logo
Korea Herald organizes golf tournament in support of Hangeul promotion

Korea Herald organizes golf tournament in support of Hangeul promotion

Korea Herald12-06-2025
The Korea Herald, South Korea's leading English-language daily, hosted a charity golf tournament Wednesday to celebrate its 72nd year and reaffirm its dedication to promoting Hangeul, the Korean alphabet.
Held at Serenity Country Club in Cheongju, North Chungcheong Province, the event drew approximately 300 participants, including Sejong City Mayor Choi Min-ho, prominent business leaders, artists and professional golfers. Corporate sponsors included Yes24 and some 20 additional firms.
The tournament, organized in a shotgun format, featured 60 teams.
Kim Jong-cheon, the head of Mariee de el Wedding Convention, won first place, while Kim Chang-ryong, former Commissioner General of the Korean National Police Agency, placed second.
The golf tournament was followed by a banquet.
At the dinner event, tenor Yang Seung-ho and soprano Kim Jung-ah performed, as well as musical actor Lim Tae-kyung. Various prizes and raffle events were also offered to the golf tournament participants.
Following the dinner, a charity auction showcased donated works by contemporary sculptors Kwon Chi-gyu, Kim Kyung-min, Lee Wal-chong, 5311 and MeME.
A portion of event proceeds, including the auction, will go to support the expansion and enrichment of Sup Sogui Hosu, the world's first Korean language village, located within the Concordia Language Villages in Minnesota, United States. Founded in 1999, the village offers immersive, 24-hour Korean language education.
The event also included the announcement of the 2025 Hangeul Run, scheduled for Hangeul Day on Oct. 9. Co-hosted by Herald Media Group and Sejong City, the marathon is expected to draw 10,000 participants. Courses will span symbolic distances of 10.9 kilometers — representing Hangeul Day — and 5.15 kilometers, in honor of King Sejong's birthday on May 15.
'We will create conditions for future generations around the world to communicate and form strong bonds through Hangeul,' said Herald Corp. Chairman Jung Won-ju during the event, adding, 'I hope today's event goes beyond being just a sports competition and becomes a gathering where we unite in pursuit of a greater goal.'
'Hangeul is not just a simple writing system, but a 'language of hope' that connects people and communities,' said Choi Jin-young, CEO and publisher of Herald Media Group.
'We will do our part as a seed in opening the future of a great Korea,' said Choi.
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Exhibition explores Korea's fermentation heritage through ‘jang'
Exhibition explores Korea's fermentation heritage through ‘jang'

Korea Herald

time41 minutes ago

  • Korea Herald

Exhibition explores Korea's fermentation heritage through ‘jang'

An exhibition celebrating Korea's rich fermented food heritage opens Aug. 29 at the Arumjigi Foundation in Seoul, offering a contemporary take on jang, the collective term for traditional Korean fermented sauces and pastes. Titled "Jang to Table: Savoring the Everyday," the exhibition running through Nov. 15 highlights the cultural and culinary significance of jang, inscribed on UNESCO's Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2024. The exhibition is divided into two sections: 'Jang and Dishes' and 'Jang and Utensils.' The former showcases 10 traditional types of jang selected by the Onjium Food Studio, each paired with a dish that accentuates its unique flavor. The 'Jang and Utensils' section features traditional tools such as earthenware jars and wooden paddles, alongside their reinterpretations by 15 contemporary designers and craft artists. Working with materials such as wood, metal, glass and clay, the artists explore how age-old jang traditions can be integrated into modern dining culture through design. 'This exhibition is an attempt to revive jang as a living culture,' said an official from Arumjigi Foundation, 'with the hope that this cultural heritage from the past will naturally continue on today's dining tables.' Now in its seventh year, Arumjigi's themed exhibition series has been supported by long-time partners, including Cartier.

TXT to roll out 3rd LP in Japan
TXT to roll out 3rd LP in Japan

Korea Herald

time2 hours ago

  • Korea Herald

TXT to roll out 3rd LP in Japan

Tomorrow X Together is slated to bring out its third full-length album in Japan in October, label Big Hit Music announced Wednesday. The band will drop the LP 'Starkissed' and host a showcase to introduce the album on Oct. 22, about two years after its previous LP in Japan, 'Sweet', and more than a year since its fourth physical single in Japan, 'Chikai.' The forthcoming set will consist of 12 tracks, including three new songs. It will also have Japanese-language versions of 'Beautiful Strangers' and 'Song of the Stars,' the lead single and B-side track from TXT's fourth LP in Korea, 'The Star Chapter: Together.' The fourth LP debuted atop Oricon's Daily, Weekly and Weekly Combined Album Rankings and returned to the No. 1 spot on the weekly charts after three weeks. The album has stayed on the Billboard 200 for three weeks after hitting the chart at No. 3.

Dystopian novel 'All About 247,' immigration-themed 'This Is Your Country' selected for English translation
Dystopian novel 'All About 247,' immigration-themed 'This Is Your Country' selected for English translation

Korea Herald

time3 hours ago

  • Korea Herald

Dystopian novel 'All About 247,' immigration-themed 'This Is Your Country' selected for English translation

The Daesan Foundation announced Tuesday that it has selected 15 projects in seven languages for this year's grants for the translation, research and publication of Korean literary works, with 200 million won in funding. Launched in 2010, the initiative aims to introduce Korean literature to global audiences by supporting translations and international publication. This year's selection includes four English-language projects, one in French, two in German, two in Spanish, two in Japanese, three in Chinese and one in Italian. By genre, the selection comprises two poetry collections, 12 novels and one academic study. Judges prioritized translators' abilities above all, but also considered the literary value of the works and their potential in overseas markets, the foundation said. The works chosen for English translation include "The Fantasy Shop by Future Mart," a poetry collection by Kang Eun-gyo that won last year's Daesan Literary Award, and "Worrying About Rabbits on a Winter Night," a poetry collection by Yoo Hee-kyoung. Other English projects are the novel "All About 247," a dystopian work by Kim Hee-sun that explores a post-pandemic society shaped by the aftermath of COVID-19. The book will also be translated into German and Spanish. Another is "This Is Your Country" by Lee U, set in an immigration detention center. It will be translated by Paige Morris, who co-translated Han Kang's "We Do Not Part."

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store