
Tell Us Which Beloved '90s Things Were Actually Terrible
For example, a lot of people reminisce about waiting all day by the radio for their favorite song to play so they can record it on a cassette. TBH, that sounds more frustrating than fun.
And downloading music from LimeWire was basically Russian roulette with a computer virus.
And a Tamagotchi seems like choosing to do that high school project where you take care of a fake baby for fun!
So, in your opinion, what's something about the '90s that people are super nostalgic about, but it wasn't actually that great? Why? Share your thoughts with us in the comments (or in the anonymous comments box below), and you may be featured in an upcoming BuzzFeed Community post!

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles
Yahoo
13 hours ago
- Yahoo
Michelle Yeoh brings Chinese blockbuster 'Ne Zha 2' to life in English dub
Film-Ne Zha 2-Michelle Yeoh When Michelle Yeoh first saw 'Ne Zha 2' in Hong Kong, she walked away dreaming about a dubbed version. The Chinese blockbuster, which this year became the highest-grossing animated film of all time with over $2.2 billion in ticket sales, had seemed to her like an ideal movie for a global, all-ages audience. But even she, who had the benefit of knowing Mandarin, was having trouble keeping up with the subtitles and all the spectacular things happening on screen. How would a kid stand a chance? The Oscar winner, who is fluent in English, Malay and Cantonese, wasn't alone in thinking a dub was a good idea. The film studio A24 was already making plans to broaden the audience with an English-language version in collaboration with CMC Pictures. Not too long after, Yeoh got a call asking if she wanted to voice Ne Zha's mother, Lady Yin. Her response? 'Hell yes,' she told The Associated Press in a recent interview. The English-language dub opens in over 2,500 North American theaters on Aug. 22. The film tells the story of a rebellious little child, Ne Zha, born as the reincarnation of a demon to mortal parents, who is out to prove his fate is not predetermined. In the first film, he sacrifices himself. In the second, he's put to the test to try to save his friend and his village. Don't worry if you haven't seen the first either — the sequel tells the audience everything they need to know. And while this character might be new to American audiences, the mythology is well known in China. Yeoh grew up watching various TV and movie versions, but had never seen it done so vividly. The making of 'Ne Zha 2' took five years and required the work of some 4,000 people from 138 Chinese animation companies. The finished film, which runs an epic 143 minutes, includes 2,400 animation shots and 1,900 special effects shots. 'I think the director and his amazing team, they pushed all the boundaries,' Yeoh said. 'They created this magical world that I hadn't seen to this level of superb animation before. The intricacies are mind-blowing.' Yeoh also put her stamp of approval on the translation, which she admits is a tricky art. 'With translation, a lot of the times the nuances are lost, right? Because also you have to sync and find the right number of words to say the same thing. And with the Chinese language, especially with the folklores and things like that, the way they say it is very poetic as well. So it is not easy,' she said. 'I think they struck a very good balance of not making it too classical, but also more contemporary.' North American audiences already showed interest in 'Ne Zha 2" earlier this year, when the subtitled version earned over $20 million. Some Chinese communities in the U.S. even rented theaters to screen the film. Now, Yeoh believes that the English version will help it resonate globally. 'It's such a universal language of family, of love, of the underdog, of someone who's ostracized, misunderstood just because you're born different,' Yeoh said. 'It immerses you into our culture. And it's such a beautiful way to cross that bridge.' Solve the daily Crossword

Los Angeles Times
15 hours ago
- Los Angeles Times
The paintings of newly minted Kennedy Center honoree Sly Stallone: L.A. arts and culture this weekend
