrated to the United States in 1948. Settling into an apartment near Van Cortlandt Park in the Bronx, Grade turned out a half-dozen novels that vividly depicted life in Eastern Europe, including 'The Agunah,' 'The Yeshiva' and 'Rabbis and Wives,' as well as a collection of three novellas and a posthumously published memoir, 'My Mother's Sabbath Days.' Elie Wiesel praised him as 'one of the great — if not the greatest — of living Yiddish novelists.'
After his death in 1982, publishers and scholars who wanted to track down Grade's manuscripts and correspondence were almost always turned away by Inna. (In a letter, Grade once told her, 'consciously or unconsciously your goal in life is to torture and scare me.') Grade's reputation began to fade.
Despite the fact that 'Sons and Daughters' was never published as a book in Yiddish, interest in a translation remained. When Karper took over the project in 2007, she asked Brent to keep an eye out for the Yiddish galleys.
The galleys, stuffed into a plain manila envelope, were finally found in 2014 by Miriam Trinh, an Israeli scholar of Yiddish literature who was surveying the Grade archive at YIVO's request. Waldman, who grew up speaking Yiddish in her Satmar Hasidic community in Brooklyn's Williamsburg and had translated works by S. Ansky and I.L. Peretz, was chosen to do the translation.
But the saga was not over yet. In 2016, Karper received a call from Waldman. 'I have good news and bad news,' the translator said. 'The good news is I finished the translation. The bad news is that novel doesn't end. It just stops.'
Luckily, a graduate student at Tel Aviv University had collected correspondence from Grade that indicated the galleys were the first volume of a two-volume work. So Waldman was able to piece together that second volume from the rough weekly installments in the two Yiddish newspapers. Grade stopped writing the installments in 1976 and, for reasons that remained unclear, never resumed.
But then in 2023, after YIVO had digitized the entire trove of Grade's apartment, Waldman stumbled across two pages that seemed to be an effort by Grade to map out the novel's ending. She included those pages in a translator's note at the book's end.
'So here it is,' Waldman says in the note. 'Not an actual ending but a glimpse of what we might have gotten had Grade completed 'Sons and Daughters.' It will have to suffice.'
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

‘A Case of Mice and Murder': An Exquisite Treasure
‘A Case of Mice and Murder': An Exquisite Treasure

Epoch Times

timea day ago

  • Epoch Times

‘A Case of Mice and Murder': An Exquisite Treasure

In the middle of London, there are four small enclaves, or cities-within-a-city, called the Inns of the Court. They are the places where some of the top members of the English bar and judiciary learn English law and reside; these are small pockets of high society heavily steeped in traditions, rituals, and history. Sir Gabriel Ward is an Edwardian (1901) barrister who has lived the majority of his life within the confines of one of these Inns of the Court, called the 'Inner Temple.' It's a collection of stately and grand buildings that have become Ward's home and his sanctuary.

15 Stories By People Who Slept With Someone They Shouldn't Have
15 Stories By People Who Slept With Someone They Shouldn't Have

