Hear Me Out: Racism by a thousand microaggressions is a mixed-race kid's reality
Hear Me Out: Racism by a thousand microaggressions is a mixed-race kid's reality
SINGAPORE – When I was 14, a schoolmate accused me of not being proud of my Indian heritage.
At the time, I was too young to unpack the deeper implications of that statement. I replayed the moment repeatedly, wondering what I had done – or failed to do – to merit the verdict.
Was it the times I chose to banter in Mandarin – my second language in school – during hangouts? Or that I voted to eat at a steamboat place instead of a prata restaurant? Or was it because I had never travelled to India before?
In my adolescence, such criticism provoked more annoyance than deep thought.
Today – 16 years after the fact – it seems more like my schoolmate's misconstrued observation of how mixed-race kids like myself negotiate identity in different social settings.
Academics often describe the relationship between race and identity as 'complex', and typically agree that while race is a social construct undetermined by biological factors, it has a great impact on identity formation – a core part of being human.
As a child of Indian-Chinese parentage, my upbringing was diverse.
I grew up spending Saturdays at my Indian grandmother's house watching SunTV – a Tamil-language entertainment television channel – and eating my fill of rasam, a South Indian soup-like dish, and basmati rice.
Sundays were spent at my Chinese grandmother's house quaffing liang cha, or herbal teas, and listening in on Hokkien conversations I could not fully understand.
Writer Sarah Stanley (second from left) celebrates Chinese New Year as a child at her maternal grandmother's house with her cousins.
ST PHOTO: COURTESY OF SARAH STANLEY
For most part, this duality shaped how I learnt to observe and adapt to different social settings. But the richness of my childhood was also plagued by unsolicited comments, jokes tinged with casual racism and compliments that came with a sting.
I've been called 'exotic' umpteen times in many ways – a backhanded compliment that exoticises difference while simultaneously 'othering' it.
I've been told I am 'fair' and asked whether my father is 'South or North Indian' – a thinly veiled inquiry into his skin colour.
Writer Sarah Stanley as a child with her father at the Singapore Zoo.
ST PHOTO: COURTESY OF SARAH STANLEY
I've heard far too many jokes – often in poor imitations of Chinese or Indian accents – followed by expectant stares, as if being mixed-race meant I should find these stereotypes amusing or at least familiar.
And I've had both Chinese and Indian acquaintances make disparaging remarks about each other's communities, assuming that I would side with them, or that my partial affiliation granted them permission to share these with me.
In these moments, I became acutely aware of how often mixed-race individuals are expected to either remain silent or become ambassadors for one half of their heritage – whichever half best suits the situation.
Dr Amy Lim, discipline lead for psychology at Murdoch University Singapore, explains that people's psychology 'equips us with a remarkable capacity for cognitive frame-switching'.
'We subconsciously pick up contextual cues that tell us which identity should be 'in use' at the moment, helping us behave appropriately and feel like we belong,' she says, adding that mixed-race individuals often engage in an ongoing negotiation of identities.
How biracial individuals perceive this tension – as conflicting or complementary – can shape confidence, creativity and our sense of belonging.
Having more than one identity may offer a buffer, helping us navigate and resist stereotypes with greater psychological flexibility.
Perhaps it was why in the recent General Election, when Singapore Democratic Party's (SDP) Gigene Wong called her running teammate Ariffin Sha 'keling kia' – now seen as a derogatory term used to demean people of Indian descent – I was outraged, but not overly offended.
Dr Lim explains that stereotype threat – the fear of confirming a negative stereotype about your group – often impacts how you respond to racism.
'By shifting our self-salience towards an identity associated with more positive stereotypes, we activate a different set of expectations and self-beliefs,' she says.
In other words, mixed-race individuals may instinctively lean on one part of their identity to cope with racial bias directed at another.
In some ways, it explains how in that moment during the SDP rally, I may have subconsciously toggled between my Indian and Chinese identities – landing somewhere between empathy and indignation.
People often say being biracial is an advantage. And while there is truth in that, my reality as a mixed-race millennial feels more complicated.
I straddle two generations – the younger, increasingly vocal about the harms of casual racism; and the older, who grew up in a time when such linguistic nuances were rarely scrutinised.
