
Schools Risk Losing Teaching Talent
More than 100 teaching roles across North Canterbury will be impacted, with the Kāhui Ako (communities of learning) programme set to be axed in December.
Education Minister Erica Stanford confirmed the Kāhui Ako scheme, which paid about 4000 teachers extra to lead improvements in groups of schools around the country, will be scrapped.
The funding will be diverted to help pay for more learning support co-ordinators and teacher aides.
''We have assessed underspends and reprioritised initiatives that are underperforming or lack clear evidence that they're delivering intended outcomes,'' Ms Stanford said.
Ending the Kāhui Ako programme means teacher contracts will need to be paid out and principals will be left navigating staff surpluses.
Rangiora High School board of trustees presiding member Simon Green said it was ''devastating'' to see Kāhui Ako disestablished, ''particularly for North Canterbury kura where this model has been highly effective''.
Kaikōura Primary School board of trustees presiding member Vicki Gulleford said the Kāhui Ako programme has been successful in bringing schools together and supporting the transition to high school.
She said her school was set to lose its resource teacher of literacy, which was shared with the other Kaikōura schools.
Kāhui Ako were established in 2014 and involved local preschools, primary and secondary schools working together.
There are 220 Kāhui Ako around the country, comprising nearly 2000 schools and around 1500 early learning centres.
In North Canterbury there are four, including Puketeraki which comprises 18 schools including Rangiora High School, and Kātote which brings together nine schools including Kaiapoi High School.
Tipu Maia Kahui Ako comprises six area schools and seven Hurunui primary schools, while in Kaikōura a Kāhui Ako is centred around Kaikōura High School.
Swannanoa School principal Brian Price, the Puketeraki lead principal, said around 40 teachers were employed in Kāhui Ako roles.
''These are our best and brightest teachers. We put them in these roles because they had to ability to lead, to upskill their colleagues and to lift student achievement.''
It will also impact on the relief teachers employed to cover for part-time Kāhui Ako roles, he said.
Mr Price said schools in the Kahui Ako already had learning support co-ordinators and he thought it was unlikely they would gain any more, despite the extra funding.
Tipu Maia lead principal Maree Lucas, of Omihi School, said Kāhui Ako had provided ''a great opportunity to collaborate, network and learn as a group''.
She said 22 staff have been employed in Kāhui Ako roles across the 13 schools.
''This helps with staff retention in small schools. It has given us professional learning opportunities that small schools definitely wouldn't have been able to afford without the Kāhui.''
Te Kātote Kāhui Ako lead principal Andrew Retallick, of Woodend School, said around 30 staff will be impacted.
''It provided a leadership pathway which can even lead to becoming a school principal.''
He said there seven learning support co-ordinators across the nine schools.
Given the existing formula of one co-ordinator to 500 students, he estimated Kātote might gain one or two co-ordinators at most.
The principals said they were committed to continuing to work together.
The Ministry of Education has been contacted for comment.

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


NZ Herald
12-08-2025
- NZ Herald
Education Minister cut Māori words from future junior books, documents reveal
The ministry's report said: 'Under this option, we would not include kupu Māori in all phases of the RtRPP scope and sequence for any future books. The 13 RtRPP books currently in development do not contain any kupu Māori, apart from character names.' It was not clear in the paper whether the books would be reprinted. 'As noted above, the RtRPP resources are expected to have a lifespan in schools of approximately 10 years, so it would take several years for the books containing kupu Māori that are currently in circulation to be replaced in practice.' The document showed Stanford also instructed the ministry to develop a teaching sequence in the English curriculum to help teachers prepare children to read Māori words from their second year at school. Stanford told RNZ that would stop teaching children in mainstream classrooms to pronounce and read Māori from being 'left to chance'. The ministry's document said currently from Year 4, Māori words were included in the curriculum with increasing frequency and complexity. Stanford told RNZ she considered rewriting the 27 books that contained Māori words to retain only the proper nouns in Māori, but later decided against it. 'These are very early readers that teach children to learn to read and there are already 'heart' words in there that children have to memorise in English and if there are some te reo words in there as well, then that's okay and we'll leave them as they are,' she said. She described the decision as the middle position between conflicting advice. The minister's October decision included reprinting one of the books, 'At the Marae', as a big book but not as a 'reader' for children to take home – something that angered many teachers and principals in the past week. The document showed Stanford raised the issue after 'experts in structured literacy approaches' told her that including two different languages in the books could confuse learners and make it harder for them to master English phonetics. The ministry's paper said evidence about that was mixed but there was a case to consider the amount of Māori words in books for children learning to read. Literacy experts told RNZ this week Māori words were part of everyday New Zealand English and did not present problems for beginning readers because their spelling was regular and their vowel sounds matched some of the English vowels. The document said 26 of the 75 Ready to Read books had up to three Māori words and a 27th, At the Marae, had six Māori words. A handwritten note on the document showed the minister wanted te reo Māori introduced when children stopped using 'decodable' books like the Ready to Read series, usually at the end of their first year at school or early in their second year. 'I want to include in the NZC (English) a section on Te Reo vowel sounds and pronunciation to ready students for reading te reo words in school journals as previously discussed,' she wrote. Stanford also noted that: 'Interestingly – I asked kura leaders if they would accept English words in te reo Māori decodable books and they said no. So it would be consistent to keep one language only in very early Year 1 decodable books, except for names.' The ministry's paper said the Ready to Read series was designed to teach the reading of English 'and the sound-letter correspondences in English'. 'Our advice to schools is to teach kupu Māori in RtRPP books as 'told' words. The foundational skill of phonic decoding within the resources is based on the English language and students are not expected to decode the kupu Māori,' it said. The paper warned the options could result in pushback from schools. 'If we discontinue the use of kupu Māori (apart from character names) in RtRPP books, there may be a negative response and media attention. [REDACTED] In particular, recalling existing books has the potential to generate pushback.' The minister wrote in response: 'It's only in Year 1 decodable books that teach English and it would align with the approach taken in te reo decodables. Te Reo would be introduced immediately after the use of decodable stops which is typically end of Year 1 early Year 2 where students move on to journals.'