Buzz Feed

time2 days ago

  • Buzz Feed

15 Stories By People Who Slept With Someone They Shouldn't Have

Recently, I came across a Reddit thread where user u/tellmeanon1 asked "Who is someone you have slept with that no one can ever know?" The stories had my jaw on the floor. Here's what people said: "I slept with my father's fiancée. It was a long time ago, and she's no longer alive, but I'm still not telling." "I slept with my college professor. Not once, but twice. Two different professors. They were both married. I should also mention—I'm a lesbian. They were females married to men at the time. One was an excellent hook-up; the other was okay. I've never told anyone due to my being actively in both of their classes at the time. What a time to be alive." "I slept with my stepsister. Let's call her Jennifer. Jennifer was the daughter of my dad's second wife, from her first marriage. We were adults, there was alcohol involved, but it was still good." "I slept with my mother-in-law. I was separated from my wife at the time, and she, my MIL, asked if I could paint her apartment. She would pay me, and I agreed. It was a three-day job, and I lived on the other side of town, so it was agreed that I would stay over. It was summer and really hot, and I worked in just shorts while she was hanging around in next to nothing. She was a widow, she wasn't a bad sort, and we had drinks at the end of the day. Anyhow, we slept together. She was better than her daughter." "Well, I slept with my 'first cousin' at my grandmother's funeral. But it's okay because my mom and her sister were both adopted from an orphanage, so we aren't actually blood-related. She was cute, and I was sleeping around a lot in those days. We hadn't seen or even spoken to each other since we were young. We just laughed when we saw each other at my grandfather's funeral. Of course, we hooked up that time too. A couple of years ago, my brother died, and she was there—ready—but I didn't have it in me." "I slept with my Year 10 English teacher 10 years later, after a school reunion. She was married. In an awkward and interesting plot twist, her youngest child and my eldest were in the same grade 1 class years later. I met her husband at a Father's Day thing at the school. I can't imagine the look on her face when he told her he'd met one of her former students." "I slept with my best friend's sister. I used to spend the night often at my best friend's house since he had a pool, hot tub, trampoline, and super cool parents who didn't really care what we did. One weekend, I got up in the middle of the night to get some water, and I received a text from her asking if it was me in the kitchen. I said yes, and she responded, 'Come to my room, I need to tell you something.' I went into her room, and we started talking. That evolved into making out, then to her going down on me. It went on for a long time and eventually evolved into having sex every time I went over. We did it for years, and my buddy never knew." "I slept with my best friend's twin sister. Twenty-two years ago, I rented a room in their house, and she worked the afternoon shift, so she'd get home around 10 p.m. She would come into my room, and we would do literally everything other than intercourse because I was a 'gentleman' and didn't want to take her virginity. To this day, it was still the best head I've ever had." "I slept with my wife's twin sister, 15 years before she became my wife. Yes, they are identical. I slept with her sister in high school and married my wife in our 30s. I did not cheat on my wife. My wife and her twin hate each other and barely speak these days for completely unrelated reasons. Their relationship was shattered long before I even started dating my wife. My wife does not know and hopefully never will. Their personalities are night-and-day different. My wife—let's call her A—is quiet and reserved, smart and classy. Her twin—let's call her B—is wild, loud, and outgoing. I knew them both in high school as friends. I wanted to date my wife in high school for personality reasons, but she was dating my friend. I was at a party with drinks and recreational drugs when I hooked up with her sister. It was a one-time thing, and we were both messed up." "A coworker once bragged to me that he was sleeping with his wife's sister. His reason? 'She does everything my wife won't do.'" "I slept with my ex-girlfriend's younger sister. My ex and I broke up near the end of 2012 and we have always remained friends and stayed in touch. Whenever we are both single, we casually hook up a few times every couple of years, and it has never affected our friendship. In 2019, I was hanging out with both her and her sister at a karaoke bar, and my ex left. The younger sister and I drank a little too much, and she ended up taking me home. It was amazing. We started seeing each other for five months, a few times a week. We both knew it was forbidden fruit, though, and eventually stopped. I then casually went back to sleeping with my ex here and there." "I slept with my best friend's wife. I mean, we all know. It happened before they met. As a matter of fact, my friend and I were roommates at the time—he met her when she was leaving one morning. But we've all just decided to forget it ever happened." "I slept with my mom's best friend. They'd been friends for, like, 10 years. For reference, I'm 24. We were drinking one night, and out of nowhere, she told me she was a squirter. That was, in fact, my first squirter." "My junior year in college (1991), two of my friends had been dating since freshman year. One day, they got into a big fight and broke up. A couple of days later (Friday night), she showed up at my apartment with a bottle of rum, saying she needed someone to talk to. My roommate was out of town for the weekend, and a few rum and cokes later, we were naked and shagging. She didn't leave until Sunday afternoon, and we spent the entire weekend fooling around. They got back together a few days later. We never told anyone, and we're all still friends to this day. They're married now with two adult children." And finally, "I slept with a customer AND his dad, after I sold them the son's first car. I was 22 at the time. Son was 18 and in his freshman year of college. Dad came in, picked out the car. I took the son on a test drive without the dad. Son immediately started flirting with me. He texted me later that night and asked me to go to his dorm. I went and we hooked up on and off for about three months. I called his dad a few days later to thank him for the business. He came by a week later and told me he would like to take me out. I went out with dad several times. To this day, I still can't decide which one of them was better." Who is someone you slept with that no one can ever know about? Tell us us the comments or use the anonymous form below:

Day in Photos: Trump Meets Putin, World War II Anniversary, and Wildfire in Spain
Day in Photos: Trump Meets Putin, World War II Anniversary, and Wildfire in Spain

Epoch Times

time3 days ago

  • Epoch Times

Day in Photos: Trump Meets Putin, World War II Anniversary, and Wildfire in Spain

Open sidebar A glimpse at the world through the lens of photography. Listen Save By Epoch Times Staff | August 15, 2025Updated:August 15, 2025 Share this article Leave a comment More Photo Pages see more Day in Photos: National Guard Patrols Washington, Air Balloon Accident, Clashes In South Africa Day in Photos: Floods In India, Wildfire in Greece, and Sailing Ship Festival Day in Photos: 105-Year-Old Royal Marines Veteran, Heatwave in Europe, and Grouse Hunting Season Day in Photos: Wildfire in Portugal, Attack on Refugee Camp, and Traditional Sailing Boats America in Photos: Flood in Wisconsin, Fire in California, and Astronauts Landing Day in Photos: NASA Astronauts Return to Earth, Protests in Ivory Coast, and Oldest Oak Tree in France Day in Photos: Texas Capitol Deserted, Waterspout in Cuba, and JD Vance Goes Fishing Day in Photos: Kenya Plane Crash, Ultra-Orthodox Jewish Protest, and British Chess Championships Day in Photos: Massive Fires in France, Ice Production, and Lightsaber Up for Auction To ensure we reach the high standards of reliability and neutrality that you expect from us, we are engaging with Ad Fontes Media to analyze our content. If you find an article you think falls short of the standard, please submit the link through this form. Copyright © 2000 - 2025 The Epoch Times Association Inc. All Rights Reserved.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store