logo
Son visits site where father died in California plane crash 77 years ago. ‘A lifelong dream'

Son visits site where father died in California plane crash 77 years ago. ‘A lifelong dream'

Yahoo16-02-2025

Fermín Ramírez Lara traveled approximately 2,000 miles by plane to Fresno with one thing in mind. He wanted to visit for the first time the site where his father died in a California plane crash more than seven decades ago and the grave where his father's remains rest.
His father, Guadalupe Ramírez Lara, left behind a wife and two children after working as a bracero in California in the 1940s. He was one of 28 deportees who died in the crash in Los Gatos Canyon near Coalinga on Jan. 28, 1948, when the engine of a chartered Douglas DC-3 aircraft caught fire, plunging the plane to the ground and killing all onboard including the two pilots, a flight attendant and an immigration guard.
The 28 Mexican nationals, some who were part of the bracero farmworker program, were buried in a mass unmarked grave at Holy Cross Catholic Cemetery in Fresno. F,or more than six decades their names were unknown.
The 81-year-old Fermín boarded a plane on Jan. 17 from León, Guanajuato to the Central Valley, ahead of the 77th anniversary of the plane crash that killed the Mexican nationals who were being deported.
The trip from his hometown of Charco de Pantoja in the municipality of Valle de Santiago in the state of Guanajuato in Mexico to Fresno and Coalinga was a lifelong dream for Fermín, who was 4 years old when his father died 14 days before his fifth birthday.
Fermín stayed in California for almost 12 days and took flowers to his father's resting place.
The trip in January meant a lot for Fermín, who turned 82 on Tuesday.
'A lifelong dream of knowing the place where they are buried and the place where the accident happened,' Fermín said in Spanish. He said his sister, who passed away, had the opportunity to come many years before and visit the place. He said his mother Micaela never forgot his father but unfortunately, never had the opportunity to visit his father's resting place.
Fermín said he traveled to Mexico City a few times to apply for a visa to come to California with no luck. Finally, he was granted a visa in early January, leaving him with mixed feelings.
'I felt very happy, but at the same time very sad,' Fermín said.
Fermín said his nephews Jaime and Guillermo Ramírez Paredes, both grandkids of Ramón Paredes González, another victim in the plane crash who was from the same town as his father, took him to the plane crash site on the day of the anniversary of the accident. Many residents of the Los Gatos Canyon community gather to pay tribute every year to those who died.
Fermín said it was emotional to see a gathering of more than 30 people honor the memory of his father and the others in a small ceremony that included a music group that sang a couple of songs including, 'Plane Wreck at Los Gatos (Deportee),' a song about the accident by Woody Guthrie.
'I was very excited to see how many people went there and I remember them in my memory. I think that for many years, perhaps for as many as God allows me to live, I will not forget that moment and the kindness with which they greeted me as well,' Fermín said.
While Fermín doesn't speak English, he said being present for the anniversary of his father's tragic death brought back many sad memories. But, at the same time, he was glad to set foot in this country where many Latinos come 'to work and somehow contribute to making this country even greater.'
'I don't know a word of English or anything, but deep in my heart, I thanked all the people who came, the musicians who played several songs with their guitars and, well, I was very moved and it made me remember part of my childhood that unfortunately was bad when I heard the news of my father's death in these places,' he said.
Fortunately, Fermín said, he has not forgotten the few moments at a young age when his father 'would walk me around my house, holding his hand.'
Fermín said he is grateful to author Tim Z. Hernández, a grandson of Mexican farmworkers, who tracked down the names of those who died in the crash and visited Fermín in his hometown. Thanks to his books, 'All They Will Call You' and 'They Call You Back,' the memories of his father and the other 27 Mexican nationals are kept alive.
Because of Hernández, there is a tombstone with the names of all 32 victims at the mass grave in the cemetery in West Fresno. Last fall, a monument across the road from where the DC-3 crashed was unveiled with all the names.
Hernández, a professor at the University of Texas at El Paso, said he has been working on a documentary on the plane crash for the past 15 years.
'We're about halfway done, and I'm just starting a fundraiser for it now,' said Hernández. 'Our goal is to have it finished by summer of 2026.'
'That's the goal, because it's already been 15 years of filming. I've been filming everything from the day I was finding the cemetery to everything the memorial, the headstone, the searching in Mexico,'Hernández said. 'A lot of it is almost done. Now we just got to finish the production part of it.'

