logo
A life's work reviving the Irish language - Oliver O'Hanlon on Liam Ó Briain

A life's work reviving the Irish language - Oliver O'Hanlon on Liam Ó Briain

Irish Times5 hours ago
Irish language
was not taught in the school that Liam Ó Briain attended. He had to learn it himself – from a grammar book.
Despite this impediment, he went on to make the revival of the language one of his main goals in life.
Born in the North Wall,
Dublin
, in 1888, he went to the Christian Brothers O'Connell School on North Richmond Street. He started using the Irish version of his name while still at school. He went to Gaelic League meetings until his parents and teachers suggested that it would be better if he concentrated on his schoolwork.
The playwright
Seán O'Casey
was the first person that Ó Briain spoke Irish with. O'Casey had come to his door to invite him to join the local branch of the Gaelic League. Ó Briain persisted with the language and won a scholarship to attend UCD.
READ MORE
There, he studied Irish, French and English and helped to found its first Irish club. After receiving his BA and MA, he was awarded a prestigious NUI travelling scholarship to the value of £600 (€694). This enabled him to go to Berlin and Bonn in Germany and study with the Celtic scholars Kuno Meyer and Rudolf Thurneysen (who was an authority on Old Irish).
He returned to Ireland in 1914 and joined the Irish Volunteers. During the
Easter Rising
, he fought in the St Stephen's Green garrison with the Citizen Army. Imprisoned afterwards in Frongoch internment camp in Wales, he described it as 'the best university' he ever attended.
Ó Briain moved westward from the capital after he secured the post of Professor of Romance languages at University College Galway in 1917.
In 1928, he helped found
Taibhdhearc na Gaillimhe
, the national Irish language theatre. Ó Brian was fundamental to its establishment and its running.
He secured a grant from the minister for finance Ernest Blythe, who was an avid supporter of the language. Ó Briain played the part of Fionn mac Cumhaill in the very first play that was performed there, Diarmuid agus Gráinne.
Based on the old Irish saga, the play was written especially for the opening by Micheál MacLiammóir, who starred in the leading role as Diarmuid. Máire Ní Scolaí played Gráinne. MacLiammóir's partner, Hilton Edwards, was stage manager.
[
Ireland in the 1980s was bloody awful, but there was at least one good reason not to emigrate
Opens in new window
]
The first meeting of the new shareholders, including Liam Ó Briain (second row, fifth from the right hand side) of the Abbey Theatre was held in 1965. Photograph: Jack McManus/ The Irish Times
In the build-up to opening night, the Connacht Sentinel newspaper described the play as 'probably the most ambitious and elaborate yet attempted in Irish'. It added that it 'promises to be a pageant of colour such as has never been seen before in Galway, or probably Ireland'.
Blythe attended on opening night, describing the event as one of 'national importance'. Galway city was in 'a position of vital strategic importance' in terms of the struggle to preserve the language, Blythe also said. This made the opening of the new theatre in Galway of greater 'interest and significance' than if it had been established in Dublin, Cork or Waterford.
Ó Briain was secretary of the theatre for its first 10 years. In addition to that, he translated many of the plays that were performed there. These included works by French dramatists Henri Ghéon, Pierre Jalabert and Molière.
Ó Brian was a Francophile. He was awarded the Légion d'honneur by France in 1951 for his efforts to promote goodwill between the two countries.
He also translated plays from Spanish and Italian, as well as work by local playwrights. JM Synge's Deirdre of the Sorrows was also translated as Déirdre an Bhróin. He played a role in the play with 'his customary finesse', as one newspaper put it, when first staged in 1931.
[
Remembering Ballinspittle and the moving statue
Opens in new window
]
Ó Briain retired from lecturing in 1959 and returned to his native Dublin. He kept up writing and translating. In 1967, he was commissioned to translate Dion Boucicault's The Colleen Bawn. An Cailín Bán was first performed by a company from the Abbey Theatre before an audience of Aran Islanders in Kilronan on Inishmore.
Ó Briain was one of the translators of Ag Fanacht le Godot. The Irish version of Samuel Beckett's celebrated tragicomic play premiered in Galway in November 1971 and ran for two nights at Dublin's Peacock Theatre in February 1972.
Apart from plays, Ó Briain also looked at other ways to promote interest in the language. He was the first chairman of An Club Leabhar, an organisation that sought to get people reading books in Irish.
He died at age 86 in 1974. The actress Siobhán McKenna gave a reading at the funeral mass in St Andrew's Church, on Westland Row in Dublin. Taoiseach Liam Cosgrave and former president Éamon de Valera (who Ó Briain had known since at least 1909) attended the service.
Speaking in Irish at the graveside in Glasnevin Cemetery, Micheál MacLiammóir recalled the setting up of Taibhdhearc na Gaillimhe and described Ó Briain as a 'broad-minded man who embraced a great many cultures'.
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