In mid-June, I turn 30 and at this point in my life, facing racial microaggressions is less of a struggle and more a daily exercise in empathy and calling out what needs to change.
I don't laugh off racist jokes as often as I used to. And when the situation calls for it, I call out racist remarks out for what they are, even among friends.
So, no, I was not ashamed of my Indian heritage at 14. I was simply trying to make room for all the parts of me in a world that kept asking me to pick a side.
I have come to see that many of the comments and assumptions I faced weren't really about me – they were about others trying to make sense of difference using limited, often racialised frames.
I don't think I ever really picked a side. And now, I don't think I ever will.
Hear Me Out is a new series where young journalists (over)share on topics ranging from navigating friendships to self-loathing, and the occasional intrusive thought.
Check out the Headstart chatbot for answers to your questions on careers and work trends.

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles

Straits Times
2 days ago
- Straits Times
Mandarin with Taiwanese characteristics: Taipei leverages language as soft power tool
Sign up now: Get ST's newsletters delivered to your inbox – How do you say 'MRT' in Mandarin? In this particular Chinese language class, the correct answer is 'jieyun' – a Taiwan-specific term – and not 'ditie', which is used in mainland China. Reading comprehension exercises here can be about Taiwan's night markets, with references to stinky tofu and bubble tea; and writing is done in traditional Chinese characters instead of the simplified characters preferred across the Taiwan Strait. Finally, students might be prompted to practise saying where they are from with the following phrase: 'Wo shi tai wan ren, ni ne?' – I am Taiwanese, how about you? The scenes described above provide a snapshot of what lessons are like at a Taiwan Centre For Mandarin Learning (TCML) – the Taiwan government-funded overseas learning centres which, as they admit, offer Mandarin education with 'Taiwanese characteristics'. Since their introduction in 2021, Taiwan's Overseas Community Affairs Council has set up 88 centres across Europe and the United States, in major cities such as Los Angeles, San Francisco, London and Paris, as part of Taiwan's efforts to use Mandarin to promote cultural diplomacy. These centres are typically established within existing language schools or community associations, which receive Taiwan government funding and resources to cover operating expenses. Top stories Swipe. Select. Stay informed. Singapore I want to divorce my husband and be a single mother: More victims speaking up on emotional abuse Asia Dozens injured after magnitude 6.0 quake strikes Sulawesi, Indonesia, official says Singapore Buying hope: Inside S'pore's love affair with the lottery Singapore She won big in Genting, but getting $240k winnings back to Singapore was dicey World Trump drops Ukraine ceasefire demand after Putin summit Singapore Motorcyclist dies after multi-vehicle collision on TPE An estimated NT$541 million (S$23.1 million) so far has been spent to fund the programme. The programme is set to significantly extend its reach: In 2026, new centres will be established in Australia, Canada, Japan and New Zealand. Dr Elaine Chung, a Chinese studies lecturer at Cardiff University in the UK, told The Straits Times that it was unsurprising Taipei had selected those countries to set up language centres. 'These nations share democratic norms and are likely seen by the Taiwanese government as providing a favourable context for cultivating long-term international goodwill and political support amid intensifying cross-strait tensions,' she said. Taiwan faces the constant threat of invasion by China, which views the island as its territory and has in recent years ramped up its military and diplomatic pressures against it to assert its sovereignty claims. In a July speech addressing TCML's expansion plans, Taiwanese Deputy Foreign Minister Chen Ming-chi said that Mandarin education served as one of the island's most effective diplomatic tools. 