There was much ado Wednesday about President Donald Trump's picks to receive the coveted Kennedy Center Honors in December. Journalists and culture watchers combed through the histories of the president's nominees—including actor and filmmaker Sylvester Stallone, glam-rock band KISS, disco singer Gloria Gaynor, country music star George Strait and English actor Michael Crawford—in order to better understand his choices. Gaynor left some scratching their heads, especially because the disco queen's most iconic song, 'I Will Survive' is an established anthem on dance floors at LGBTQ+ clubs. But Stallone—fondly known as Sly Stallone—seemed an obvious option. He was part of a cohort of tough-guy performers chosen by Trump, including Jon Voight and Mel Gibson, named as 'special ambassadors' to Hollywood, and he once called Trump the 'second George Washington' while introducing at a gala in Palm Beach, Florida. But the heart of an artist apparently beats beneath 'Rocky' star's hardened pectorals. His Instagram is littered with abstract paintings featuring thick, brash strokes with obvious nods to the work of Jackson Pollock and Jean-Michel Basquiat. He is exclusively represented by Provident Fine Art in Palm Beach, and regularly posts his canvases to social media with captions like, 'No hesitation. No overthinking. Just color, motion, guts. Sometimes you don't wait for the perfect moment—you throw the punch and make it count.' Another, of a twisted yellow and red face, reads, 'A portrait I did of Rambo's state of mind before he enters a BATTLE, called '…SEEING RED'.' Not all of Sly's fans are happy about his affiliation with Trump. A comment on his most recent painting read, 'Sorry to hear you are taking part in the Kennedy honors. Linking your self to trump is not a good look. I hope you reconsider.' I'm arts and culture writer Jessica Gelt, wondering if the 'Tulsa King's' oil paintings might now make it into the Smithsonian. Here's your arts news for the week. AntigoneFrederique Michel directs Neil Labute's adaptation of the Jean Anouilh play exploring the effects of authoritarianism (inspired by Sophocles, it was first produced in 1944 Paris during the Nazi occupation).Friday through Sept. 21. City Garage Theatre, Bergamot Station Arts Center, 2525 Michigan Ave. T1, Santa Monica. Pirates WantedLast Call Theatre presents an immersive adventure experience featuring swashbuckling, knot tying, navigation, liar's dice, sea shanties, and more. Recommended for landlubbers 13 and over. Younger mateys must be accompanied by an 16-17, 22-24. Pine Ave. Pier, Long Beach. Rachmaninoff Under the StarsTwo nights, two different programs of the Russian romanticist's work featuring Russian pianist Daniil Trifinov and the L.A. Phil conducted by Daniel Harding.8 p.m. Tuesday and Thursday. Hollywood Bowl, 2301 N Highland Ave. ShuckedThe corn and puns are higher than an elephant's eye in this Tony-winning musical comedy with a book by Robert Horn, music and lyrics by Brandy Clark and Shane McAnally and directed by Jack O' through Sept. 7. Hollywood Pantages Theatre, 6233 Hollywood Blvd., Hollywood. Herbie HancockThe versatile performed is joined by trumpeter Terence Blanchard, bassist James Genus, guitarist-singer Lionel Loueke and drummer Jaylen Petinaud for a freewheeling night of jazz.8 p.m. Wednesday. Hollywood Bowl, 2301 N Highland Ave. Riverside artist Perry Picasshoe found a way to address the pain and upheaval of seeing people in his community pursued and deported by ICE. In a symbolic effort, Picasshoe melted 36 ice blocks on sidewalks of the Inland Empire where enforcement raids took place. 'I took it as a metaphor of what's happening,' Picasshoe said in an interview with De Los. 'I was also thinking a lot about having these blocks of ice as almost a stand-in for people.' Times Theater Critic Charles McNulty attended a Black Out matinee performance of the two-character play, 'Berta, Berta,' by Angelica Chéri. The show is receiving its West Coast premiere in an Echo Theater Company production at Atwater Village Theatre directed by Andi Chapman. The action, which takes place in 1923 Mississippi, unfolds as the titular character wakes in the middle of the night to find the love of her life covered in the blood of a man he killed. The play's themes were enhanced by the unique community environment of the performance, McNulty writes. 'I was more alert to the through line of history. Although set in the Deep South during the Jim Crow era, there appeared to be little distance between the characters and the audience,' he notes. A new museum is set to open in an historic building in Miami, honoring, 'the history of Cuban exiles with immersive, state-of-the-art exhibits that explore the meaning of migration, freedom and homeland,' writes Joshua Goodman. The building that houses the new enterprise was once the city's tallest structure and was known as the 'Ellis Island' of Miami. Lula Washington Dance Theatre is celebrating its 45th anniversary on Aug. 23 at the Ford. Washington has been a seminal figure in the arts world, including in her homebase of South L.A.—guiding and shaping hundreds of young community members and dancers at her studio over the years. The company has toured extensively around America and the world, and in 2021 received a nearly $1 million Mellon Grant. 