A life's work reviving the Irish language - Oliver O'Hanlon on Liam Ó Briain
A life's work reviving the Irish language - Oliver O'Hanlon on Liam Ó Briain

Irish Times

time5 hours ago

  • Irish Times

A life's work reviving the Irish language - Oliver O'Hanlon on Liam Ó Briain

Irish language was not taught in the school that Liam Ó Briain attended. He had to learn it himself – from a grammar book. Despite this impediment, he went on to make the revival of the language one of his main goals in life. Born in the North Wall, Dublin , in 1888, he went to the Christian Brothers O'Connell School on North Richmond Street. He started using the Irish version of his name while still at school. He went to Gaelic League meetings until his parents and teachers suggested that it would be better if he concentrated on his schoolwork. The playwright Seán O'Casey was the first person that Ó Briain spoke Irish with. O'Casey had come to his door to invite him to join the local branch of the Gaelic League. Ó Briain persisted with the language and won a scholarship to attend UCD. READ MORE There, he studied Irish, French and English and helped to found its first Irish club. After receiving his BA and MA, he was awarded a prestigious NUI travelling scholarship to the value of £600 (€694). This enabled him to go to Berlin and Bonn in Germany and study with the Celtic scholars Kuno Meyer and Rudolf Thurneysen (who was an authority on Old Irish). He returned to Ireland in 1914 and joined the Irish Volunteers. During the Easter Rising , he fought in the St Stephen's Green garrison with the Citizen Army. Imprisoned afterwards in Frongoch internment camp in Wales, he described it as 'the best university' he ever attended. Ó Briain moved westward from the capital after he secured the post of Professor of Romance languages at University College Galway in 1917. In 1928, he helped found Taibhdhearc na Gaillimhe , the national Irish language theatre. Ó Brian was fundamental to its establishment and its running. He secured a grant from the minister for finance Ernest Blythe, who was an avid supporter of the language. Ó Briain played the part of Fionn mac Cumhaill in the very first play that was performed there, Diarmuid agus Gráinne. Based on the old Irish saga, the play was written especially for the opening by Micheál MacLiammóir, who starred in the leading role as Diarmuid. Máire Ní Scolaí played Gráinne. MacLiammóir's partner, Hilton Edwards, was stage manager. [ Ireland in the 1980s was bloody awful, but there was at least one good reason not to emigrate Opens in new window ] The first meeting of the new shareholders, including Liam Ó Briain (second row, fifth from the right hand side) of the Abbey Theatre was held in 1965. Photograph: Jack McManus/ The Irish Times In the build-up to opening night, the Connacht Sentinel newspaper described the play as 'probably the most ambitious and elaborate yet attempted in Irish'. It added that it 'promises to be a pageant of colour such as has never been seen before in Galway, or probably Ireland'. Blythe attended on opening night, describing the event as one of 'national importance'. Galway city was in 'a position of vital strategic importance' in terms of the struggle to preserve the language, Blythe also said. This made the opening of the new theatre in Galway of greater 'interest and significance' than if it had been established in Dublin, Cork or Waterford. Ó Briain was secretary of the theatre for its first 10 years. In addition to that, he translated many of the plays that were performed there. These included works by French dramatists Henri Ghéon, Pierre Jalabert and Molière. Ó Brian was a Francophile. He was awarded the Légion d'honneur by France in 1951 for his efforts to promote goodwill between the two countries. He also translated plays from Spanish and Italian, as well as work by local playwrights. JM Synge's Deirdre of the Sorrows was also translated as Déirdre an Bhróin. He played a role in the play with 'his customary finesse', as one newspaper put it, when first staged in 1931. [ Remembering Ballinspittle and the moving statue Opens in new window ] Ó Briain retired from lecturing in 1959 and returned to his native Dublin. He kept up writing and translating. In 1967, he was commissioned to translate Dion Boucicault's The Colleen Bawn. An Cailín Bán was first performed by a company from the Abbey Theatre before an audience of Aran Islanders in Kilronan on Inishmore. Ó Briain was one of the translators of Ag Fanacht le Godot. The Irish version of Samuel Beckett's celebrated tragicomic play premiered in Galway in November 1971 and ran for two nights at Dublin's Peacock Theatre in February 1972. Apart from plays, Ó Briain also looked at other ways to promote interest in the language. He was the first chairman of An Club Leabhar, an organisation that sought to get people reading books in Irish. He died at age 86 in 1974. The actress Siobhán McKenna gave a reading at the funeral mass in St Andrew's Church, on Westland Row in Dublin. Taoiseach Liam Cosgrave and former president Éamon de Valera (who Ó Briain had known since at least 1909) attended the service. Speaking in Irish at the graveside in Glasnevin Cemetery, Micheál MacLiammóir recalled the setting up of Taibhdhearc na Gaillimhe and described Ó Briain as a 'broad-minded man who embraced a great many cultures'.

