logo
#

Latest news with #贸易战

Chinese social media posts falsely claim German right-wing leader praises China
Chinese social media posts falsely claim German right-wing leader praises China

Yahoo

time13-06-2025

  • Politics
  • Yahoo

Chinese social media posts falsely claim German right-wing leader praises China

China's former consul general to Belfast Zhang Meifang shared the 13-second clip of Weidel speaking in German on her account on X on May 21, 2025. "Co-chairwoman of Germany's AfD Weidel said only China's strength can defeat the United States' arrogance and force it sit down and negotiate!" its caption says. "Throughout history, the United States has only sat down for equal negotiations twice -- once during the Korean War, and again during the trade war. China was on the other side of the negotiations both times." Simplified Chinese text overlaid on the clip largely repeats the claim. The post appeared alongside a tide of false claims about the trade war between Washington and Beijing circulating online, which were amplified by Chinese state media outlets (archived link). The two sides announced a truce on May 12 that halted tit-for-tat tariffs announced since President Donald Trump's return to the White House, with a further "framework" agreement reached on June 10 (archived link). China would supply rare earth minerals to the United States, which in turn would allow Chinese students to remain in US universities. Posts suggesting Weidel spoke about the trade war were shared elsewhere on X, TikTok and Weibo. Social media users appeared to believe the circulating claim, with one saying, "She is the guiding light of Germany". Another wrote, "Such an outspoken woman!" Despite having lived and worked in China, Weidel rarely publicly comments on the country (archived link). However, her subtitled speeches circulate widely on Chinese social media, with German broadcaster Deutsche Welle attributing her popularity to AfD and Beijing having similar stances on issues such as European military aid for Ukraine (archived link). The circulating video in fact shows Weidel criticising the German government, not praising China. A reverse image search found the clip was taken from a livestream of her speech at an AfD rally in Thuringia on August 31, 2024, a month before regional elections in Germany (archived link). During her remarks, she called the government's deportation of 28 Afghan nationals -- who German authorities said were "convicted offenders" with no right to remain -- a day before the AfD rally a "gimmick" (archived link). The false clip can be seen at the 55:04 mark of the livestream, where she went on to say, "Nothing is achieved. It should be up to a thousand people, not just 28." She did not mention China during the speech. German media reported Weidel told rally-goers that AfD would "ban Antifa as a terrorist organisation" if her party came to power during her speech (archived link).

Hard to pivot: why China's exporters struggle to sell at home despite trade war
Hard to pivot: why China's exporters struggle to sell at home despite trade war

South China Morning Post

time31-05-2025

  • Business
  • South China Morning Post

Hard to pivot: why China's exporters struggle to sell at home despite trade war

A Chinese company that exports straws and food packaging materials spent 30 million yuan (US$4.16 million) last year to comply with stricter environmental standards in Western countries. Although the costs to upgrade its production facilities were steep – roughly equivalent to the profits the firm would make selling tens of millions of straws – the potential in the US and European markets seemed to justify the investment. Advertisement And they were right – in theory. By betting on the growing environmental awareness among Western consumers, Soton Daily Necessities, based in Zhejiang province, went the extra mile – adopting a tech- and capital-intensive strategy to ensure that even a simple straw could be good for the planet. The only thing the company had failed to plan for was April's trade war, and the precarious situation it would unleash on unsuspecting exporters. 'Anyone with sound logic would not expect a US president to go to such an extreme,' Soton's deputy president, Mao Bin, told local media in Zhejiang. Advertisement

Manufacturers in China rush back to work to fulfil US orders amid 90-day reciprocal tariff pause
Manufacturers in China rush back to work to fulfil US orders amid 90-day reciprocal tariff pause

ABC News

time17-05-2025

  • Business
  • ABC News

Manufacturers in China rush back to work to fulfil US orders amid 90-day reciprocal tariff pause