'Where there's a will there's a way. We are still here! After all of the trials and tribulations, riots, earthquakes, COVID and Project 2025, we are still dancing! Dance has saved us and it will save us all,' Washington told The Times in advance of the anniversary, The tribute at the Ford will include performances of historic Washington pieces alongside new works by Martha Graham, Donald McKayle and more. Contemporary jazz musician Kamasi Washington composed music for one of the pieces. For tickets and additional information, click here. The Old Globe announced that actress Katie Holmes will kick off the theater's 2026 season in a new production of Henrik Ibsen's 'Hedda Gabler,' directed by the Globe's Artistic Director Barry Edelstein. The classic stage play is being given fresh life in a Globe-commissioned new version by playwright and screenwriter Erin Cressida Wilson. The show marks Holmes' return to the Globe after Edelstein directed her in a 2023 production of 'The Wanderers.' Performances are scheduled to run from Feb. 7 to March 8, 2026, and tickets are currently available by subscription only at The Broad is back with its summer concert series. On Aug. 16, guests can attend a show called, 'PAST + FUTURE = PRESENT, Pt. 1.' The after hours event (8 p.m, to 11 p.m.) includes access to the special exhibition, 'Jeffrey Gibson: the space in which to place me,' as well as two performance stages on several museum floors. Haisla hip hop duo Snotty Nose Rez Kids will rock out upstairs while indie rockers Black Belt Eagle Scout will take to the lobby stage. — Jessica Gelt Wondering what Trump's Kennedy Center Honors announcement felt like to watch? Here are the first 13 minutes, although it went on for much (much) longer.

Associated Press
15 hours ago
- Associated Press
Michelle Yeoh brings Chinese blockbuster 'Ne Zha 2' to life in English dub
When Michelle Yeoh first saw 'Ne Zha 2' in Hong Kong, she walked away dreaming about a dubbed version. The Chinese blockbuster, which this year became the highest-grossing animated film of all time with over $2.2 billion in ticket sales, had seemed to her like an ideal movie for a global, all-ages audience. But even she, who had the benefit of knowing Mandarin, was having trouble keeping up with the subtitles and all the spectacular things happening on screen. How would a kid stand a chance? The Oscar winner, who is fluent in English, Malay and Cantonese, wasn't alone in thinking a dub was a good idea. The film studio A24 was already making plans to broaden the audience with an English-language version in collaboration with CMC Pictures. Not too long after, Yeoh got a call asking if she wanted to voice Ne Zha's mother, Lady Yin. Her response? 'Hell yes,' she told The Associated Press in a recent interview. The English-language dub opens in over 2,500 North American theaters on Aug. 22. The film tells the story of a rebellious little child, Ne Zha, born as the reincarnation of a demon to mortal parents, who is out to prove his fate is not predetermined. In the first film, he sacrifices himself. In the second, he's put to the test to try to save his friend and his village. Don't worry if you haven't seen the first either — the sequel tells the audience everything they need to know. And while this character might be new to American audiences, the mythology is well known in China. Yeoh grew up watching various TV and movie versions, but had never seen it done so vividly. The making of 'Ne Zha 2' took five years and required the work of some 4,000 people from 138 Chinese animation companies. The finished film, which runs an epic 143 minutes, includes 2,400 animation shots and 1,900 special effects shots. 'I think the director and his amazing team, they pushed all the boundaries,' Yeoh said. 'They created this magical world that I hadn't seen to this level of superb animation before. The intricacies are mind-blowing.' Yeoh also put her stamp of approval on the translation, which she admits is a tricky art. 'With translation, a lot of the times the nuances are lost, right? Because also you have to sync and find the right number of words to say the same thing. And with the Chinese language, especially with the folklores and things like that, the way they say it is very poetic as well. So it is not easy,' she said. 'I think they struck a very good balance of not making it too classical, but also more contemporary.' North American audiences already showed interest in 'Ne Zha 2" earlier this year, when the subtitled version earned over $20 million. Some Chinese communities in the U.S. even rented theaters to screen the film. Now, Yeoh believes that the English version will help it resonate globally. 'It's such a universal language of family, of love, of the underdog, of someone who's ostracized, misunderstood just because you're born different,' Yeoh said. 'It immerses you into our culture. And it's such a beautiful way to cross that bridge.'