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Trump's new office of ‘Western values' will be a showcase of double standards
Trump's new office of ‘Western values' will be a showcase of double standards

Miami Herald

time15 minutes ago

  • Miami Herald

Trump's new office of ‘Western values' will be a showcase of double standards

The Trump administration's plan to create a State Department office of 'Democracy and Western values' sounds like a great idea — on paper. But given the administration's recent actions abroad and at home, this new bureau is likely to have less than zero credibility. According to a 130-page report to Congress by Secretary of State Marco Rubio, the proposed office is part of a State Department overhaul that aims to cut 3,448 jobs. The shake-up would scrap most of the existing Bureau of Democracy, Human Rights and Labor, merging its remnants into a smaller office led by a deputy assistant secretary of state for democracy and Western values. But based on the Trump administration's track record, this new department is shaping up to be a textbook case of political double standards. Expect plenty of finger-wagging at Cuba, Venezuela and Iran — which is fine and necessary — while turning a blind eye to the destruction of democratic institutions in Mexico, El Salvador or Hungary. What's worse, it may echo Trump's praise for some Trump-friendly dictatorships, such as Saudi Arabia, or near-dictatorships like El Salvador. During his visit to Saudi Arabia in March, Trump praised its de facto ruler, Crown Prince Mohammed bin Salman, as an 'incredible' and 'great' leader. The U.S. Office of the Director of National Intelligence said in 2021 that bin Salman had approved the operation that killed Washington Post columnist Jamal Khashoggi. In recent months, Trump has also rolled out the red carpet for El Salvador's authoritarian president, Nayib Bukele, describing him as a 'remarkable president' and showering him with praise at the White House. While Bukele is popular for slashing El Salvador's crime rates, human rights groups — and, until Trump took office Jan. 20, even the U.S. government — have accused him of widespread abuses and bending the law to seize absolute power. Recently, Bukele passed a law cracking down on human rights, pro-democracy and anti-corruption groups that receive foreign funding. His government has also stepped up arrests of critics. As a headline in The Economist magazine put it this week, 'First he busted gangs. Now Nayib Bukele busts critics.' The Trump administration has also been shy about criticizing Mexico's slow-motion slide into an elected autocracy. On June 1, Mexico held controversial elections to elect judges and Supreme Court justices by direct vote — a far cry from the merit-based appointment system used in most countries. Critics fear — rightly — that the ruling Morena party rigged the voting process to seize the judiciary and give the President Claudia Sheinbaum control over all branches of government. Only 13% of Mexican voters went to the polls. Furthermore, the Trump administration is slashing U.S. aid for human rights and press freedom groups worldwide, including independent pro-democracy websites in Venezuela and Cuba. At home, the administration has little to show when it comes to its defense of 'Western values.' Is it consistent with 'Western values' to try to deport hundreds of thousands of Venezuelans, Cubans, Nicaraguans and Haitians who are legally in the United States under Temporary Protected Status (TPS), often separating them from their U.S.-born children? Is the United States really upholding 'Western values' when its president ignores court rulings, as has happened recently in several immigration cases? Can America really preach about 'Western values' when its president said that there were 'very fine people on both sides' after a group of neo-Nazis clashed with protesters at the infamous 'Unite the Right' rally in Charlottesville, Virginia, in 2017? Unless the Trump administration stops praising autocrats and shows respect for America's own constitution, the new 'Democracy and Western Values' office will quickly become a joke. Don't be surprised if it's soon dubbed the Office of Selective Outrage. Its acronym, OSO, means 'bear' in Spanish, which would be fitting for an office that hibernates whenever democracy is under threat. Don't miss the 'Oppenheimer Presenta' TV show on Sundays at 9 pm E.T. on CNN en Español. Blog:

From ‘Tudo bem?' to ‘Gracias,' a growing share of US residents speak a language other than English

timean hour ago

From ‘Tudo bem?' to ‘Gracias,' a growing share of US residents speak a language other than English