'Mandarin language exchanges have brought Taiwan to the world and the world to Taiwan,' he added. If the TCMLs sound like Taiwanese counterparts to China's dwindling government-funded Confucius Institutes (CIs), that is because they were designed to be that way. Founded in 2004, CIs are language and culture education centres embedded in overseas universities and colleges, whose stated purpose is to promote Chinese language and culture. But as tensions between Washington and Beijing intensified in recent years, concerns have grown over the alleged use of CIs as tools for Chinese propaganda and espionage in American educational institutions. Critics have accused CIs of censoring discussions on issues sensitive to the Communist Party of China, such as the Cultural Revolution and alleged human rights abuses in Tibet. From a peak of roughly 100 CIs in the US in 2018, fewer than five remain operating in the country, according to a 2023 report by the US Government Accountability Office. A similar wariness about the rise of China's influence in parts of Europe has also led to rapid closures of some CIs in countries such as Sweden, Spain and Germany. Taiwan saw a chance to fill the void, teaching adult students its version of Mandarin – along with its democratic values – as Beijing's threats against the island have become increasingly aggressive. In 2021, Taipei launched the TCML programme and marketed it as an alternative source of Mandarin instruction that was open and democratic. Besides the programme, Taiwan also runs a long-running scholarship programme offered to international students, including from Singapore, to travel to Taiwan to study Mandarin. Another scheme involves sending Mandarin language teachers from Taiwan to teach in US universities. Dr Chung said: 'Taiwan's active promotion of Mandarin reflects its ambition to mobilise the language as a cultural resource that projects value-based soft power, emphasising its democratic and liberal identity as distinct from China on the international stage.' At London's Hua Hsia Chinese School – a TCML centre – some 70 students have signed up to master basic Mandarin while picking up factoids about Taipei 101 and how to identify cities and counties on a Taiwan map. Many students have some kind of connection to Taiwan, either by marriage or business ties. Ms Katja Ting, who runs the school, said she felt heartened by the show of interest in the course, despite the significant challenge in learning to read traditional Chinese characters versus simplified script. 'One of our students said that it has always been his dream to learn traditional characters because he thinks they're more beautiful,' she told ST in a video call. 'Our Japanese students also prefer it because the same characters are used in their Kanji writing system.' Experts noted, however, that the promotion of traditional Chinese script as a unique feature of Taiwan could also be its drawback. 'The education system in most countries teaches Modern Standard Chinese as it is spoken and written in China, which is 'putonghua' with simplified characters,' said Dr Jeffrey Gil, who has researched extensively on the topic. 'That means that TCMLs are teaching a kind of Chinese that most students haven't studied and which doesn't match their prior learning experiences,' said the lecturer from Australia's Flinders University. 'This raises questions about if and how TCMLs can connect with and contribute to existing Chinese language education programmes abroad,' he told ST. Dr Chung noted that despite the political controversy surrounding CIs, international students see the appeal of learning a version of Mandarin that is usable in China due to perceived academic or career advantages in the long run. After conducting interviews with 30 university students in the UK majoring in Chinese studies, she found that even as students were critical of China's political system, many preferred to learn the version of Mandarin as written and spoken in China. 'While Taiwan works to brand its Mandarin education as a progressive, liberal alternative, it struggles against the gravitational pull of China's global economic and political dominance,' she said. For Ms Ting, who heads the TCML centre in London, Taiwan's Mandarin education strategy should be seen as offering students an additional choice. 'That's better than thinking of it as a competition with China. Students will want to learn Taiwan's version of Mandarin for specific reasons, and it's good that they have this option,' she said.


Straits Times
2 days ago
- Straits Times
Minor Issues: Are ghosts real? And other pesky questions kids ask
SINGAPORE – The annual Hungry Ghost Festival is nearly upon us. Some quarters of the Chinese community believe that during the seventh month of the lunar calendar – between Aug 23 and Sept 21 in 2025 – the gates of hell will be thrown open and unleash a host of ghosts into the human realm. These spirits are a hungry lot and, upon arrival, will feed on the offerings laid out by humans. Offerings such as sugar-laden cakes, breads and biscuits, as well as incinerated joss sticks and charred joss paper, all of which leads me to suspect that these poor souls have no fear of diabetes nor taste buds.

