logo
Oman Radio to broadcast four drama series in Ramadhan

Oman Radio to broadcast four drama series in Ramadhan

Observer25-02-2025
Muscat: Oman Radio will broadcast 4 new series in Ramadhan combining Omani literary texts and radio drama with the aim of enriching drama works based on Omani literary works.
These include a radio adaptation of Dilshad, a novel written by the Omani writer Bushra Khalfan which won the Katara Prize for Arabic Novel 2022 in the published novels category and was shortlisted for the International Prize for Arabic Fiction (Booker) in the same year. The novel was prepared for radio drama by writer Nour el Din al Hashemi, and directed by Hamad al Wardi in an experience that reflects the importance of transferring Omani novels into drama.
Also to be broadcast in Ramadhan is the series 'The Journey is Tough' written by Zaher al Rashdi and directed by Hamad al Wardi. This is in addition to a series dubbed Qala'id Al Yasmine which translates to 'The Jasmine Necklaces' written by Shaikha al Fajri and directed by Ali al Ajmi as well as the series Suwalif Al Jad Hamid (Tales of Grandpa Hamed) written and directed by Mahmoud Obaid.
The series Dilshad was adapted for radio drama by Nour el Din al Hashemi and directed by Hamad al Wardi, starring Issam al Zadjali, Maryam al Farsi, Hilal al Hilali, Zuha Qader and Wafaa Al Rashidi.
Regarding the impact of transforming the novel Dilshad into a radio drama and the impact this may have on the theme and whether she is concerned that the dramatic setting will affect the depth and complexities of the characters, Khalfan said this is a new experience and the radio drama is directed to a wide audience with varying taste and understanding and no doubt the dramatic setting takes those factors into account. She added: 'Literary works when transformed into an audio or visual drama there would be a fear of altering the themes or the characters and this has happened more often than which is why I was hesitant for a long time before giving my consent. However, I have great confidence in the scriptwriter Nour el Din al Hashemi, as he himself is a novelist.'
Director Hamad al Wardi said: 'The novel features poverty and hunger that dominated people's lives during a certain historical period in Oman where Dilshad, faced great difficulties and challenges in his life starting with the death of his father then the hunger and poverty that plagued the region and his movement between the neighbourhoods and alleys in an attempts to make ends meet.'
Text translated by Khalid Al Kush and written by Faisal al Alawi
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Study urges action to preserve fading heritage
Study urges action to preserve fading heritage

Observer

time5 hours ago

  • Observer

Study urges action to preserve fading heritage

ON warm desert nights, when the air is thick with the scent of frankincense and the stars burn bright above the palm groves, Omani folktales come alive. They travel on the lips of elders, in the pauses between sips of kahwa, in the gentle rise and fall of voices telling of cunning foxes, enchanted trees, and lions turned to stone. These tales are not just entertainment — they are the memory of a people, stitched into words, passed from one generation's heart to the next. Yet today, those voices are growing faint. The steady hum of digital screens threatens to replace the crackle of fireside storytelling. Children are more likely to meet Cinderella than the Lion of Izki, to wander Little Red Riding Hood's forest before setting foot in the deserts or wadis of their own imagination. Fearing that this rich heritage might slip away, my colleagues, Fatema al Rubaiey and Gerard Dineen, and I — a research team at SQU embarked on a research journey to trace the fate of Omani folktales. With the generous support of SQU, we set out to answer a question that has grown more urgent with each passing year: are our stories still being told in their true voice, or are they slowly being reshaped, diluted, and forgotten in the rush of modern life? Using Hasan El Shamy's tale-type index, we examined dozens of Omani folktales published in English, tracing their origins, themes, and cultural markers. Many remained firmly rooted in the Omani landscape — stories of sacred places, tribal rivalries, and supernatural interventions that could only have been born here. 'The Lion of Izki' tells of a predator turned to stone through the power of faith. 'The Cunning Fox' reimagines the universal trickster with the sly resourcefulness of desert life. These narratives carry the scent of palm groves, the sound of falaj water, and the resilience of those who live between mountains and sea. But we also found tales altered beyond recognition or lifted from far-off lands: An Omani Cinderella and the escapades of Abu Nawas transplanted into unfamiliar villages. Even Little Red Riding Hood, far from her European forest, now roams Omani classrooms. Cultural exchange can enrich, but it becomes harmful when borrowed narratives crowd out our own. More troubling still, Omani folktales have no place on Unesco's list of intangible cultural heritage. Without official recognition or a systematic approach to collecting and classifying them, they remain unprotected. This absence leaves space for foreign tales to dominate, while authentic Omani stories fade from memory. Our research calls for a dedicated Omani tale-type classification system — one that complements regional Arab indexes but preserves the details that make our stories uniquely ours: the falaj, the desert winds, the sacred coastal landmarks, and the wisdom woven into local proverbs. Preserving these folktales is not about nostalgia. It is about safeguarding the cultural DNA that tells us who we are. If we do nothing, an entire generation could grow up knowing more about the adventures of Western princesses than the heritage of their own ancestors. This is a call to educators, cultural institutions, and policymakers: gather these stories, teach them, and celebrate them. Let them live not as fragile memories, but as living voices shaping our future. The digital age gives us the tools to record and share them more widely than ever before. The question is whether we will use those tools before the last storyteller's voice falls silent. The writer is an Associate Professor of English, Sultan Qaboos University