Spanish may be the most spoken language at home behind English, except in three U.S. states, but the second most-popular, non-English languages used in each state show off the diversity of the United States in unexpected places, whether it's Korean in Alabama or Vietnamese in Kansas. Almost 22% of U.S. residents age 5 and older spoke a language other than English at home, double the share from four decades ago, according to figures released Tuesday by the U.S. Census Bureau, and it varied by state. In California, 44% of residents spoke a language other than English at home, while it was 2.5% in West Virginia. The United States is a multilingual nation due to immigration, despite recent crackdowns by the Trump administration, said William Frey, a demographer at The Brookings Institution. 'This is a big part of who we've been over a long period of time,' Frey said. President Donald Trump earlier this year issued an executive order designating English as the official language in the U.S. Spanish was spoken at home by 13.2% of speakers, and it was the top non-English language spoken at home in every state but Hawaii, Maine and Vermont. In Maine and Vermont, home to French Canadian communities, French was the most popular non-English language, and in Hawaii, it was Iloko, a Filipino language. Here's a look at where languages are spoken in the United States. Outside of English and Spanish, Arabic was the most spoken language at home in Iowa, Michigan, Ohio, Tennessee and West Virginia. The Detroit, Michigan, area has more Arabic speakers than any other metro area. About 1 out of 7 Alaskans who speak a language other than English at home did so in Central Yup'ik, making the native language the second most common non-English language behind Spanish in Alaska. Chinese was the second-most common non-English language spoken at home in Delaware, Missouri, New York, Pennsylvania and Washington. If all Chinese dialects are combined, it would be the third most spoken language in California behind English and Spanish. Although it was the dominant non-English language in Maine and Vermont, French was the second most-common non-English language in Louisiana, Maryland, New Hampshire and North Carolina. German was the most spoken language behind English and Spanish in eight states — Colorado, Idaho, Indiana, Kentucky, Montana, North Dakota, South Carolina and Wyoming. In total, more than 871,000 people over age 5 spoke German at home in 2021, compared to 1.6 million in 1980. Florida had almost a half million Haitian speakers, making it the most common language behind English and Spanish. The Sunshine State has the nation's largest Haitian population. In Minnesota and Wisconsin, Hmong was the second-most spoken non-English language at home. Many Hmong people settled in the Upper Midwest states after fleeing Southeast Asia in the mid-1970s following the Vietnam War. Korean was the most spoken language in Alabama and Virginia behind English and Spanish. In South Dakota, the Lakota dialect of the Sioux people was the most common language spoken behind English and Spanish. The language of the Marshall Islands was the second-most spoken non-English language in Arkansas, where the community is concentrated in the northwest part of the state. Arizona and New Mexico had the most Navajo speakers in the United States. The Navajo Nation extends into Arizona and New Mexico, where the indigenous language was the second-most popular non-English speech in those two states. Despite a nationwide decline in speakers, Polish was Illinois' second-most common non-English language behind Spanish, primarily due to the Chicago area having one of the nation's largest Polish communities. Connecticut, Massachusetts, New Jersey and Rhode Island have some of the largest concentrations of Portuguese speakers in the U.S., making it the most spoken language in these states behind English and Spanish. It also is the second-most common non-English language in Utah, which is home to missionaries who served in Brazil and explains its popularity, according to the University of Utah. The Filipino language was prevalent in California, Hawaii and Nevada, where it was the second-most popular non-English tongue. In Georgia, Kansas, Mississippi, Nebraska, Oklahoma, Oregon and Texas, Vietnamese was the most popular language behind English and Spanish, reflecting that people who speak different languages are no longer concentrated in big cities that serve as entry points for immigrants. 'People of different backgrounds are dispersed to different parts of the country,' Frey said.

