logo
Pixar's 'ELIO' Creatives Claim Erasure Of Queer Themes Is Reason For Film's Failure

Pixar's 'ELIO' Creatives Claim Erasure Of Queer Themes Is Reason For Film's Failure

Hype Malaysia01-07-2025
Recently, filmmakers have pushed for more diversity in characters and casts across race, religion, sexuality, and identity. This shift helps attract broader audiences and makes stories feel more inclusive. When directors connect to the material, their films often feel more authentic and emotionally impactful. That creative bond can then shape a film's message and elevate its emotional core.
However, problems arise when studios restrict that vision – and Pixar's 'ELIO' serves as a recent example. It aimed to explore self-acceptance and identity, but became a watered-down sci-fi story for kids. As a result, its deeper message felt incomplete and unfocused.
Originally, the main protagonist, Elio, was meant to portray a queer-coded character to reflect the director, Adrian Molina's identity, since he is an openly gay man. He had stated that he had not intended the film to be a coming out story since Elio is only 11 years old in the film. Alternately, it was meant to be a story that many queer people could relate to, without making it seem pushed or forced onto the audience.
However, reports suggested that Pixar executives were going out of their way to make sure scenes suggesting Elio's possible queer identity were softened out. Instead, they opted to subtly hint in the background that Elio had a male 'crush' and focused on making Elio grow into more of a masculine and mature character after feedback from the higher-ups.
Although the movie received solid reviews, many felt it lacked the depth that Adrian's original script could have delivered. A former artist noted, 'Remove that key piece about identity, and Elio just becomes about nothing.' Another added, 'Elio was so cute and fun—he had personality. Now, he feels much more generic to me.' As a result, some artists questioned why the studio didn't protect the emotional core of the story.
Later, after screening the latest cut, Pixar's chief creative officer, Pete Docter, gave Adrian critical feedback. Although the exact words remain private, sources say Adrian felt deeply offended by the remarks. Consequently, he stepped away from the project, and several team members followed soon after. According to an interview, Pete explained that Adrian had left to pursue other unnamed 'priority projects', which was later revealed to be the upcoming Pixar film 'Coco 2'.
'ELIO' had Pixar's lowest opening weekend, earning only US$20.8 million (RM87.2 million) domestically and US$14 million (RM58.7 million) overseas. Despite the disappointing numbers, executives remain hopeful. They point to 'Elemental', which also opened slowly but later found success and praise. Many critics described 'ELIO' as a 'perfectly nice kiddie sci-fi adventure,' offering faint approval without much excitement.
Meanwhile, several Pixar artists have questioned why the studio didn't let Adrian tell Elio's story. As they believe, a more authentic version could have boosted box office results. Now, the team can only hope the same mistake won't happen again with 'Hoppers', Pixar's next animated film which is set to release next year.
Source: The Hollywood Reporter
Zaima Humaira contributed to this article
What's your Reaction?
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Michelle Yeoh joins voice cast for 'Ne Zha 2' English dub
Michelle Yeoh joins voice cast for 'Ne Zha 2' English dub

The Star

time27 minutes ago

  • The Star

Michelle Yeoh joins voice cast for 'Ne Zha 2' English dub

When Michelle Yeoh first saw Ne Zha 2 in Hong Kong, she walked away dreaming about a dubbed version. — Photo by Vianney Le Caer/Invision/AP, File) When Michelle Yeoh first saw Ne Zha 2 in Hong Kong, she walked away dreaming about a dubbed version. The Chinese blockbuster, which this year became the highest-grossing animated film of all time with over US$2.2bil in ticket sales, had seemed to her like an ideal movie for a global, all-ages audience. But even she, who had the benefit of knowing Mandarin, was having trouble keeping up with the subtitles and all the spectacular things happening on screen. How would a kid stand a chance? The Oscar winner, who is fluent in English, Malay and Cantonese, wasn't alone in thinking a dub was a good idea. The film studio A24 was already making plans to broaden the audience with an English-language version in collaboration with CMC Pictures. Not too long after, Yeoh got a call asking if she wanted to voice Ne Zha's mother, Lady Yin. Her response? "Hell yes,' she told The Associated Press in a recent interview. The English-language dub opens in over 2,500 North American theaters on Aug 22. This image released by A24 shows the characters Lady Yin, left, and Ne Zha in a scene from 'Ne Zha 2'. (A24 via AP) The film tells the story of a rebellious little child, Ne Zha, born as the reincarnation of a demon to mortal parents, who is out to prove his fate is not predetermined. In the first film, he sacrifices himself. In the second, he's put to the test to try to save his friend and his village. Don't worry if you haven't seen the first either - the sequel tells the audience everything they need to know. And while this character might be new to American audiences, the mythology is well known in China. Yeoh grew up watching various TV and movie versions, but had never seen it done so vividly. The making of Ne Zha 2 took five years and required the work of some 4,000 people from 138 Chinese animation companies. The finished film, which runs an epic 143 minutes, includes 2,400 animation shots and 1,900 special effects shots. "I think the director and his amazing team, they pushed all the boundaries,' Yeoh said. "They created this magical world that I hadn't seen to this level of superb animation before. The intricacies are mind-blowing.' Yeoh also put her stamp of approval on the translation, which she admits is a tricky art. "With translation, a lot of the times the nuances are lost, right? Because also you have to sync and find the right number of words to say the same thing. And with the Chinese language, especially with the folklores and things like that, the way they say it is very poetic as well. So it is not easy,' she said. "I think they struck a very good balance of not making it too classical, but also more contemporary.' North American audiences already showed interest in Ne Zha 2 earlier this year, when the subtitled version earned over US$20mil. Some Chinese communities in the U.S. even rented theaters to screen the film. Now, Yeoh believes that the English version will help it resonate globally. "It's such a universal language of family, of love, of the underdog, of someone who's ostracized, misunderstood just because you're born different,' Yeoh said. "It immerses you into our culture. And it's such a beautiful way to cross that bridge.' – AP