阅读中文版 David Xu felt relieved when his jigsaw puzzle factory in China resumed production of an order worth half-a-million US dollars. The order for 100,000 puzzles from an American client had been suspended at the height of the US-China tariff war. But after the Trump administration and Beijing struck a deal last week to slash and pause reciprocal tariffs for 90 days, the machines in his factory were turned back on. "Two night shifts are scheduled [every night]," Mr Xu said in a video posted on Douyin, the Chinese version of TikTok. "We are aiming to get these [puzzles] shipped to the US within 90 days." Mr Xu told the ABC he opened his factory in the manufacturing hub of Dongguan in Guangdong province in 2008, and it relied on business from overseas customers. Seventy per cent of sales came from the US and the puzzles go to suppliers of major American corporations such as Disney and DC Comics, he said. "That's why, from the bottom of our hearts, we'd like to cooperate with the US," he said. "I think there is no winner or loser in this [trade] war." Other businesses in China have also rushed back to work to make the most of the 90-day pause. In Shanghai, a knitted clothing and bed linen manufacturer restarted its factory at 6am the day after the pause was announced. The business owner told a local Chinese television station she hoped to get a backlog of 300,000 knitted clothing pieces shipped to the US within the 90 days. "I was so happy to hear the news, we rushed to get in touch with the foreign partners on Monday night. A big weight is off my mind," said Yu Jianfen. In Shenzhen, the director of a Chinese beauty and cosmetics company told state-owned media one of their departments worked overnight to contact American customers to get business running again. "The US side asked us to expedite the shipment because they might be running out of stock," one employee said. While the reciprocal tariff pause has been welcomed by many manufacturers, the US-China trade war has already cost some businesses too much. A toy manufacturer based in China that has operated for 60 years is planning to close. Michelle, the business owner, said US customers stopped placing orders when the Trump administration first announced tariffs on China. She said the US clients, who the business relied on, also refused to make the final payments on existing orders. Twelve large containers of toys now sit without purpose in the warehouse. The toy business had received some orders after the pause was announced, but not enough for Michelle to want to continue the business. Michelle, who preferred to only use her first name, said she planned to retire after shutting down her factory and laying off 200 staff. Mr Xu, the owner of the puzzle factory, said when the tariff war started escalating, his customers had urged him to move his factory to Vietnam. But he started planning to open a factory in Thailand instead, and was also preparing to reduce his workforce in China by half. His plans are currently on pause, but said he will push ahead if the tariff war escalates again. "That way, if there are any changes in three months or longer, we can avoid some risks," he said. "It's our last resort, [but] with the political instability, many people in our industry are moving." Alfred Wu, a China analyst from the National University of Singapore, said many businesses in China had already moved their factories to countries in South-East Asia and more were considering doing the same. "This will be more common in the future," said Dr Wu. "The sheer volume of Chinese manufacturing could have a huge impact on South-East Asia, hitting old production lines in those countries." However, Dr Wu added that ramifications on manufacturers in those countries was yet to be seen. Henry Zhou, an e-commerce entrepreneur based in Brisbane, has also felt the impacts of the US-China tariff war. Mr Zhou buys products made in China on behalf of online platforms like Amazon, which are then sold to customers in Australia and the US. Mr Zhou said the levies on shipping costs were even higher than they had been during the pandemic. "Many people just stopped shipping, because no-one will buy those products if sellers add the additional cost directly to the price, it's just too expensive," he said. After the tariff pause was announced, the Trump administration also reduced tariffs on small parcels sent from mainland China and Hong Kong. Mr Zhou welcomed all the recent trade developments and remained optimistic about the future. "The relationship between China and the US is just like a thick book," he said. "There may be a few good pages and a few bad pages, but you can hardly tear the book apart. "The volume of trade between China and the US is simply too large and involves too many people." Read the story in Chinese: 阅读中文版

美国对华关税接下来将走向何方?花旗这样看
美国对华关税接下来将走向何方?花旗这样看

Wall Street Journal

time08-05-2025

  • Business
  • Wall Street Journal

美国对华关税接下来将走向何方?花旗这样看

You may also like Close Created with sketchtool. Up Next Close Created with sketchtool. Embed code copied to clipboard Copy Link Copy Embed Facebook Twitter Close Created with sketchtool. Your browser does not support HTML5 video. 0:00 Pause Playing Mute Created with sketchtool. 0:12 / 1:12 Share Created with sketchtool. Closed Captions Active Created with sketchtool. Fullscreen Inactive Created with sketchtool. Tap for Sound 特朗普上个月表示,美国对中国的关税将'大幅下降'。他表示,目前对中国加征的145%'非常高',未来不会保持这样的水平,但也不会降到零。他还表示在和中国的贸易谈判中'会表现得非常友善'。封面图片来源:Kevin Lamarque/Reuters 花旗(Citi)分析师写道,美中两国因已陷入双输局面而有理由让贸易战降级。 但他们表示,前方的道路'可能非常狭窄,既有容易的部分,也有困难的部分'。针对中国的一些关税在未来六个月可能会被取消,从而为更广泛的谈判铺平道路。以下是他们对相关挑战的拆解。

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store