Latest news with #SongOfferings


Time of India
3 days ago
- Entertainment
- Time of India
Kolkata celebrates Tagore's artistic connection with France on his death anniversary
City witnessed a special cultural evening on August 8, titled France and Rabindranath Tagore – An Artistic Journey to mark Baishe Shrabon , the death anniversary of Rabindranath Tagore. The event explored the lasting cultural bond between Tagore and France, highlighting his role as a bridge between Bengali and French artistic event was organised by the Alliance Française du Bengale. The event opened with scholar Pitam Sengupta's talk on Tagore's interactions with French intellectuals like Romain Rolland and André Gide, and his visits to France in the 1920s and '30s. These connections revealed a shared artistic and philosophical evening featured Rabindrasangeet performances by Rinadolon Bandopadhyay and Pradip Dutta, recitations by Korak Basu, and bilingual readings by Ipsita Ganguli. Moitrayee Dhar presented French translations from Song Offerings , emphasising Tagore's international reach. A rare archival recording of Debabrata Biswas singing a French Rabindrasangeet added historical tribute showcased how Tagore's vision continues to inspire cultural exchange, proving that art transcends language and borders.


Time of India
6 days ago
- Politics
- Time of India
TMC mocks as ‘Bangla bhasha' features thrice in Malviya post
Kolkata: BJP went on apparent damage control on Friday, with party's Bengal minder Amit Malviya referring to Bengali as a "language" at least thrice in a 726-word eulogy written on Rabindranath Tagore 's death anniversary. Malviya had earlier tried to justify Delhi Police's notice seeking help to translate "Bangladeshi language" by saying there was no language called "Bengali". While it garnered sharp criticism from opposition parties with Trinamool leading the charge, even state BJP MPs had told central leadership about their discomfiture. Referring to Tagore, Malviya on Friday wrote on X: "Perhaps his most enduring contribution was to elevate Bangla bhasha to the exalted status it enjoys today — both at home and abroad. It is the second most spoken language in India and an official language of the country; globally, it ranks among the ten most spoken languages. Through both prose and poetry, Tagore gave Bangla a literary richness that resonates universally. The music he composed transcends linguistic and geographical barriers — its appeal is timeless and universal." Malviya wrote the words "Bangla Bhasha" in bold. TMC latched onto it immediately, with party spokesperson Kunal Ghosh writing: "Earlier you wrote that there is no 'Bengali' language, insulted our mother tongue; now you are posting about 'Gitanjali', which is written in our 'Bengali' language. by Taboola by Taboola Sponsored Links Sponsored Links Promoted Links Promoted Links You May Like Have You Tried Learning Languages Faster with AI? Talkpal AI Learn More Instead of trying damage control in this way, you first say sorry for your earlier posts," he wrote. You Can Also Check: Kolkata AQI | Weather in Kolkata | Bank Holidays in Kolkata | Public Holidays in Kolkata In Malviya's post, a passage read: "India's first Nobel laureate, Tagore was awarded the Nobel Prize for literature for a collection of deeply moving, spiritually stirring, and lyrical poems composed in Bangla — many set to music and translated into English by the poet himself — which won critical acclaim. That collection, 'Gitanjali' (Song Offerings), remains unmatched; no other work in Bangla bhasha has been honoured with the Nobel for Literature. " To this, Ghosh replied, "Kindly try to know some facts and make corrections in a few stupid lines of your post. Especially in third para. 1) 'Song Offerings', by Rabindranath Tagore, was not a direct translation of Gitanjali. 2) Rabindranath Tagore wrote this 'Song Offerings' himself, not translated by any other writer. 3) Not only from Gitanjali, Tagore took the spirits of poems from his other books also. 4) Gitanjali was written in poem form. But 'Song Offerings' was written in prose form. 5) There is a huge difference between 'Song Offerings' and Tagore's other writings which got translated later. So, kindly know the facts and then post." Malviya's post also said: "For decades, no govt recognised Bangla bhasha as one of India's most prominent languages with a defining role in the subcontinent's cultural and linguistic history," and adding, "It is the Modi govt which accorded Bangla the status of Classical Language." Stay updated with the latest local news from your city on Times of India (TOI). Check upcoming bank holidays , public holidays , and current gold rates and silver prices in your area. Get the latest lifestyle updates on Times of India, along with Raksha Bandhan wishes , messages and quotes !


NDTV
09-05-2025
- General
- NDTV
Mamata Banerjee Pays Tribute To Rabindranath Tagore On His 164th Birth Anniversary
Kolkata: West Bengal Chief Minister Mamata Banerjee on Friday paid tribute to Rabindranath Tagore on his 164th birth anniversary, and said the Nobel laureate's creations have been illuminating the whole world. Ms Banerjee, in a post on X, also quoted a few lines from Mr Tagore's famous collection of poems 'Gitanjali' (Song Offerings). "On the birth anniversary of poet Rabindranath Tagore, we pay our heartfelt respects and bow to him. We remember him not only on 25th Baishakh, but every day. He is in our direction, in our language, in our hope - in everything! The whole world is illuminated by the light of his creation," the chief minister said. Mr Tagore's birth anniversary is celebrated as 'Rabindra Jayanti' on 25th Baishakh, according to the Bengali calendar.

New Indian Express
08-05-2025
- Entertainment
- New Indian Express
Poetics of playfulness
After almost two years of writing a column on traditional games, I circle back to a basic question — Why play? How important is play? The more I research traditional games and the more I understand play, the more I realise how intrinsically interwoven it is with so much of our lives. Commemorating the birthday of Rabindranath Tagore (May 7), I thought it would be interesting to understand his views on play through his lens. I draw inspiration from two of his works on the subject. Tagore is perhaps best known across the world for Gitanjali — a collection of poems for which he received the Nobel Prize for Literature in 1913, for its English translation, Song Offerings, making him the first non-European and the first Asian and the only Indian to receive this honour. When My Play was with Thee was originally published as Song 97 in the Gitanjali collection. In the poem, the poet tells us about how God used to be his friend and play with him in the jungle. At that time, the poet did not realise who the form was. However, he always considered God his best friend. This immortal poem of Tagore captures that strong essence of play and the belief that one could in sheer innocence and faith befriend God and play with him as a friend. This idea is echoed in numerous mythological stories and legends across the country.