Omani film to feature at 2nd European Film Festival
Omani film to feature at 2nd European Film Festival

Observer

timea day ago

  • Observer

Omani film to feature at 2nd European Film Festival

MUSCAT, AUG 16 The 2nd edition of the European Film Festival in Muscat will showcase 22 films from nine EU countries, including fiction and documentaries, alongside an Omani film by Dr Khalid al Zadjali. The festival will run from September 21 to 28, at Cinépolis, Avenues Mall. The announcement was made at the German Embassy in Muscat, hosted by German Ambassador Dirk Lölke, in the presence of diplomatic representatives from the nine participating EU countries. Dr Khalid al Zadjali's film 'Zayana' will be screened as a special tribute to the Omani film industry. Speaking about the festival, EU Ambassador Christophe Farnaud, German Ambassador Dirk Lölke and Festival Coordinator Sudha Sha highlighted the expanded programme and the EU's commitment to strengthening cultural ties with Oman through cinema. 'This year's festival features 22 films from Austria, Cyprus, France, Germany, Hungary, Italy, Netherlands, Romania and Spain — an expansion from last year's 15 films — offering audiences an extraordinary opportunity to explore Europe's diverse cultural heritage through cinema', said Dirk Lölke. The festival's line-up includes popular titles as well as award-winning films celebrated at Cannes, the Academy Awards and the Golden Globes. Side events include masterclasses and workshops by internationally renowned European filmmakers, providing hands-on training for university students and emerging Omani filmmakers. Special screenings for children will be held during weekend mornings, while expanded weekend showings will give audiences more choices. Interactive programmes, including film curation sessions and post-screening discussions, are also scheduled. The festival will open on Sunday, September 21, with the opening movie screening,and conclude on Sunday, September 28, at Cinépolis, Avenues Mall.

Mango festival marks Pakistan's 79th Independence Day in Muscat
Mango festival marks Pakistan's 79th Independence Day in Muscat

Muscat Daily

timea day ago

  • Muscat Daily

Mango festival marks Pakistan's 79th Independence Day in Muscat

By OUR CORRESPONDENT Muscat – Embassy of Pakistan in Oman hosted a mango festival in Muscat on Wednesday to mark Pakistan's 79th Independence Day. It brought together a wide cross-section of guests, including dignitaries, diplomats and community members. Juma al Redha, former chairman of Oman Chamber of Commerce and Industry, was the chief guest. Cricket legend Inzamam ul Haq attended as guest of honour alongside renowned Pakistani journalists Syed Talat Hussain and Asma Sherazi. Senior Omani dignitaries, ambassadors based in Muscat and a large gathering from the Pakistani community were also present. The event featured a film on mango cultivation and harvesting in Pakistan, and soulful flute renditions of popular national songs by local artists. On the occasion, H E Syed Naveed Safdar Bokhari, Pakistan's Ambassador to Oman, said, 'August 14 is not only a day to celebrate our independence but also to thank our fellow countrymen. It is a time to honour the genius of our farmers, whose hard work produces the sweetest mangoes in the world.' He expressed hope that the festival would create wider recognition for Pakistani mangoes in Oman and help boost exports. Pakistan produces over 1.8mn tonnes of mangoes annually, much of which is exported worldwide.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store