
Japan's super easy sweet potato spread lets you make sweet potato bread thanks to Don Quijote
We discover a trick to make this DIY sweet snack even more delicious.
'Wait, dude, what? You haven't tried it yet?'
Our reporter P.K. Sanjun didn't really appreciate his friend's tone of voice, and the smirk on his face didn't really sit well with him either. But P.K. had to admit that his buddy's surprise wasn't completely unfounded. Here at SoraNews24 we're always on the lookout for unique food and tasty treats, and with P.K. also being openly enthusiastic about sweet potato snacks and sweets, it was natural to assume that he'd already fallen in love with Spread It and Toast It and It'll be Just Like a Sweet Potato Spread, a sweet potato spread from Japan's discount retailer Don Quijote.
But despite hitting that trifecta of aspects that would give P.K. both a professional and personal reason to try it ASAP, up until his friend tipped him off about it our reporter had been unaware of the existence of Nutte Yaitara Maru de Yaki-imo Spread, to use its Japanese name. Now that he knew about it, though, he extricated himself from the conversation as swiftly as he could and dashed to the nearest Don Quijote branch to pick up a tub for taste-testing purposes.
The sweet potato spread is part of Don Quijote's Jonetsu Kakaku ('Passionate Price') private brand, which seeks to deliver good quality products at the affordable prices the chain is known for. A 140-gram (4.9-ounce) pack is priced at 431 yen (US$3), and with no rival sweet potato spread to compare it to we can't really comment on how good a deal it is, but if nothing else it's probably safe to say that this isn't going to rupture anyone's grocery budget unless you're not eating a container a day.
This isn't just a tub of pure pureed sweet potato, though. It's more like peanut butter, but made with sweet potato instead. According to the official product description from Don Quijote, they fine-tuned the ratio of ingredients by a single percent at a time to achieve the optimum flavor that comes closest to a freshly roasted sweet potato, but in a spreadable-on-bread form.
For best results, you're supposed to put the sweet potato spread on a slice of bread and then toast them together. As for how much spread you're supposed to use, that's up to you. Once again referring to the official product description, Don Quijote says that using a conservative amount will produce a crisp texture after toasting, while a thicker slathering will retain a moister, more substantial consistency, so P.K. decided to do one slice in each style.
The directions say to toast the bread until it browns but doesn't burn. Once the slices achieved that enticing color, P.K. pulled them out of the toaster oven and plated them.
Starting with the lightly spread slice, P.K. was a little underwhelmed. Though it had a pleasant sweet potato aroma, the flavor was modest and subdued. Not bad, but not really the sort of thing that he felt he'd be putting into his regular snack rotation.
But then…
…it was time to taste the second slice, the one he'd applied a thicker layer of the sweet potato spread to. This was exactly what he'd been hoping for, full of deliciously sweet sweet potato flavor…and it was about to get even better.
As mentioned above, using less spread results in a crisper texture, which P.K. actually enjoys, but the flavor is a lot better with the thicker spread. Just when he thought he was going to have to compromise on his precise preferences, though, something wonderful happened: the outer layer of the thicker spread developed some extra crispiness as it more fully caramelized from the residual heat from its time in the toaster oven. P.K. now had a slice with the best flavor and most satisfying texture, so he recommends using a thick layer of spread, then letting it sit for a minute or so after coming out of the toaster before you dig in.
P.K.'s still not sure how he missed the announcement for Spread It and Toast It and It'll be Just Like a Sweet Potato Spread, or how he failed to notice it in the several months it's been on the market since. Still, as they, or, um, as we say, it's better to be late to the sweet potato party than to never show up at all, and between this and our new DIY melon bread-making skills, we're probably going to need to make another bread run very soon.
Reference: Don Quijote
Photos ©SoraNews24
● Want to hear about SoraNews24's latest articles as soon as they're published? Follow us on Facebook and Twitter!