'Mamma Mia!' returns to Broadway after a decade away
'Mamma Mia!' returns to Broadway after a decade away

The Star

time27 minutes ago

  • The Star

'Mamma Mia!' returns to Broadway after a decade away

When the musical Mamma Mia! said goodbye to Broadway a decade ago, there were tears and hugs and loads of applause. In the audience of its last show, one woman wasn't entirely buying it. "I felt then that it wasn't goodbye forever. I felt we'd be back one day,' says producer Judy Craymer, who had conceived of the show in the 1980s. "I always hoped.' That one day has become as the Abba-fuelled, feel-good musical has returned to its first home on Broadway, the Winter Garden Theatre. It reopened on Thursday night. "It's like when you go to visit the old place where you went to high school,' says Victor Wallace, who made his Broadway debut in the show in 2012, stayed to the final curtain in 2015 and has returned. "There's so many backstage stories and people and I'm a little overwhelmed.' Fans have fuelled the return of Mamma Mia! to make it among the top earners on Broadway, last week grossing US$1.57mil (RM6.61mil) over seven previews, fourth behind only Wicked, The Lion King and Hamilton. Mamma Mia! endured plenty during its first Broadway life - wars, hurricanes, the 2008 financial meltdown, the move to a smaller theatre and critics, who never warmed to the show's high-energy sweetness. A hit in London - where it is still playing - Mamma Mia! opened in New York just a few weeks after the 2001 terror attacks when there was deep gloom and anxiety. Christine Sherrill, who recently toured as the show's mom and is now making her Broadway debut in the role, says audiences are responding to another time of stress. "We're kind of in a time of peril again, where communities are divided. So to be able to go into some of these cities and have 3,000 people - who would never find themselves enjoying the same thing outside of the theater - sitting there all enjoying this communal experience is really interesting.' The show, featuring more than 20 classic Abba hits, including "Dancing Queen' and " Waterloo, ' has been a smash in dozens of countries, including South Korea, Italy, Denmark, South Africa and Spain. Craymer sees the data about the new flock of theatregoers and notes this Mamma Mia! is popular with groups. "There were people that had seen it on Broadway - probably when they were younger - and now coming back in their 20s and 30s and then bringing their daughters or family.' Craymer decades ago approached members of Abba and made her pitch: Instead of doing a musical about the band, she insisted that their songs help tell an original story. Craymer teamed up with playwright Catherine Johnson, and a story set on a Greek island was born about a young woman who is about to be married and wants her father to give her away. But she's not sure who he is, so she invites her mom's three former lovers to her wedding. The musical prompted Craymer to produce a movie version starring Meryl Streep, Amanda Seyfried, Pierce Brosnan and Colin Firth, that became the fifth highest-grossing film of 2008. A sequel, Mamma Mia! Here We Go Again, came out a decade later. Abba's music continues to be the backdrop for numerous popular TikTok trends. In some way mirroring the joy onstage, backstage at Mamma Mia! is a party backstage, too, with milestones celebrated, outings, door decorating contests and gatherings "Because of the nature of the show, I think it just bleeds into life backstage and that joy that you see on stage, it just overflows into our lives,' says Wallace. Wallace, who started in the musical's ensemble and grew to play the young leading man, Sky, and now is one of the three possible dads, says the show is about friendship, parenthood, hope and second chances. "It's always surprising how the show surprises you emotionally,' he says. "It's a great time. It's fun. But I think people identify with these themes and these characters and I think that people are caught off guard as to how the show captures their heart and moves them.' Sherrill looks at the story through a mother's eyes and realises she's a different person than she was before she had twins. She offers another theme. "It's a lot about finding your identity,' she says. "I think that appeals to people on all levels - all people, all levels. Everyone's trying to figure out who they are and what the best version of themselves is. So, I think, that's sort of a universal message that's really playing on people's heartstrings as well, at least mine.' - AP

'Beautiful Girls' rapper Sean Kingston gets jail time in US$1 million fraud case
'Beautiful Girls' rapper Sean Kingston gets jail time in US$1 million fraud case

New Straits Times

time13 hours ago

  • New Straits Times

'Beautiful Girls' rapper Sean Kingston gets jail time in US$1 million fraud case

FORT LAUDERDALE: Sean Kingston, famous for his hit song "Beautiful Girls," was sentenced to three and a half years in jail in connection with a US$1 million fraud scheme that also involved his mother, reports said. According to CBS News, the Jamaican-American rapper and his mother, Janice Turner, were each convicted in March by a South Florida jury of conspiracy to commit wire fraud and four counts of wire fraud. Reports said the 35-year-old artiste, whose real name is Kisean Anderson, and Turner exploited his celebrity status to acquire luxury items, including a bulletproof Cadillac Escalade, a 232-inch LED television, watches, and other high-end goods, by sending sellers fake wire transfers instead of paying. Kingston and Turner were arrested in May last year after a SWAT team raided his rented mansion in Southwest Ranches, Florida, where Turner was arrested. Kingston was later arrested at Fort Irwin, an Army training base in California's Mojave Desert, where he had been performing. The New York Times reported that a few months before the arrests, a company that sells high-end entertainment systems filed a suit against Kingston, accusing him of fraud and failing to pay for a 232-inch television and an advanced sound system installed in his home in September 2023. The company claimed that Kingston had promised to use his music industry connections to arrange promotional videos featuring Justin Bieber in exchange for a reduced down payment. However, the videos were never delivered. According to the lawsuit, Kingston had paid only US$30,000 of the US$115,000 owed for the entertainment setup. The case remains ongoing.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store