
Sanjay Dutt says he can never detach from Salman Khan, opens up on his friendship with ‘circuit' Arshad Warsi
Sanjay Dutt on bond with Salman Khan and Arshad Warsi
Recalling memories associated with an old picture of Salman, Sanjay said, 'I think it's from the time of Saajan. Salman is a lovely person, he's like a younger brother to me. I can't detach from him—he is my brother.'
Sanjay and Salman have worked together in several films like Dus, Saajan, Chal Mere Bhai and more. At a pre-release event for Sikandar, Salman had even announced a film with Sanjay, revealing it would be an action film. Further details are still awaited.
Sanjay couldn't stop smiling when shown a photo with Arshad and quipped, 'He is my Circuit. One of the most amazing people. His comic timing is incredible, and he's such a sweet and genuine friend.'
Their on-screen pairing as Munna Bhai and Circuit in Rajkumar Hirani's Munna Bhai MBBS and Lage Raho Munna Bhai remains one of the most iconic duos in Bollywood. Their chemistry and effortless camaraderie were among the highlights of both films.
Sanjay and Arshad will soon reunite in Ahmed Khan's comedy-drama Welcome to the Jungle. The film also stars Akshay Kumar, Paresh Rawal, Suniel Shetty, Jacqueline Fernandez, Disha Patani, Raveena Tandon and Lara Dutta, among others. It is expected to release later this year.
Sanjay Dutt's upcoming movie
Meanwhile, Sanjay is gearing up for his upcoming film Dhurandhar, directed by Uri: The Surgical Strike filmmaker Aditya Dhar. The ensemble cast includes Ranveer Singh, Arjun Rampal, Akshaye Khanna, R. Madhavan and Sara Arjun. The film is slated to release in cinemas on 5 December 2025.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles

Time of India
3 hours ago
- Time of India
In A First, Hamas Fighters-Trump Envoys Face-to-Face In Gaza Battlefield? Karoline's Big Reveal
Director Admits: Language Gap Crushed 'Sikandar' at the Box Office Film director A.R. Murugadoss has broken his silence on the box-office misfire of 'Sikandar' starring Salman Khan and Rashmika Mandanna. Murugadoss candidly admitted he felt 'handicapped' on set due to lack of fluency in Hindi. He argued that making films in his native Tamil gives him creative strength and cultural connection, which he could not replicate in Hindi. Instead, scripts were translated—first into English, then into Hindi—causing disconnect with the youthful audience he was targeting. Though he previously delivered hits in Hindi, Murugadoss now underscores the emotional and linguistic hurdles that he believes undercut film's potential. 169 views | 4 hours ago

Time of India
3 hours ago
- Time of India
Big Defeat For Zelensky: Ukraine Pres. Surrenders Right Before 'COUP' By Trump, European Allies?
Director Admits: Language Gap Crushed 'Sikandar' at the Box Office Film director A.R. Murugadoss has broken his silence on the box-office misfire of 'Sikandar' starring Salman Khan and Rashmika Mandanna. Murugadoss candidly admitted he felt 'handicapped' on set due to lack of fluency in Hindi. He argued that making films in his native Tamil gives him creative strength and cultural connection, which he could not replicate in Hindi. Instead, scripts were translated—first into English, then into Hindi—causing disconnect with the youthful audience he was targeting. Though he previously delivered hits in Hindi, Murugadoss now underscores the emotional and linguistic hurdles that he believes undercut film's potential. 169 views | 4 hours ago

Time of India
3 hours ago
- Time of India
'Nobel For Trump': Karoline Makes Big Announcement; 'From Israel-Iran To India-Pak, U.S...'
Director Admits: Language Gap Crushed 'Sikandar' at the Box Office Film director A.R. Murugadoss has broken his silence on the box-office misfire of 'Sikandar' starring Salman Khan and Rashmika Mandanna. Murugadoss candidly admitted he felt 'handicapped' on set due to lack of fluency in Hindi. He argued that making films in his native Tamil gives him creative strength and cultural connection, which he could not replicate in Hindi. Instead, scripts were translated—first into English, then into Hindi—causing disconnect with the youthful audience he was targeting. Though he previously delivered hits in Hindi, Murugadoss now underscores the emotional and linguistic hurdles that he believes undercut film's potential. 169 views | 4 hours ago