[ Read in Japanese ]
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Kyodo News
an hour ago
- Kyodo News
First karaoke machine recognized as entertainment tech "milestone"
KYODO NEWS - 2 hours ago - 17:50 | Arts, All The world's first karaoke machine was honored Thursday as a "milestone" that created a new brand of entertainment by a U.S. organization dedicated to promoting technological advancement. At a ceremony in Tokyo, a plaque was handed to the family of Shigeichi Negishi, who invented the machine that was manufactured and sold as the "Music Box" in 1967. Negishi died last year at age 100. "He was very grateful for people enjoying karaoke around the world, although he didn't imagine it to spread globally when he created it," said Akihiro Negishi, the inventor's son, at the ceremony. The original karaoke machine was a cube measuring 30 centimeters on each side. It had a microphone, tape player, and coin box for payment. The honor, named the IEEE Milestone, is bestowed by the Institute of Electrical and Electronics Engineers on technologies that have made significant contributions to advance society and industry. Items become eligible to receive the award 25 years or more after they were developed. Related coverage: Japanese idol group Arashi to disband after spring tour next year Unreleased song of late Taiwan singer Teresa Teng discovered in Japan


Kyodo News
3 hours ago
- Kyodo News
First karaoke machine recognized as entertainment tech "milestone"
KYODO NEWS - 7 minutes ago - 17:50 | Arts, All The world's first karaoke machine was honored Thursday as a "milestone" that created a new brand of entertainment by a U.S. organization dedicated to promoting technological advancement. At a ceremony in Tokyo, a plaque was handed to the family of Shigeichi Negishi, who invented the machine that was manufactured and sold as the "Music Box" in 1967. Negishi died last year at age 100. "He was very grateful for people enjoying karaoke around the world, although he didn't imagine it to spread globally when he created it," said Akihiro Negishi, the inventor's son, at the ceremony. The original karaoke machine was a cube measuring 30 centimeters on each side. It had a microphone, tape player, and coin box for payment. The honor, named the IEEE Milestone, is bestowed by the Institute of Electrical and Electronics Engineers on technologies that have made significant contributions to advance society and industry. Items become eligible to receive the award 25 years or more after they were developed. Related coverage: Japanese idol group Arashi to disband after spring tour next year Unreleased song of late Taiwan singer Teresa Teng discovered in Japan


Tokyo Weekender
6 hours ago
- Tokyo Weekender
Evangelion Voice Actress Megumi Hayashibara Deletes ‘Invasive Species' Comment on Blog
Prominent Japanese voice actress Megumi Hayashibara sparked an online debate earlier this week foll owing her blog post on Sunday. The 58-year-old Tokyo native, who's most well known for her role as Rei Ayanami in Neon Genesis Evangelion , shared her concerns about Japan's cultural identity and political apathy. The blog , titled 'Indifference, Ignorance, and Not Knowing,' quickly went viral. The comments that drew the most attention regarded international students receiving subsidies and foreign tourists behaving badly. Referring to the latter, she used a metaphor of a Japanese crayfish being overwhelmed by an 'invasive species.' She later deleted the remark. List of Contents: Megumi Hayashibara's Blog The Online Reaction Related Posts Megumi Hayashibara Urges Japanese People To Vote 'Some international students receive subsidies for free, whereas Japanese students need to take out a student loan (which must be paid back, leading to debt),' wrote Hayashibara. 'The truth is being twisted. Don't leave it up to others. You must vote. We're at a point where just saying 'whatever' or 'it won't change' doesn't cut it anymore. If things continue as they are, Japanese unique qualities, such as our manners, our attitude, our technology and possibly even anime as a form of freedom of expression, will be lost. 'In the midst of all this, there are some people staying at vacation rentals with no manners, foreign tourists who don't know what it means to yield, and even those who go so far as to remove bamboo from trees in Kyoto,' continued Hayashibara. 'If we don't have regulations that are properly enforced, it could become dangerous. It will be like how Japanese crayfish were instantly devoured by invasive species. For instance , the Japanese rule of lining up to buy things could end up disappearing.' Hayashibara went on to say that she wasn't trying to criticize any specific country. She just feels that tax money should first go to people who pay taxes here, including foreign residents, as well as to disaster-hit areas and to students who are supporting the country. The original blog post also included a section discussing South Korean politics. That was later edited out after a Korean friend contacted her to say that her comments could inadvertently fuel political divisions. The Online Reaction While there have been several comments online criticizing Hayashibara's blog, including one X user who described it as 'hate speech,' many agree with her views. 'The behavior of many international tourists is really bad, she's not wrong to call out the problem,' posted one person on X. Another pointed out that Japanese crayfish was 'a metaphor for how traditional Japanese culture is being overwhelmed by outside influences. This is supported by the following line about the decline of the unspoken rule of lining up.' On Wednesday, Hayashibara deleted the line about the crayfish. 'Part of the way I expressed myself was deemed too extreme, so I removed it,' she wrote. 'I used it to illustrate the kind of person mentioned above, but it has hurt people who are not involved. I will learn. Thank you for letting me know.' Related Posts Suzie Yeung on Voice Acting in Anime and Video Games Voice Actors From Japan Insist on Tighter AI Regulation Voice Actor Hideyuki Umezu Dies Aged 68