THE ARTS PUT ON A SHOW AT THE GARDEN, JULY 6 TO AUGUST 24 - ESPACE POUR LA VIE UNVEILS COMPLETE PROGRAM
THE ARTS PUT ON A SHOW AT THE GARDEN, JULY 6 TO AUGUST 24 - ESPACE POUR LA VIE UNVEILS COMPLETE PROGRAM

Yahoo

time2 hours ago

  • Yahoo

THE ARTS PUT ON A SHOW AT THE GARDEN, JULY 6 TO AUGUST 24 - ESPACE POUR LA VIE UNVEILS COMPLETE PROGRAM

MONTREAL, June 4, 2025 /CNW/ - Espace pour la vie is delighted to announce the names of the 8 artists who will be performing in the vibrant greenery of the Jardin botanique this summer, from July 6 to August 24, as part of The Arts Put on a Show at the Garden. Come and hear local artists in a wealth of musical styles, in the heart of the Jardin botanique—a truly unique, intimate and atypical performance environment for the artists. A feast for the sensesNature and culture combine to gently awaken your senses. The Arts Put on a Show at the Garden is the ideal complement to the experience of visiting the Jardin botanique. The music blends with the blooms to bring multiple generations together and attract visitors eager to discover the Jardin botanique in a whole new light. The Arts Put on a Show at the Garden offers a fitting musical interlude to the eye-catching summer blossoms, thanks to Brazen Blooms—an enchanting journey into the intimate side of flowers—before or after the concerts. Keep your eyes and ears open at the Jardin this summer! 2025 PROGRAMSunday, 2 pm | Running time: 60 min July 6 | Damien RobitailleFrom catchy choruses to poignant ballads, Damien Robitaille whisks us off in a whirlwind of joy and good spirits—a festive atmosphere where music and a sense of camaraderie team up to create moments of pure bliss. July 13 |Jacques MichelAlone on stage with his guitar and harmonica, Jacques Michel gets up close and personal to deliver the great hits that have marked́ generations of fans. The voice, poetry and vibe of this stellar singer-songwriter are timeless and impervious to the whims of fashion. July 20 | Martha WainwrightWith her guitar in hand, Martha Wainwright puts on a show that marks the 20th anniversary of her eponymous debut album. Her powerful voice and soul-stirring songwriting have made her one of the leading artists of her generation. July 27 | Alfa RococoAlfa Rococo is back! Combining songs from their new album Fais-moi rêver with classic favourites from their repertoire, the duo invites us into their festive and irresistibly danceable world, while at the same time embracing the dreamlike, celestial and emotional depth of their work. August 3| GustafsonDrawing inspiration from the 70s and 80s, Gustafson's irresistible electro-pop style propels his contemporary lyrics, which are lucid, nostalgic, and downright romantic—like a gentle summer breeze that carries hope and a yearning to dance... August 10 | Natasha KanapéInnu writer, poet and interdisciplinary artist Natasha Kanapé conjures up a sparkling future with words that are in turn tender and incisive—a tribute to the strength of her people and her territory, carried by the power of harmonic sounds. August 17 | MaritzaMaritza takes us on a musical journey about resilience, where songs in Spanish and French meld with folk, soul, indie and Latin sounds, to create a moment out of time—at once intimate, comforting, and bursting with light. August 24 | Safia NolinA singular figure on the contemporary art scene, Safia Nolin embodies a powerful political voice. Her minimalist melodies—at the crossroads of folk, grunge and stoner rock—give rise to an introspective body of work that is both melancholy and full of hope. Télé-Québec and La Presse are partners in The Arts Put on a Show at the Garden. BOOK YOUR TICKET ONLINE TO GET THEREPublic transit (Pie-IX metro station, 5-minute walk)Active transportation (bike paths and Bixi stations nearby) Take advantage of the Espace pour la vie Passportto visit one of the five Espace pour la vie museumsas many times as you like over a 12-month period! Espace pour la vieProtecting biodiversity and the environment is at the heart of the mission of Espace pour la vie, which groups the Biodôme, the Biosphère, the Insectarium, the Jardin botanique and the Planétarium. Together, these Montreal museums form the largest natural-science complex in Canada, and each year welcome more than 2.5 million people. In light of the challenges facing our planet, Espace pour la vie is working on expanding its impact by fostering dialogue with communities and by taking actions aimed at engaging the population on the path to socioecological transition. Artist photos SOURCE Espace pour la vie Montreal View original content to download multimedia: Error in retrieving data Sign in to access your portfolio Error in retrieving data Error in retrieving data Error in retrieving data Error in retrieving data

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into the world of global news and events? Download our app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store