Straits Times
3 days ago
- Straits Times
Wildlife rescue group Acres hopes to send 30 endangered freshwater turtles back to Indonesia
Sign up now: Get ST's newsletters delivered to your inbox The thirty pig-nosed turtles under Acres' care are slated to be repatriated to Indonesia in January 2026. SINGAPORE - Wildlife rescue group Acres is looking to send 30 endangered pig-nosed turtles, seized from the wildlife trade in Singapore, back to Indonesia in January 2026, The Straits Times has learnt. The planned repatriation of these freshwater turtles, so named for their large, fleshy noses that resemble a pig's snout, will be one of the group's biggest and most ambitious yet, its CEO Kalaivanan Balakrishnan told ST. Acres, or the Animal Concerns Research and Education Society, has repatriated more than 70 animals since it was formed in 2001. This includes sending 51 Indian star tortoises, considered vulnerable to extinction, back to India in 2018 , and two critically endangered giant Asian pond turtles to Malaysia in 2019 . But sending the pig-nosed turtles home will be far more costly, Mr Kalaivanan said. He expects the repatriation of these hefty turtles to cost at least $40,000 , for two flights and a boat ride. Each pig-nosed turtle weighs around four to six kilograms each. They are also fully aquatic , and have to be exposed to moisture throughout their journey home - making the commute expensive and complicated, he said. The cost of repatriating animals to Malaysia were much lower, Mr Kalaivanan said without citing figures. This is because the animals only had to be transported across the border, he added. Pig-nosed turtles are naturally found in Indonesia, Australia and Papua New Guinea. They have a very restricted range, occupying only freshwater and estuarine habitats in the Northern Territory of Australia and New Guinea's southern lowlands . But they are often traded internationally as exotic pets, due to their unique appearance. It is illegal to keep pig-nosed turtles as pets in Singapore. Only two turtle species - the red-eared slider and the Malayan box turtle - can be legally sold as pets here. As the pig-nosed turtles are poached in large numbers for the pet trade and the consumption of its meat, its numbers in the wild have been in steady decline. In 2017, the International Union for Conservation of Nature (IUCN) - a global conservation organisation - upgraded the species' conservation status from vulnerable to endangered. This reflects the greater threat that human activity is posing to their numbers. Acres has s ince 2009 rescued its 30 pig-nosed turtles in batches. Some were surrendered by pet owners, while others were found in local water bodies including Kallang River and East Coast Park. They have since been housed in the organisation's wildlife rescue centre in Sungei Tengah, which is 0.5ha - roughly the size of half a football field. Due to the turtle's highly territorial nature, they are individually kept in small pool tubs with not much room to swim around. 'They are the only animals that I was not able to help in any way, because we didn't have enough space,' Mr Kalaivanan said. The pig-nosed turtles, which are not native to Singapore, should also not be released into water bodies here, as they may interact with and impact local ecosystems and turtle populations, said Mr Kannan Raja, the president of the Herpetological Society of Singapore. Mr Kalaivanan said that Acres has since the 2010s made multiple attempts to repatriate the turtles, although they were unsuccessful. But a new contact within the Indonesian government has made Acres' latest attempt its most optimistic yet, Mr Kalaivanan said. He added that the turtle's uplisting on the IUCN's Red List of threatened species from vulnerable to endangered could have made the case for their repatriation stronger. Many of Acres' successful repatriations were also for species considered endangered or critically endangered, he added. Acres' CEO Mr Kalaivanan Balakrishnan holds up a pig-nosed turtle housed at its premises in Sungei Tengah. ST PHOTO: NG SOR LUAN But much is left to do before the turtles can possibly return home next January . This includes applying for import and export permits, purchasing transport cages, and assessing the animals' ability to swim, forage and survive in the wild, Mr Kalaivanan said . Pig-nosed turtles are listed on the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (Cites), an intergovernmental treaty which Singapore is party to. This means that they can only be traded internationally with permits from exporting countries. Mr Kalaivanan added that the turtles' diet is also being modified to match what they eat in their natural habitat. They are currently transitioning from a captive diet made up of fruits, vegetables, dead prawn and fish, to a more naturalistic one that includes wild figs and other wild-type fruits. Mr Kalaivanan said repatriation efforts not only help the wild animals return to their natural habitat, but also frees up space at Acres' wildlife rescue centre to take more animals in. 'It's a continuous cycle, until people stop smuggling wildlife,' he said. Ms Xie Renhui , the National Parks Board's (NParks) director of wildlife trade, said the Board has a multi-pronged approach to guard against illegal wildlife trade. Its initiatives include actively enforcing laws, surveilling online and physical marketplaces and taking enforcement action. 'These efforts are aimed at protecting wildlife species, not just iconic species, and are crucial for the biodiversity in our region and beyond,' she said.