RNZ News
07-08-2025
- RNZ News
'Wouldn't overblow it' - Education Minister on maths book errors
Erica Stanford says it is not unusual to have errors in books. Photo: RNZ / REECE BAKER The Education Minister has thanked "keen bean" students for picking up errors in Ministry of Education-funded maths resources. Eighteen errors were spotted and fixed in new maths resources, including incorrect sums, a wrong number labelled in te reo Māori, and incorrectly saying "triangles" instead of "rectangles" in an answer. In one case, an answer to a problem in a Year 4 workbook was listed as 1024, and had to be changed to the correct answer of 19,875. In another workbook, the number four in te reo Māori (whā) was incorrectly written as two (rua). Erica Stanford said she "wouldn't overblow it," as there was, on average, half a mistake per book. "Those little eagle-eyed, keen bean students around the country who are now doing an hour a day of mathematics, picked them up and we've fixed them," she said. Stanford said it was not unusual to have errors in books, and they may have been there for a while as they were existing resources. "You find it quite often in books, and it's not just these maths books, you'll find the odd error here and there." The errors were immediately changed online, and would be fixed in re-prints for next year's release. A Ministry of Education list of the errors that have been resolved in maths resources. Photo: Supplied A Ministry of Education list of the errors that have been resolved in maths resources. Photo: Supplied A Ministry of Education bulletin sent to school leaders said the ministry was aware of the errors. "Our resource providers regularly review their print and digital resources to correct any errors that have been reported, and to ensure accuracy," it said. The ministry asked schools to contact it if they found any errors, including typos. Sign up for Ngā Pitopito Kōrero , a daily newsletter curated by our editors and delivered straight to your inbox every weekday.


Scoop
01-08-2025
- Scoop
Principals Confused At Ministry's ‘School Days' Directive
A recent Ministry of Education directive on school days has left North Canterbury school principals scratching their heads. Principals say the new Ministry directive, which sets a higher bar for deciding if schools are ''open for instruction'', is confusing and unworkable. Primary schools must be open for at least 382 half days, while area (year 1 to 13) and secondary schools must open for 376 days. But a new Ministry directive advises a school is not considered to be open for instruction unless all year levels are present. Rangiora High School board of trustees presiding member Simon Green said Ministry rules need to be flexible so schools can best support staff and students. ''I understand the Ministry's aim to protect learning time, but a one-size-fits-all directive doesn't reflect the realities of how schools operate. ''Longstanding practices like staggered starts and study leave are used thoughtfully to support both students and staff.'' Rangiora High School principal Bruce Kearney said flexibility is essential for a large school managing nearly 1700 students. He said it was unclear whether schools could finish early for events like parent-teacher interviews or how it affected exam leave. It has been standard practice for secondary schools to run a staggered start to the school year, with different year levels starting on different days, he said. ''But now they are saying all levels need to be at school, which then raises the question around exam leave for trial exams, because it technically means we are not open for instruction.'' He said he suspects it is a ploy to remove teacher only days, which raises the question of how schools will do curriculum days (a teacher only day to upskill teachers on new curriculum) during term time. Schools in the North Canterbury Kāhui Ako (communities of learning) have used curriculum days to bring primary and secondary teachers together. Funding for Kāhui Ako was cut in this year's Budget, but local schools said they planned to continue working together. ''The ability to have year 7 and 8 teachers working with high school teachers is really powerful in supporting that transition to secondary school,'' Mr Kearney said. Rangiora New Life School principal Stephen Walters questioned whether the Ministry considered what the new directive would mean for area (year 1 to 13) schools. ''If one of our year levels is not at school for any reason, it means the school won't be open for instruction. Area schools have 13 year levels with different needs. ''I'm hoping some common sense will come out, because there is a mismatch between practice which is well embedded and these interpretations.'' In its guidance, the Ministry has told schools to continue with their usual practices this year, but the new interpretation would apply from next year. Ministry of Education operations and integration Hautū (leader) Sean Teddy said 'open for instruction' can include online learning and school trips outside the classroom. "Schools are able to have only some year levels and teachers on site for start of year activities but cannot count these toward their minimum half-day requirement unless online learning is also provided for students not attending in person, with teachers available to support their learning." He said further guidance is being developed to provide clarity around exam leave. Schools can continue with their usual practices this year, "so long as the study leave is only for students doing exams, is for a short period, and teachers are available to help students during this time". Mr Teddy said schools need to be open for a minimum of four hours to count as a full day, which allows schools to close early for parent-teacher interviews.