Mayo school set for major development following multi-million euro investment
Mayo school set for major development following multi-million euro investment

Irish Independent

time9 hours ago

  • Irish Independent

Mayo school set for major development following multi-million euro investment

The transformative upgrade of the 150-year-old school will also include the demolition of existing buildings on the site. The announcement was made today by Minister Dara Calleary who confirmed that the project has progressed to stage four of architectural planning and will move into the construction phase over the coming weeks. Minister Calleary worked closely with former Minister for Education Norma Foley, and the current Minister Helen McEntee, to advance the building works. He was delighted to confirm the news and said: 'It is a very substantial investment in education in Ballina, a 13 classroom new build school plus accommodation for pupils with special educational needs and the demolition of the existing buildings at the current school site at an estimated cost of over €10 million, 'Scoil Íosa is a wonderful school, blessed with fantastic staff, very dedicated boards of management and vibrant school communities over the years. The physical core of the current building dates back over 150 years - this new build will ensure a proper match of the physical building to the amazing school ethos.' Scoil Íosa is a Catholic school committed to fostering a respectful, inclusive, and nurturing environment rooted in Christian values. The school prides itself on supporting children with special educational needs, embracing diversity, and delivering a wide range of teaching strategies and techniques to meet the varied learning styles of all students. Michael Tunny the Principle of Scoil Íosa expressed his gratitude: 'Our school has received €10m in funding and we are extremely happy with the news. This is a very much deserved facility for the wonderful children in the Parkside area of Ballina.' Mr Tunny said that in addition to the 13 new classrooms, two specialised classrooms will be created specifically for children with autism. He continued: 'We wish to express our thanks to Minister Dara Calleary, he was our main supporter in terms of achieving this funding.' Minster Calleary added: 'I have worked closely with the school principal Michael Tunney, the Deputy Principal Monica Duffy, board of management chair Christy McDonagh and the staff to progress this and I congratulate them on their work to date. I look forward to works now commencing and completing within the expected timeframe.' The building and demolition works are expected to take 19 months to complete.

Have your say: are you a student struggling to find accommodation?
Have your say: are you a student struggling to find accommodation?

Irish Times

time11 hours ago

  • Irish Times

Have your say: are you a student struggling to find accommodation?

As the academic year comes around again, a lack of accommodation options has left university students scrambling to find a place to live during their studies. The Irish Times reports this morning that University College Dublin has the State's most expensive on-campus room again in 2025/26 as students face waiting lists in many places amid the annual rush to secure accommodation. The university with the second highest top-end on-campus accommodation cost is Trinity College Dublin , with prices starting at €6,066 and rising to €10,085. Dublin City University charges between €6,035 and €6,872, while TU Dublin does not have any on-campus student accommodation. READ MORE If you are a student or parent trying to find suitable accommodation at an Irish university this year, The Irish Times would like to hear about your experience. Are you finding it difficult to find somewhere to stay? Are the costs steeper than you imagined? Do you face sharing a room and what is the quality of the accommodation like? Has the accommodation situation impacted your decision-making around which university you hope to attend, or has it led to the prospect of a very long commute? We would like to hear your views. You can let us know what you think using the form below. Please limit your submissions to 400 words or less. Please include a phone number for verification purposes only. If you would prefer to remain anonymous, please indicate this in your submission – we will keep your name and contact details confidential. We will curate a selection of submissions for an article but please note we may not publish every submission we receive.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store